Jul - Moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jul - Moi




En mode ah
В режиме ah
Ju-Ju-Jul
Джу-Джу-Джул
Ah ah
А-а-а
Houhou, houhou
Ух ты, ух ты
Ils m'en veulent, je sais pas pourquoi?
Они злятся на меня, я не знаю почему?
Ouais, franchement, j'ai plus d'amour, moi
Да, честно говоря, у меня больше нет любви, я
Avec tout c'que j'ai fait pour toi
Со всем, что я сделал для тебя
J'ai mal au cœur, j'ai une envie de tout niquer
У меня болит сердце, мне хочется все испортить
J'me lâche pas mais j'ai trop la haine, oui oui
Я не отпускаю себя, но у меня слишком много ненависти, Да, да
J'ai mon pét', mon flash à la main
У меня есть мой пердеж, моя вспышка в руке.
J'en effrite un sur la lamelle
Я крошу один на решетке
Et j'pense à ceux qui mangent la gamelle
И я думаю о тех, кто ест из миски
Et quand j'ouvrais les volets, sa mère, y avait les képis
И когда я открывал ставни, его мать была в кепи
Ils sont pas venus pour contrôler, dis-moi, ils ont embarqué qui
Они пришли не для того, чтобы контролировать, скажи мне, они отправили кого
Toi, tu déconnes, tu vas en boîte avec ta gadji
Ты дурачишься, ты ходишь по клубам со своим Гаджи
Après tu t'plains qu'elle fait sa folle, c'est ce que l'on m'a dit
После того, как ты жалуешься, что она сходит с ума, вот что мне сказали
J'oublie pas j'suis né, mes paroles j'les assume, mec
Я не забываю, где родился, мои слова Я принимаю на себя, чувак
Pare-soleil sur le côté, j'regarde droit devant, j'suis à l'affût mec
Солнцезащитный козырек сбоку, я смотрю прямо перед собой, я в поиске, чувак
J'cache mon regard sous les lunettes, il fait l'mac, lui, j'l'ai vu naître
Я прячу свой взгляд под очками, он смотрит на меня, я видел, как он родился
Dédicace à ceux qui font des go fast éclairés par la lune, mec
Посвящение тем, кто совершает быстрые пробежки при лунном свете, чувак
J'oublie pas j'suis né, mes paroles j'les assume, mec
Я не забываю, где родился, мои слова Я принимаю на себя, чувак
Pare-soleil sur le côté, j'regarde droit d'vant, j'suis à l'affût mec
Солнцезащитный козырек сбоку, я смотрю прямо перед собой, я в поиске, чувак.
J'cache mon regard sous les lunettes, il fait l'mac, lui, j'l'ai vu naître
Я прячу свой взгляд под очками, он смотрит на меня, я видел, как он родился
Dédicace à ceux qui font des go fast éclairés par la lune, mec
Посвящение тем, кто совершает быстрые пробежки при лунном свете, чувак
Ils sont jaloux, je crois que j'ai ce qu'ils n'ont pas
Они завидуют, я верю, что у меня есть то, чего у них нет
T'es gentil mais j'vois que t'abuses, moi, c'est rare, j'me trompe pas
Ты милый, но я вижу, что ты злоупотребляешь, я, это редкость, я не ошибаюсь
J'fais mes bails, j'fais mes bails, laissez-moi
Я сдаю в аренду, я сдаю в аренду, оставьте меня здесь
Tu me cherches, tu veux me voir, je suis pas
Ты ищешь меня, ты хочешь меня видеть, меня нет рядом
Ils m'en veulent, je sais pas pourquoi?
Они злятся на меня, я не знаю почему?
Ouais, franchement, j'ai plus d'amour, moi
Да, честно говоря, у меня больше нет любви, я
Avec tout c'que j'ai fait pour toi
Со всем, что я сделал для тебя
J'ai mal au cœur, j'ai une envie de tout niquer
У меня болит сердце, мне хочется все испортить
J'me lâche pas mais j'ai trop la haine, oui oui
Я не отпускаю себя, но у меня слишком много ненависти, Да, да
J'ai mon pét', mon flash à la main
У меня есть мой пердеж, моя вспышка в руке.
J'en effrite un sur la lamelle
Я крошу один на решетке
Et j'pense à ceux qui mangent la gamelle
И я думаю о тех, кто ест из миски
Si tu m'as voulu du mal, le santcho, j'te next
Если ты хотел мне зла, Санчо, я тебя убью
Les traitres, ça s'calcule plus, ouais, c'est un peu comme les ex
Предатели, это становится понятнее, да, это немного похоже на бывших
Moi, j'prends pas de coco, j'bois d'la vovo d'chez Poutine
Я не пью кокос, я пью Вово из дома Путина
Moi aussi, j'pourrais faire l'mac avec la cross qui dépasse du jean
Я тоже мог бы надеть Макинтош с крестом, торчащим из джинсов
Goulag, j'mets une tête, j'récupère mon stuff
ГУЛАГ, я кладу голову, я собираю свои вещи
Fumigène avec mon pét', j'bois ma Vodka-Monster
Курю своим пердежом, пью свою водку-монстр
Puta di mierda, viva la liberta
Блядь, черт возьми, да здравствует свобода
On connaît l'omerta, on connaît l'omerta
Мы знаем омерту, мы знаем омерту
Dans mon cœur, pour toi, y a une rose à vie
В моем сердце для тебя есть роза на всю жизнь
C'est malheureux mais on comprend mieux les choses quand ça nous arrive
Это прискорбно, но мы лучше понимаем вещи, когда это происходит с нами
Ils m'en veulent, je sais pas pourquoi?
Они злятся на меня, я не знаю почему?
Ouais, franchement, j'ai plus d'amour, moi
Да, честно говоря, у меня больше нет любви, я
Avec tout c'que j'ai fait pour toi
Со всем, что я сделал для тебя
J'ai mal au cœur, j'ai une envie de tout niquer
У меня болит сердце, мне хочется все испортить
J'me lâche pas mais j'ai trop la haine, oui oui
Я не отпускаю себя, но у меня слишком много ненависти, Да, да
J'ai mon pét', mon flash à la main
У меня есть мой пердеж, моя вспышка в руке.
J'en effrite un sur la lamelle
Я крошу один на решетке
Et j'pense à ceux qui mangent la gamelle
И я думаю о тех, кто ест из миски





Writer(s): Jul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.