Paroles et traduction Jul - Le bouton
J'aime
pas
les
racistes
et
les
moutons
I
don't
like
racists
and
sheep
J'fais
que
des
classiques
sans
le
bouton
I
only
make
classics
without
the
button
J'fume
la
ice
et
j'guidonne
fort
I
smoke
ice
and
drive
fast
Je
charbonne
toute
la
night,
ils
s'demandent
quand
je
dors
I
work
all
night,
they
wonder
when
I
sleep
Ouais,
là
j'ai
pas
d'fuf,
j'pars
toucher
vers
le
Nord
Yeah,
I'm
broke
now,
I'm
going
to
touch
the
North
Faut
que
j'change
ma
puce
et
mon
RS3
Sport
I
have
to
change
my
chip
and
my
RS3
Sport
De
la
patate,
on
a,
nous
on
déguste,
on
vit
We
have
potatoes,
we
taste,
we
live
Tu
fais
que
d'la
mala,
elle
t'a
cramé,
tu
nies
You
just
do
bad
things,
she
burned
you,
you
deny
it
Y
a
le
soleil,
casque
Araï,
ça
lève
There's
the
sun,
Arai
helmet,
it's
rising
Oh,
ils
sont
là,
et
l'disque
d'or,
ça
sent
l'œil
Oh,
they're
there,
and
the
gold
record,
it
smells
of
the
eye
Y
a
l'soleil,
casque
Araï,
ça
lève
There's
the
sun,
Arai
helmet,
it's
rising
Oh,
ils
sont
là,
et
l'disque
d'or,
ça
sent
l'œil
Oh,
they're
there,
and
the
gold
record,
it
smells
of
the
eye
On
va
rester
fort
mon
baba,
j'l'ai
promis
We'll
stay
strong,
my
dad,
I
promised
Ça
fait
plaisir
que
tu
mets
mon
son
en
sonnerie,
la
fafa
It's
a
pleasure
that
you
put
my
sound
on
your
ringtone,
baby
J'sais
que
tu
m'aimes
et
que
t'es
gentil
comme
tout
(comme
tout)
I
know
you
love
me
and
that
you're
kind
as
can
be
(as
can
be)
Oh,
j'ai
trop
jobbé,
j'ai
foiré
nos
sorties
(sorties)
Oh,
I
worked
too
much,
I
messed
up
our
outings
(outings)
Et
c'est
pas
ma
faute
si
sur
Insta',
j'ai
trop
d'likes
(trop
d'likes)
And
it's
not
my
fault
if
I
have
too
many
likes
on
Insta'
(too
many
likes)
Le
poto
me
dit
"si
ma
gadji
s'taille,
je
sors,
j'date"
(sors,
j'date)
My
friend
tells
me
"if
my
girl
leaves,
I
go
out,
I
date"
(go
out,
I
date)
Ici,
ça
s'en
fout
que
tu
fasses
d'la
taille,
ça
sort
l'nine
Here,
they
don't
care
if
you're
tall,
they
pull
out
the
nine
Combien
d'gens
ça
fout
mal?
Ça
va
au
resto,
normal
(normal)
How
many
people
are
doing
badly?
They
go
to
the
restaurant,
normal
(normal)
Y
a
l'soleil,
casque
Araï,
ça
lève
There's
the
sun,
Arai
helmet,
it's
rising
Oh,
ils
sont
là,
et
l'disque
d'or,
ça
sent
l'œil
Oh,
they're
there,
and
the
gold
record,
it
smells
of
the
eye
Y
a
l'soleil,
casque
Araï,
ça
lève
There's
the
sun,
Arai
helmet,
it's
rising
Oh,
ils
sont
là,
et
l'disque
d'or,
ça
sent
l'œil
Oh,
they're
there,
and
the
gold
record,
it
smells
of
the
eye
Au
feu
rouge,
y
a
des
nanas,
en
plus,
moi
j'suis
seul
At
the
red
light,
there
are
girls,
besides,
I'm
alone
J'sais
pas
qu'est-ce
qu'elles
m'veulent
I
don't
know
what
they
want
from
me
J'ai
oublié
que
j'suis
célèbre,
han
I
forgot
I'm
famous,
han
Moi,
le
rap,
je
kiffe
ça
depuis
que
j'suis
gosse
I,
rap,
I've
loved
it
since
I
was
a
kid
Les
vrais
me
connaissent
The
real
ones
know
me
Là,
on
remonte
d'Espagne
avec
la
frappe
dans
les
cojones
We're
going
back
from
Spain
with
the
hit
in
the
balls
Et
j'profite,
on
a
qu'une
life,
pom-pom
devant
le
mic'
And
I'm
enjoying
myself,
we
only
have
one
life,
pom-pom
in
front
of
the
mic'
J't'avais
dit
des
rouges,
pas
des
lights
I
told
you
red,
not
lights
J'vais
picoler
toute
la
night
I'm
going
to
drink
all
night
Qui
prend
pas
de
rail,
ah,
un
RS4
sur
les
rails
Who
doesn't
take
a
rail,
ah,
an
RS4
on
the
rails
C'est
la
mafia,
c'est
l'OM,
ah,
y
a
des
guitares,
ça
déraille
It's
the
mafia,
it's
OM,
ah,
there
are
guitars,
it's
derailing
Y
a
l'soleil,
casque
Araï,
ça
lève
There's
the
sun,
Arai
helmet,
it's
rising
Oh,
ils
sont
là,
et
l'disque
d'or,
ça
sent
l'œil
Oh,
they're
there,
and
the
gold
record,
it
smells
of
the
eye
Y
a
l'soleil,
casque
Araï,
ça
lève
There's
the
sun,
Arai
helmet,
it's
rising
Oh,
ils
sont
là,
et
l'disque
d'or,
ça
sent
l'œil
Oh,
they're
there,
and
the
gold
record,
it
smells
of
the
eye
Y
a
l'soleil,
casque
Araï,
ça
lève
There's
the
sun,
Arai
helmet,
it's
rising
Oh,
ils
sont
là,
et
l'disque
d'or,
ça
sent
l'œil
Oh,
they're
there,
and
the
gold
record,
it
smells
of
the
eye
Y
a
l'soleil,
casque
Araï,
ça
lève
There's
the
sun,
Arai
helmet,
it's
rising
Oh,
ils
sont
là,
et
l'disque
d'or,
ça
sent
l'œil
Oh,
they're
there,
and
the
gold
record,
it
smells
of
the
eye
Y
a
l'soleil,
casque
Araï,
ça
lève
There's
the
sun,
Arai
helmet,
it's
rising
Oh,
ils
sont
là,
et
l'disque
d'or,
ça
sent
l'œil
Oh,
they're
there,
and
the
gold
record,
it
smells
of
the
eye
Y
a
l'soleil,
casque
Araï,
ça
lève
There's
the
sun,
Arai
helmet,
it's
rising
Oh,
ils
sont
là,
et
l'disque
d'or,
ça
sent
l'œil
Oh,
they're
there,
and
the
gold
record,
it
smells
of
the
eye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.