Jul - Pour les vaillants - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jul - Pour les vaillants




Les cassos dans le block
Кассеты в блоке
Un Opinel ou un Glock
Opinel или Glock
Interdit de suck
Запрещено сосать
J'suis le même motherfucker
Я такой же ублюдок
Que ça tourne sans casque
Пусть это работает без наушников
Nouveau game, nouvelle époque
Новая игра, новая эпоха
Ma défense c'est l'attaque
Моя защита-это нападение
Wesh alors le game? On rafale, on dégaine
Итак, какова игра? Мы взрываемся, мы вырываемся
Commence à faire du buzz et à changer de dégaine
Начинает шуметь и переключать передачи
J'viens d'là ça pense qu'à se ken
Я родом оттуда, где все думают только о себе
Sous shit la semaine, sous Jack Miel le week-end
Под дерьмом по будням, под медовым Джеком по выходным
J'ai ma petite paire de Nike Air, j'fume et j'suis die
У меня есть моя маленькая пара Nike Air, я курю и умираю
Ça m'écoute à Nanterre et les petits déraillent
Это слушает меня в Нантере, и малыши сходят с рельсов
Quillé, j'prends la route, j'm'endors au volant
Квилле, я еду по дороге, засыпаю за рулем
J'tourne avec les jeunes ou aquarium, c'est affolant
Я снимаюсь с молодежью или с аквариумом, это сводит с ума
Qui veut me freiner? Là, j'suis dans mon élan
Кто хочет меня обуздать? Там я нахожусь в расцвете сил
Ça m'critique à croire qu'ils veulent que j'sois insolent
Мне сложно поверить, что они хотят, чтобы я был дерзким
Ta femme te quitte, quitte, quitte, quitte, quitte
Твоя жена уходит от тебя, уходит, уходит, уходит, уходит
Résultat tu craques, craques, craques, craques, craques
Результат ты трескаешься, трескаешься, трескаешься, трескаешься, трескаешься
Me dis pas qu'on est quittes, quittes, quittes, quittes, quittes
Не говори мне, что мы квиты, квиты, квиты, квиты, квиты
Moi l'rap c'est ma gratte, gratte, gratte, gratte, gratte
Я рэп, это моя царапина, царапина, царапина, царапина, царапина
Me dis pas qu'on est quittes, quittes, quittes, quittes, quittes
Не говори мне, что мы квиты, квиты, квиты, квиты, квиты
Moi l'rap c'est ma gratte, gratte, gratte, gratte, gratte
Я рэп, это моя царапина, царапина, царапина, царапина, царапина
Pour les vrais, pour les vaillants
Для настоящих, для доблестных
D'or et de platine
Из золота и платины
Les cassos dans le block
Кассеты в блоке
D'or et de platine
Из золота и платины
Un Opinel ou un Glock
Opinel или Glock
D'or et de platine
Из золота и платины
Interdit de suck
Запрещено сосать
D'or et de platine
Из золота и платины
J'suis le même motherfucker
Я такой же ублюдок
D'or et de platine
Из золота и платины
Que ça tourne sans casque
Пусть это работает без наушников
D'or et de platine
Из золота и платины
Nouveau game, nouvelle époque
Новая игра, новая эпоха
D'or et de platine
Из золота и платины
Ma défense c'est l'attaque
Моя защита-это нападение
D'or et de platine
Из золота и платины
Et n'joue pas perso, fais tourner le ballon
И не играй в человека, вращай мяч
J'suis solo, j'connais dégun, moi j'ai pas le bras long
Я одинок, я знаю дегуна, у меня не длинные руки
Oui j'ai le talent donc s'te-plaît range ta langue
Да, у меня есть талант, поэтому, пожалуйста, убери свой язык
Pour percer beaucoup sont prêts à mettre des talons
Чтобы проколоть, многие готовы надеть каблуки
Pour les vrais au ballon
Для настоящих на воздушном шаре
Luynes, Pontet, Baumettes
Люины, Спусковые Крючки, Бальзамы
La Farlède, Tarascon, Grasse et Salons
Ла Фарлед, Тараскон, Грасс и салоны
Fuck ces salopes de shmitts
К черту этих шлюх-Шмитов
Qui nous font faire des slaloms
Которые заставляют нас делать слаломы
Ça vit de petits salaires, à deux sur une canette
Он живет на маленькую зарплату, по две на банку
Laisse-moi faire un cabre, il est volé le Hornet
Позволь мне пошутить, это украденный Шершень
Ils m'voyent comme un ovni, comme une comète
Они видят меня как НЛО, как комету
J'annonce mon retour et v'là les comères
Я объявляю о своем возвращении, и вот вам посетители
J'vais t'remplir si une erreur tu commets
Я заполню тебя, если ты совершишь ошибку
Tu connais, on commet, t'as vu "all eyez on me"
Ты знаешь, мы общаемся, ты видел "все на меня смотрят"
Comme Tony j'promets sur l'cannon d'mon 7.65 chromé
Как Тони, я обещаю на пушке моего хромированного 7.65
J'me mets en i, du Jarret à Dromel
Я иду первым, от скакательного сустава до Дромеля
Quand j'suis pas bien, je sais qu'ils aiment trop, mec
Когда мне плохо, я знаю, что им это слишком нравится, чувак
Pour les vrais, pour les vaillants
Для настоящих, для доблестных
D'or et de platine
Из золота и платины
Les cassos dans le block
Кассеты в блоке
D'or et de platine
Из золота и платины
Un Opinel ou un Glock
Opinel или Glock
D'or et de platine
Из золота и платины
Interdit de suck
Запрещено сосать
D'or et de platine
Из золота и платины
J'suis le même motherfucker
Я такой же ублюдок
D'or et de platine
Из золота и платины
Que ça tourne sans casque
Пусть это работает без наушников
D'or et de platine
Из золота и платины
Nouveau game, nouvelle époque
Новая игра, новая эпоха
D'or et de platine
Из золота и платины
Ma défense c'est l'attaque
Моя защита-это нападение
D'or et de platine
Из золота и платины
Niquez vos grands-mères
Трахни своих бабушек
J'ai pas qu'ça à faire
Мне нужно не только это сделать
Y a du buzz à faire
Здесь есть чем заняться
Mets-toi devant ma route
Встань передо мной на дороге
Sur Jacky, j't'envoie en l'air
На Джеки, Я посылаю тебя в воздух
Mais à quoi ça sert d'me critiquer?
Но какой смысл меня критиковать?
Regarde un peu le cul d'ta sœur
Посмотри немного на задницу своей сестры
Dans l'son j'me promène
В звуке я гуляю,
À trop faire le vrai
Слишком много притворяться настоящим
On voit que t'es faux man
Мы видим, что ты фальшивый человек
J'ai pris du bide, j'ai pas trop les abdomens
Я немного отдохнул, у меня не так много живота
Et pour faire du biff, c'est chacun son domaine
А заниматься бифштексом-это дело каждого
D'or et d'platine sur ta chaîne, chaîne, chaîne
Золото и платина на твоей цепочке, цепочке, цепочке
J'me fais blond platine pour ta chienne, chienne, chienne
Я становлюсь платиновой блондинкой для твоей сучки, сучки, сучки
J'suis d'retour, ils s'agitent, ils ont la haine, haine, haine
Я вернулся, они суетятся, у них ненависть, ненависть, ненависть.
Mais j'reste agile, ils m'font d'la peine, peine, peine
Но я остаюсь проворным, они причиняют мне боль, боль, боль
D'or et d'platine
Из золота и платины
Un Opinel ou un Glock
Opinel или Glock
D'or et de platine
Из золота и платины
Interdit de suck
Запрещено сосать
D'or et de platine
Из золота и платины
J'suis le même motherfucker
Я такой же ублюдок
D'or et de platine
Из золота и платины
Que ça tourne sans casque
Пусть это работает без наушников
D'or et de platine
Из золота и платины
Nouveau game, nouvelle époque
Новая игра, новая эпоха
D'or et de platine
Из золота и платины
Ma défense c'est l'attaque
Моя защита-это нападение
Pour les vrais, pour les vaillants
Для настоящих, для доблестных
D'or et de platine
Из золота и платины
Les cassos dans le block
Кассеты в блоке
D'or et de platine
Из золота и платины
Un Opinel ou un Glock
Opinel или Glock
D'or et de platine
Из золота и платины
Interdit de suck
Запрещено сосать
D'or et de platine
Из золота и платины
J'suis le même motherfucker
Я такой же ублюдок
D'or et de platine
Из золота и платины
Que ça tourne sans casque
Пусть это работает без наушников
D'or et de platine
Из золота и платины
Nouveau game, nouvelle époque
Новая игра, новая эпоха
D'or et de platine
Из золота и платины
Ma défense c'est l'attaque
Моя защита-это нападение
D'or et de platine
Из золота и платины





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.