Paroles et traduction Jul - S.U.V
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quatre-cinq
GLE,
S.U.V,
yeah
Четыре-пять
GLE,
внедорожников,
да
Villa,
celle-là,
elle
m'suivait,
yeah,
yeah
Вилла,
та
самая,
она
следовала
за
мной,
да,
да
Villa,
zetla,
moula,
yeah,
yeah
Вилла,
травка,
деньги,
да,
да
Tu
es
belle
mais
cruelle,
pourquoi,
yeah,
yeah
Ты
красивая,
но
жестокая,
почему,
да,
да
Quatre-cinq
GLE,
S.U.V,
yeah
Четыре-пять
GLE,
внедорожников,
да
Villa,
celle-là,
elle
m'suivait,
yeah,
yeah
Вилла,
та
самая,
она
следовала
за
мной,
да,
да
Villa,
zetla,
moula,
yeah,
yeah
Вилла,
травка,
деньги,
да,
да
Tu
es
belle
mais
cruelle,
pourquoi,
yeah,
yeah
Ты
красивая,
но
жестокая,
почему,
да,
да
Repeat,
j'ai
mal
entendu,
ah
Повтори,
я
не
расслышал,
а
Une
heure,
j'ai
appris
qu'tu
m'as
descendu,
ah
Через
час
я
узнал,
что
ты
меня
сдала,
а
À
l'envers,
tu
m'l'as
fait,
tu
m'as
confondu
Ты
сделала
это
исподтишка,
ты
меня
обманула
Tu
es
un
killer,
espèce
de
vendu
Ты
убийца,
продажная
душа
J'ai
vécu
des
trucs
flous,
j'oublie
tout
ces
temps-ci
Я
пережил
мутные
времена,
я
забываю
обо
всем
этом
в
последнее
время
Y
a
pas
longtemps,
j'étais
comme
un
fou,
plus
la
tête
dans
mes
projets
Не
так
давно
я
был
как
сумасшедший,
не
думал
ни
о
чем,
кроме
своих
проектов
J'me
tue
au
shit,
j'suis
plus
dehors,
plus
d'téléphone,
je
cogite
Убиваюсь
травкой,
я
больше
не
выхожу,
не
беру
телефон,
я
обдумываю
Mec,
c'est
magique,
mais
n'allez
pas
croire
que
j'suis
fou
Чувак,
это
волшебно,
но
не
думай,
что
я
сумасшедший
J'ai
pas
pris
un
coup,
j'me
vide,
j'sors
tout,
j'sors
tout
Я
не
спятил,
я
опустошаю
себя,
выкладываюсь,
выкладываюсь
полностью
J'fume
un
peu
d'la
douce
quand
j'arrive
plus
à
fumer
sur
le
shit
Я
курю
немного
дури,
когда
не
могу
больше
курить
травку
J'me
sors,
j'fais
des
tours,
j'zone
comme
un
brigand
Я
выбираюсь,
катаюсь,
слоняюсь
как
бандит
Mais
j'suis
toujours
élégant
quand
j'passe
Но
я
всегда
элегантен,
когда
проезжаю
мимо
Et
qu't'es
posé
devant
ta
tour
И
ты
стоишь
перед
своей
башней
Et
si
j'brille
encore,
c'est
grâce
à
ma
team
en
or
И
если
я
все
еще
сияю,
то
благодаря
моей
золотой
команде
On
s'verra,
you
and
me,
tu
assumeras
comme
un
homme
Мы
увидимся,
ты
и
я,
ты
ответишь
за
свои
слова,
как
мужчина
Tu
sais
tout
mais
tu
fais
tchi,
me
dis
pas
qu'tu
es
un
vrai,
nan,
nan
Ты
всё
знаешь,
но
молчишь,
не
говори,
что
ты
настоящий,
нет,
нет
Ami,
ennemi,
au
fond,
j'm'en
fous
vraiment,
laissez-moi
saoul
Друг,
враг,
по
сути,
мне
всё
равно,
оставьте
меня
в
покое
Même
le
week-end
au
four,
moi,
j'ai
rien
acquis
Даже
на
выходных
на
студии,
я
ничего
не
добился
J'm'arrête
pas,
c'est
aud-ch,
j'm'arrête
pas,
c'est
aud-ch
Я
не
остановлюсь,
это
жестко,
я
не
остановлюсь,
это
жестко
Cheh,
cheh,
cheh,
cheh,
cheh,
cheh
Чё,
чё,
чё,
чё,
чё,
чё
J'm'arrête
pas,
c'est
auch-d,
oh
ouais,
auch-d
dans
la
Kalash'
Я
не
остановлюсь,
это
жёстко,
о
да,
жёстко
в
калаше
À
c'soir,
on
n'a
donc
rien
lâché,
dis
leur
qu'ça
va
chier
Сегодня
вечером
мы
ничего
не
бросили,
скажи
им,
что
сейчас
будет
жарко
Qu'ça
va
chier,
j'fais
l'signe,
j'suis
flashé
Что
сейчас
будет
жарко,
я
подаю
знак,
меня
ослепляет
вспышка
Ma
haine
m'ont
fâché,
j'vais
pas
lâcher,
tout
arracher
Моя
ненависть
взбесила
меня,
я
не
сдамся,
порву
всех
Pour
ensuite,
mieux
m'envoler
(Jul)
А
потом
улечу
(Jul)
J'veux
plus
voler,
y
a
personne
quand
tu
es
mal
Я
больше
не
хочу
летать,
рядом
никого
нет,
когда
тебе
плохо
Pour
t'épauler,
t'faire
rigoler,
'goler
Чтобы
поддержать
тебя,
чтобы
рассмешить
тебя,
успокоить
Yah,
J'peux
pas
m'inventer
une
vie
ni
partir
tchoups
Да,
я
не
могу
выдумать
себе
жизнь
или
просто
свалить
Des
gens
chelous
pour
avoir
des
vues
sur
Youtube
Странные
люди
ради
просмотров
на
Ютубе
Voyou,
j'fais
pas
l'voyou,
voyou,
avec
mes
homies,
la
lune,
on
vise
Бандит,
я
не
бандит,
бандит,
с
моими
корешами
мы
метим
на
луну
J'perds
pas
d'couilles
Я
не
пасую
Ils
ont
qu'à
m'haïr
mais
pas
d'quoi
trahir,
me
trahir
Пусть
ненавидят
меня,
но
у
них
нет
причин
предавать,
предавать
меня
J'suis
mieux
ailleurs,
han,
han,
han
Мне
лучше
в
другом
месте,
хан,
хан,
хан
Et
si
j'brille
encore,
c'est
grâce
à
ma
team
en
or
И
если
я
все
еще
сияю,
то
благодаря
моей
золотой
команде
On
s'verra,
you
and
me,
tu
assumeras
comme
un
homme
Мы
увидимся,
ты
и
я,
ты
ответишь
за
свои
слова,
как
мужчина
Tu
sais
tout
mais
tu
fais
tchi,
me
dis
pas
qu'tu
es
un
vrai,
nan,
nan
Ты
всё
знаешь,
но
молчишь,
не
говори,
что
ты
настоящий,
нет,
нет
Ami,
ennemi,
au
fond,
j'm'en
fous
vraiment,
laissez-moi
saoul
Друг,
враг,
по
сути,
мне
всё
равно,
оставьте
меня
в
покое
Cheh,
cheh,
cheh,
cheh,
cheh,
cheh
Чё,
чё,
чё,
чё,
чё,
чё
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jul, Abys One, Zaka 2054
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.