Jul - Le bouton - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jul - Le bouton




Le bouton
The Button
J'aime pas les racistes et les moutons
I don't like racists and sheep
J'fais que des classiques sans le bouton
I only make classics without the button
J'fume la ice et j'guidonne fort
I smoke ice and drive fast
Je charbonne toute la night, ils s'demandent quand je dors
I work all night, they wonder when I sleep
Ouais, j'ai pas d'fuf, j'pars toucher vers le Nord
Yeah, I'm broke now, I'm going to touch the North
Faut que j'change ma puce et mon RS3 Sport
I have to change my chip and my RS3 Sport
De la patate, on a, nous on déguste, on vit
We have potatoes, we taste, we live
Tu fais que d'la mala, elle t'a cramé, tu nies
You just do bad things, she burned you, you deny it
Y a le soleil, casque Araï, ça lève
There's the sun, Arai helmet, it's rising
Oh, ils sont là, et l'disque d'or, ça sent l'œil
Oh, they're there, and the gold record, it smells of the eye
Y a l'soleil, casque Araï, ça lève
There's the sun, Arai helmet, it's rising
Oh, ils sont là, et l'disque d'or, ça sent l'œil
Oh, they're there, and the gold record, it smells of the eye
On va rester fort mon baba, j'l'ai promis
We'll stay strong, my dad, I promised
Ça fait plaisir que tu mets mon son en sonnerie, la fafa
It's a pleasure that you put my sound on your ringtone, baby
J'sais que tu m'aimes et que t'es gentil comme tout (comme tout)
I know you love me and that you're kind as can be (as can be)
Oh, j'ai trop jobbé, j'ai foiré nos sorties (sorties)
Oh, I worked too much, I messed up our outings (outings)
Et c'est pas ma faute si sur Insta', j'ai trop d'likes (trop d'likes)
And it's not my fault if I have too many likes on Insta' (too many likes)
Le poto me dit "si ma gadji s'taille, je sors, j'date" (sors, j'date)
My friend tells me "if my girl leaves, I go out, I date" (go out, I date)
Ici, ça s'en fout que tu fasses d'la taille, ça sort l'nine
Here, they don't care if you're tall, they pull out the nine
Combien d'gens ça fout mal? Ça va au resto, normal (normal)
How many people are doing badly? They go to the restaurant, normal (normal)
Y a l'soleil, casque Araï, ça lève
There's the sun, Arai helmet, it's rising
Oh, ils sont là, et l'disque d'or, ça sent l'œil
Oh, they're there, and the gold record, it smells of the eye
Y a l'soleil, casque Araï, ça lève
There's the sun, Arai helmet, it's rising
Oh, ils sont là, et l'disque d'or, ça sent l'œil
Oh, they're there, and the gold record, it smells of the eye
Au feu rouge, y a des nanas, en plus, moi j'suis seul
At the red light, there are girls, besides, I'm alone
J'sais pas qu'est-ce qu'elles m'veulent
I don't know what they want from me
J'ai oublié que j'suis célèbre, han
I forgot I'm famous, han
Moi, le rap, je kiffe ça depuis que j'suis gosse
I, rap, I've loved it since I was a kid
Les vrais me connaissent
The real ones know me
Là, on remonte d'Espagne avec la frappe dans les cojones
We're going back from Spain with the hit in the balls
Et j'profite, on a qu'une life, pom-pom devant le mic'
And I'm enjoying myself, we only have one life, pom-pom in front of the mic'
J't'avais dit des rouges, pas des lights
I told you red, not lights
J'vais picoler toute la night
I'm going to drink all night
Qui prend pas de rail, ah, un RS4 sur les rails
Who doesn't take a rail, ah, an RS4 on the rails
C'est la mafia, c'est l'OM, ah, y a des guitares, ça déraille
It's the mafia, it's OM, ah, there are guitars, it's derailing
Y a l'soleil, casque Araï, ça lève
There's the sun, Arai helmet, it's rising
Oh, ils sont là, et l'disque d'or, ça sent l'œil
Oh, they're there, and the gold record, it smells of the eye
Y a l'soleil, casque Araï, ça lève
There's the sun, Arai helmet, it's rising
Oh, ils sont là, et l'disque d'or, ça sent l'œil
Oh, they're there, and the gold record, it smells of the eye
Y a l'soleil, casque Araï, ça lève
There's the sun, Arai helmet, it's rising
Oh, ils sont là, et l'disque d'or, ça sent l'œil
Oh, they're there, and the gold record, it smells of the eye
Y a l'soleil, casque Araï, ça lève
There's the sun, Arai helmet, it's rising
Oh, ils sont là, et l'disque d'or, ça sent l'œil
Oh, they're there, and the gold record, it smells of the eye
Y a l'soleil, casque Araï, ça lève
There's the sun, Arai helmet, it's rising
Oh, ils sont là, et l'disque d'or, ça sent l'œil
Oh, they're there, and the gold record, it smells of the eye
Y a l'soleil, casque Araï, ça lève
There's the sun, Arai helmet, it's rising
Oh, ils sont là, et l'disque d'or, ça sent l'œil
Oh, they're there, and the gold record, it smells of the eye





Writer(s): Jul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.