Jul - Pourquoi tu mens ? - traduction des paroles en allemand

Pourquoi tu mens ? - Jultraduction en allemand




Pourquoi tu mens ?
Warum lügst du?
Tu es lunatique, souvent, on s'voit en coup d'vent
Du bist launisch, oft sehen wir uns nur im Vorbeigehen
Tu dis qu'j'suis le sang mais pourquoi tu mens
Du sagst, ich bin dein Blut, aber warum lügst du?
Mais pourquoi tu mens (mais pourquoi tu mens)
Aber warum lügst du (aber warum lügst du)
Mais pourquoi tu mens (mais pourquoi tu mens)
Aber warum lügst du (aber warum lügst du)
Mais pourquoi tu mens (mais pourquoi tu mens)
Aber warum lügst du (aber warum lügst du)
Mais pourquoi tu mens (mais pourquoi tu mens)
Aber warum lügst du (aber warum lügst du)
J'dis c'que j'pense sur la guitare, j'fais attention à la bubu, tard
Ich sage, was ich denke, auf der Gitarre, ich passe auf die Schöne auf, spät
20 ans qu'j'ai ma coupe militaire, ils m'ont enlevé ma vie, au revoir le mis-per
Seit 20 Jahren habe ich meinen Militärhaarschnitt, sie haben mir mein Leben genommen, auf Wiedersehen, Freigang
Tu fais des actions, t'as des mauvaises fréquentations
Du machst Sachen, du hast schlechten Umgang
Et ouais garçon, c'est le réel, pas la science-fiction
Und ja, mein Junge, das ist die Realität, nicht Science-Fiction
J'vois que t'as la boco, j'suis pas ton avocat
Ich sehe, dass du viel hast, ich bin nicht dein Anwalt
On t'a volé ta moto, pourquoi tu m'appelles à moi
Dein Motorrad wurde gestohlen, warum rufst du mich an?
J't'ai vu avec un traître en photo et tu m'dis que tu l'aimes pas
Ich habe dich mit einem Verräter auf einem Foto gesehen und du sagst mir, dass du ihn nicht magst
Tu es lunatique, souvent, on s'voit en coup d'vent
Du bist launisch, oft sehen wir uns nur im Vorbeigehen
Tu dis qu'j'suis le sang mais pourquoi tu mens
Du sagst, ich bin dein Blut, aber warum lügst du?
Mais pourquoi tu mens (mais pourquoi tu mens)
Aber warum lügst du (aber warum lügst du)
Mais pourquoi tu mens (mais pourquoi tu mens)
Aber warum lügst du (aber warum lügst du)
Mais pourquoi tu mens (mais pourquoi tu mens)
Aber warum lügst du (aber warum lügst du)
Mais pourquoi tu mens (mais pourquoi tu mens)
Aber warum lügst du (aber warum lügst du)
On dit que c'est quand t'as trop de potos qu'en fait, t'en as pas
Man sagt, wenn du zu viele Kumpels hast, hast du eigentlich keine
Faudrait que j'aille à Rio, faudrait que je marie Maria
Ich müsste nach Rio gehen, ich müsste Maria heiraten
Que je parte loin du barrio avec cent moulas, une grosse garia
Dass ich weit weg vom Barrio gehe, mit hundert Mulas, einer fetten Zigarre
Tu flèches, tu mens, tout ça pour une fille
Du schwärmst, du lügst, alles für ein Mädchen
De à là, tu mérites une gifle
Deswegen verdienst du eine Ohrfeige
Tu flèches, tu mens, tout ça pour une fille
Du schwärmst, du lügst, alles für ein Mädchen
De à là, tu mérites une gifle
Deswegen verdienst du eine Ohrfeige
Tu es lunatique, souvent, on s'voit en coup d'vent
Du bist launisch, oft sehen wir uns nur im Vorbeigehen
Tu dis qu'j'suis le sang mais pourquoi tu mens
Du sagst, ich bin dein Blut, aber warum lügst du?
Mais pourquoi tu mens (mais pourquoi tu mens)
Aber warum lügst du (aber warum lügst du)
Mais pourquoi tu mens (mais pourquoi tu mens)
Aber warum lügst du (aber warum lügst du)
Mais pourquoi tu mens (mais pourquoi tu mens)
Aber warum lügst du (aber warum lügst du)
Mais pourquoi tu mens (mais pourquoi tu mens)
Aber warum lügst du (aber warum lügst du)
Tu es lunatique, souvent, on s'voit en coup d'vent
Du bist launisch, oft sehen wir uns nur im Vorbeigehen
Tu dis qu'j'suis le sang mais pourquoi tu mens
Du sagst, ich bin dein Blut, aber warum lügst du?
Mais pourquoi tu mens (mais pourquoi tu mens)
Aber warum lügst du (aber warum lügst du)
Mais pourquoi tu mens (mais pourquoi tu mens)
Aber warum lügst du (aber warum lügst du)
Mais pourquoi tu mens (mais pourquoi tu mens)
Aber warum lügst du (aber warum lügst du)
Mais pourquoi tu mens (mais pourquoi tu mens)
Aber warum lügst du (aber warum lügst du)





Writer(s): Jul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.