Jul - Tchyco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jul - Tchyco




Tchyco
Цыганёнок
J'arrive sous beuh d'Rotterdam
Приезжаю под кайфом из Роттердама,
En mode fantôme, tu vas danser comme Van Damme
Как призрак, ты будешь танцевать, как Ван Дамм.
Poto si tu danses en grammes
Братан, если ты танцуешь за граммы,
Tu veux un show, c'est 100K
Хочешь шоу это 100К.
Appelez-moi en cas, embrouille, ça descend gros
Звони мне в случае чего, разборки мы нагрянем, детка.
Tu vois débouler 100 gars oh, oh, tu vois débouler 100 gars
Увидишь, как нагрянут 100 парней, о, о, увидишь, как нагрянут 100 парней.
(Tu vois débouler 100 gars oh, oh, tu vois débouler 100 gars)
(Увидишь, как нагрянут 100 парней, о, о, увидишь, как нагрянут 100 парней.)
À minimum 400 chevaux parce que j'en ai fait mon loisir
Минимум 400 лошадей, потому что я сделал это своим хобби.
J'ai mis des croix sur les gens parce que des fois il faut choisir
Я поставил крест на людях, потому что иногда приходится выбирать.
C'que j'sais moi, c'est qu'ça endurcit la 'sère
Что я знаю, так это то, что это закаляет, малышка.
J'allume les phares de la soucoupe
Включаю фары летающей тарелки,
Ton pote y croit qu'c'est des lasers
Твой друг думает, что это лазеры.
Quand je passe fenêtre ouverte, qu'on m'dit "et merci la zone"
Когда я проезжаю с открытым окном, мне говорят: "Спасибо, район".
Me dit "s'te plaît la famille, tu peux m'jeter vers Saint Lazare"
Говорят мне: "Пожалуйста, братан, можешь подбросить меня до Сен-Лазара?"
Si on s'fait contrôler, on dit qu'on s'est croisé par hasard
Если нас остановят, скажем, что мы пересеклись случайно.
J'suis sur l'terrain mais pas l'même terrain que Eden Hazard
Я на поле, но не на том же поле, что и Эден Азар.
Emmenez-moi comme Aznavour
Увези меня, как Азнавура.
Si tu es un traître, j'veux pas savoir
Если ты предательница, я не хочу знать.
Moteur allemand, il caille
Немецкий мотор, холодно.
On m'surnomme le J, la Machine ou l'Alien, l'Alien
Меня зовут Джей, Машина или Пришелец, Пришелец.
Il est posé avec sa Maria
Он сидит со своей Марией.
J'aimerais partir loin d'la zone avec les potos
Я хотел бы уехать подальше отсюда с друзьями,
Regarder le coucher du soleil à Mexico
Посмотреть на закат в Мехико.
J'vois qu'tu m'appelles le sang, mon sang c'est Tchyco
Вижу, ты зовёшь меня кровью, моя кровь это цыганёнок.
Mes albums sont attendus comme des Classico
Мои альбомы ждут, как Эль-Классико.
J'vois qu'tu m'appelles le sang, mon sang c'est Tchyco
Вижу, ты зовёшь меня кровью, моя кровь это цыганёнок.
Mes albums sont attendus comme des Classico
Мои альбомы ждут, как Эль-Классико.
Ils m'dégoutent les gens
Меня бесят люди.
Ils m'disent labess, ils me rabaissent
Говорят мне лесть, унижают меня,
Et juste derrière, il m'demande une photo pour sa nièce
А сразу после просят фото для племянницы.
Il m'dit "j't'aime, t'es mon frère", aussi vite il me remplace
Говорят: люблю тебя, ты мой брат", и так же быстро заменяют меня.
T'façon, gros, que des chiens d'la casse
Короче, детка, одни шавки вокруг.
Me la péter, c'est pas de moi, c'est pas ma vie
Выпендриваться это не про меня, это не моя жизнь.
C'est pas des lol, c'est pas de l'eau
Это не шутки, это не вода.
C'est pas de maintenant moi que je fais les loves
Это не сейчас я начал делать деньги.
J'suis un peu fêlé-lé, une voix me dit fais-le-le
Я немного чокнутый, голос внутри говорит мне: "Сделай это".
Je les vois de loin, toutes ces brebis, ils me font les loups
Я вижу их издалека, всех этих овец, они делают из меня волка.
Ouais la team, fais le J, j'fais du chiffres, j'fume du shit
Да, команда, делай, Джей, я делаю цифры, курю травку.
Ils me souhaitent la shit, ils peuvent pas, moi je job comme en Chine
Они желают мне дерьма, у них не получится, я работаю, как в Китае.
J'ai le choc dans les charts
У меня шок в чартах.
Tout pour ma mère, eux y font ça, ouais, pour les chattes
Всё для моей матери, они делают это, да, ради кисок.
Dans mes SLR, ils m'en veulent, on m'dit "laisse-les"
В моих тачках, они завидуют мне, говорят: "Оставь их".
Reste comme t'es, reste solo, sinon t'auras le bracelet
Оставайся собой, оставайся один, иначе наденут браслет.
Ça peut être mon dernier jour, mon dernier son, mon dernier mot
Это может быть мой последний день, мой последний трек, моё последнее слово.
Donc la famille, embrasse-les
Поэтому, семья, целую.
Dans mes SLR, ils m'en veulent, on m'dit "laisse-les"
В моих тачках, они завидуют мне, говорят: "Оставь их".
Reste comme t'es, reste solo, sinon t'auras le bracelet
Оставайся собой, оставайся один, иначе наденут браслет.
Ça peut être mon dernier jour, mon dernier son, mon dernier mot
Это может быть мой последний день, мой последний трек, моё последнее слово.
Donc la famille, embrasse-les
Поэтому, семья, целую.
J'aimerais partir loin d'la zone avec les potos
Я хотел бы уехать подальше отсюда с друзьями,
Regarder l'coucher du soleil à Mexico
Посмотреть на закат в Мехико.
J'vois qu'tu m'appelles le sang, mon sang c'est Tchyco
Вижу, ты зовёшь меня кровью, моя кровь это цыганёнок.
Mes albums sont attendus comme des Classico
Мои альбомы ждут, как Эль-Классико.
J'vois qu'tu m'appelles le sang, mon sang c'est Tchyco
Вижу, ты зовёшь меня кровью, моя кровь это цыганёнок.
Mes albums sont attendus comme des Classico
Мои альбомы ждут, как Эль-Классико.





Writer(s): Jul, Kakouprod


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.