Paroles et traduction Jul - Un autre monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un autre monde
Another World
Des
fois,
tu
m'mets
la
haine,
mais
tant
pis,
je
t'aime
Sometimes,
you
drive
me
crazy,
but
whatever,
I
love
you
Ça
a
foutu
l'bordel,
et
ouais,
baby,
je
traîne
It's
messed
up,
and
yeah,
baby,
I'm
hanging
around
Que
j'fais
des
tours
dans
la
ville,
et
j'pense
à
toi,
j'promène
I'm
cruising
around
town,
thinking
about
you,
taking
a
ride
En
c'moment,
trop
d'problèmes
(trop
d'problèmes)
Right
now,
too
many
problems
(too
many
problems)
J'suis
dans
un
autre
monde,
loin
de
tout
I'm
in
another
world,
far
away
from
everything
Viens
voir
ma
vie,
y
a
des
hauts,
des
bas,
moi,
j'reste
dans
mon
dél'
Come
see
my
life,
there
are
ups
and
downs,
but
I
stay
in
my
zone
J'suis
dans
un
autre
monde,
loin
de
vous
I'm
in
another
world,
far
away
from
you
Et
les
jaloux
qui
parlent
sur
les
réseaux,
j'vous
emmerde
(j'vous
emmerde)
And
the
jealous
ones
talking
on
social
media,
screw
you
(screw
you)
Toujours
l'même,
c'est
officiel,
ils
cherchеnt
à
m'écarter
des
filles
sеules
Always
the
same,
it's
official,
they're
trying
to
keep
me
away
from
lonely
girls
J'étais
pas
connu,
j'étais
pas
tout
seul,
j'faisais
des
concerts
dans
des
p'tites
sales
I
wasn't
famous,
I
wasn't
alone,
I
did
concerts
in
small
venues
J'faisais
des
sons
dans
la
chambre
pour
m'écouter
dans
la
Twing'
I
made
songs
in
my
bedroom
to
listen
to
in
my
Twingo
J'tirais
des
freins
à
main,
y
avait
déjà
des
embrouilles
dans
la
team
I
was
pulling
handbrakes,
there
were
already
troubles
in
the
team
Quand
j'suis
sur
la
scène,
j'me
dis
"c'est
trop,
j'y
crois
pas"
When
I'm
on
stage,
I
tell
myself
"this
is
crazy,
I
can't
believe
it"
Si
tu
es
mon
poto,
que
j'fais
tout
pour
toi,
ne
me
déçois
pas
If
you're
my
buddy,
that
I
do
everything
for
you,
don't
disappoint
me
Et
si
j't'appelle
pas,
c'est
qu'j'suis
dans
ma
bulle,
pas
que
j'veux
plus
t'parler
And
if
I
don't
call
you,
it's
because
I'm
in
my
bubble,
not
that
I
don't
want
to
talk
to
you
anymore
Donc
t'en
fais
pas,
j'reviendrai
quand
dans
ma
tête,
j'aurai
tout
réparer
So
don't
worry,
I'll
be
back
when
I've
fixed
everything
in
my
head
J'suis
dans
un
autre
monde,
loin
de
tout
I'm
in
another
world,
far
away
from
everything
Viens
voir
ma
vie,
y
a
des
hauts,
des
bas,
moi,
j'reste
dans
mon
dél'
Come
see
my
life,
there
are
ups
and
downs,
but
I
stay
in
my
zone
J'suis
dans
un
autre
monde,
loin
de
vous
I'm
in
another
world,
far
away
from
you
Et
les
jaloux
qui
parlent
sur
les
réseaux,
j'vous
emmerde
And
the
jealous
ones
talking
on
social
media,
screw
you
Des
fois,
tu
m'mets
la
haine,
mais
tant
pis,
je
t'aime
Sometimes,
you
drive
me
crazy,
but
whatever,
I
love
you
Ça
a
foutu
l'bordel,
et
ouais,
baby,
je
traîne
It's
messed
up,
and
yeah,
baby,
I'm
hanging
around
Que
j'fais
des
tours
dans
la
ville,
et
j'pense
à
toi,
j'promène
I'm
cruising
around
town,
thinking
about
you,
taking
a
ride
En
c'moment,
trop
d'problèmes
Right
now,
too
many
problems
J'fais
mon
tour
à
Paris,
sous
la
pluie,
dans
la
grisaille
I'm
taking
a
ride
in
Paris,
under
the
rain,
in
the
greyness
Et
tous
ceux
qui
t'ont
parlé
d'moi,
dis-leur
bien
tous
qu'ils
aillent
And
all
those
who
told
you
about
me,
tell
them
all
to
go
to
hell
Ouais,
j'arrive
sous
momo
design,
en
p'tit
Vespa
comme
à
l'ancienne
Yeah,
I
arrive
with
my
Momo
Design
helmet,
on
a
small
Vespa
like
in
the
old
days
Avec
une
matraque
et
une
gazeuse
postées
dans
la
scelle
With
a
baton
and
a
tear
gas
canister
stashed
in
the
seat
J'suis
dans
l'Audi
mâte,
mâte
et
j'fais
de
l'audimat
I'm
in
the
matte
Audi,
matte,
and
I'm
making
an
audience
J'me
suis
roulé
une
p'tite
batte,
y
avait
des
condés
tous
les
dix
mètres
I
rolled
myself
a
little
joint,
there
were
cops
every
ten
meters
Et
le
shit,
faut
que
j'diminue,
ma
gadji
veut
qu'j'rentre
dès
minuit
And
the
weed,
I
have
to
cut
down,
my
girl
wants
me
home
by
midnight
Parce
qu'elle
a
peur
qu'j'vois
des
minettes,
eh,
ouh
Because
she's
afraid
I'll
see
other
girls,
yeah,
ooh
J'suis
dans
un
autre
monde,
loin
de
tout
I'm
in
another
world,
far
away
from
everything
Viens
voir
ma
vie,
y
a
des
hauts,
des
bas,
moi,
j'reste
dans
mon
dél'
Come
see
my
life,
there
are
ups
and
downs,
but
I
stay
in
my
zone
J'suis
dans
un
autre
monde,
loin
de
vous
I'm
in
another
world,
far
away
from
you
Et
les
jaloux
qui
parlent
sur
les
réseaux,
j'vous
emmerde
And
the
jealous
ones
talking
on
social
media,
screw
you
Et
quand
j'avais
pas
win,
personne
m'a
dit
"tiens,
un
menu"
And
when
I
wasn't
winning,
no
one
offered
me
"here,
have
a
meal"
Personne
m'a
défauche
un
marron
quand
le
frangin
était
détenu
No
one
spared
me
some
cash
when
my
brother
was
locked
up
Et
après
avoir
percé,
bah
beaucoup
sont
revenus
And
after
I
made
it,
well,
many
came
back
"Trop
bon,
trop
con",
moi,
c'est
tout
c'que
j'ai
retenu
"Too
good,
too
stupid",
that's
all
I
remember
Tu
m'mets
la
haine,
mais
tant
pis,
je
t'aime
You
drive
me
crazy,
but
whatever,
I
love
you
Ça
a
foutu
l'bordel,
et
ouais,
baby,
je
traîne
It's
messed
up,
and
yeah,
baby,
I'm
hanging
around
Que
j'fais
des
tours
dans
la
ville,
et
j'pense
à
toi,
j'promène
I'm
cruising
around
town,
thinking
about
you,
taking
a
ride
En
c'moment,
trop
d'problèmes
Right
now,
too
many
problems
J'suis
dans
un
autre
monde,
loin
de
tout
I'm
in
another
world,
far
away
from
everything
Viens
voir
ma
vie,
y
a
des
hauts,
des
bas,
moi,
j'reste
dans
mon
dél'
Come
see
my
life,
there
are
ups
and
downs,
but
I
stay
in
my
zone
J'suis
dans
un
autre
monde,
loin
de
vous
I'm
in
another
world,
far
away
from
you
Et
les
jaloux
qui
parlent
sur
les
réseaux,
j'vous
emmerde
And
the
jealous
ones
talking
on
social
media,
screw
you
Des
fois,
tu
m'mets
la
haine,
mais
tant
pis,
je
t'aime
Sometimes,
you
drive
me
crazy,
but
whatever,
I
love
you
Ça
a
foutu
l'bordel,
et
ouais,
baby,
je
traîne
It's
messed
up,
and
yeah,
baby,
I'm
hanging
around
Que
j'fais
des
tours
dans
la
ville,
et
j'pense
à
toi,
j'promène
I'm
cruising
around
town,
thinking
about
you,
taking
a
ride
En
c'moment,
trop
d'problèmes
Right
now,
too
many
problems
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jul, Kakouprod
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.