Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En revenant d'Alicante
Wenn ich aus Alicante zurückkomme
(Braquage,
meurtre,
traficante-te-te)
(Überfall,
Mord,
Drogenhandel-del-del)
Le
démon,
ils
ont,
ces
bâtards,
ils
font
de
la
médisance
Den
Dämon
haben
sie,
diese
Bastarde,
sie
lästern
nur
Vas-tu
assumer
jusqu'au
bout
si
ton
poto,
il
prend
dix
ans?
Wirst
du
bis
zum
Ende
dazu
stehen,
wenn
dein
Kumpel
zehn
Jahre
kriegt?
Sont
tous
devenus
bizarres,
alors
moi
j'ai
pris
mes
distances
Sind
alle
komisch
geworden,
also
habe
ich
Abstand
genommen
Le
poto
il
chénef,
chaque
fois
qu'il
dit
"j'arrive",
il
met
dix
ans
Der
Kumpel
lügt,
jedes
Mal,
wenn
er
sagt
"Ich
komme",
braucht
er
zehn
Jahre
Il
fait
tout
l'temps
l'mec
chaud,
mais
quand
faut
y
aller,
il
est
hésitant
Er
tut
immer
auf
cool,
aber
wenn
es
drauf
ankommt,
zögert
er
Ils
aimeraient
savoir
si
j'touche
plus
de
sous
que
monsieur
l'président
Sie
würden
gerne
wissen,
ob
ich
mehr
Kohle
verdiene
als
der
Herr
Präsident
Le
sang
donne
pas
de
go,
tu
vas
finir
ta
vie
en
retissant
Mein
Schatz,
gib
nicht
auf,
du
wirst
dein
Leben
damit
verbringen,
es
zu
bereuen
L'autre,
il
est
rentré
en
chien,
ça
aurait
pu
l'aider
en
cotisant
Der
andere
ist
als
Hund
reingegangen,
es
hätte
ihm
helfen
können,
wenn
er
eingezahlt
hätte
J'sais
pas
moi,
j'ai
jamais
changé
en
m'alcoolisant
Ich
weiß
nicht,
ich
habe
mich
nie
verändert,
als
ich
mich
betrank
Ils
nous
font
la
bise,
dès
qu'ils
parlent,
ils
parlent
sur
lui
en
l'démolissant
Sie
geben
uns
einen
Kuss,
sobald
sie
reden,
reden
sie
schlecht
über
ihn,
indem
sie
ihn
zerstören
Font
tous
la
mala,
ils
sont
même
pas
encore
résidents
Tun
alle
auf
Gangster,
dabei
haben
sie
noch
nicht
mal
eine
Aufenthaltsgenehmigung
Mon
petit
frère
faisait
des
conneries
pour
sortir,
c'était
pas
évident
Mein
kleiner
Bruder
hat
Scheiße
gebaut,
um
rauszukommen,
es
war
nicht
einfach
Sur
la
tête
dans
l'guidon,
ils
veulent
dormir
entre
deux
tétés
Mit
dem
Kopf
im
Lenker,
wollen
sie
zwischen
zwei
Titten
schlafen
Ils
veulent
prouver
aux
gens,
après
ils
finissent
tous
endettés
Sie
wollen
es
den
Leuten
beweisen,
danach
sind
sie
alle
verschuldet
(Braquage,
meurtre,
traficante-te-te)
(Überfall,
Mord,
Drogenhandel-del-del)
Braquage,
meurtre,
traficante
Überfall,
Mord,
Drogenhandel
Ça
conduit
avec
de
la
moula
Es
fährt
mit
viel
Geld
En
revenant
d'Alicante
Wenn
ich
aus
Alicante
zurückkomme
Braquage,
meurtre,
traficante
Überfall,
Mord,
Drogenhandel
Ça
conduit
avec
de
la
moula
Es
fährt
mit
viel
Geld
En
revenant
d'Alicante
Wenn
ich
aus
Alicante
zurückkomme
Ils
s'plaignent
dans
la
marée,
ça
t'arrache
la
tête
Sie
beschweren
sich
in
der
Flut,
es
reißt
dir
den
Kopf
ab
Ça
zone
chargé
dans
la
ville,
ouais
c'est
pas
la
fête
Es
lungert
beladen
in
der
Stadt
herum,
ja,
es
ist
keine
Party
Et
les
petits,
ils
sont
perdus,
ils
ont
plus
rien
à
perdre,
tu
connais
Und
die
Kleinen
sind
verloren,
sie
haben
nichts
mehr
zu
verlieren,
du
weißt
schon
S'achètent
un
calibre
avant
d's'acheter
un
téléphone
Kaufen
sich
eine
Knarre,
bevor
sie
sich
ein
Telefon
kaufen
Ils
veulent
gérer
le
terrain
puis
gérer
Sie
wollen
das
Gebiet
kontrollieren
und
dann
managen
Veulent
tirer
demain,
ils
veulent
plus
gérer
Wollen
morgen
schießen,
sie
wollen
nicht
mehr
managen
Il
veut
le
réseau,
il
veut
plus
gérer
Er
will
das
Netzwerk,
er
will
nicht
mehr
managen
Il
a
perdu
des
gens,
non,
il
a
pas
digéré
(pas
digéré)
Er
hat
Leute
verloren,
nein,
er
hat
es
nicht
verdaut
(nicht
verdaut)
On
se
souvient
plus
trop
de
toi
après
ta
mort
Man
erinnert
sich
nicht
mehr
so
richtig
an
dich
nach
deinem
Tod
Celle
qui
pleure,
ouais,
ouais,
c'est
que
ta
mère
Die,
die
weint,
ja,
ja,
das
ist
nur
deine
Mutter
Ici,
ouais,
ça
vit
des
trucs
hardcore
Hier,
ja,
erlebt
man
harte
Sachen
Y
a
tout
l'monde
qui
te
regarde
de
travers
Jeder
schaut
dich
schief
an
Braquage,
meurtre,
traficante
Überfall,
Mord,
Drogenhandel
Ça
conduit
avec
de
la
moula
Es
fährt
mit
viel
Geld
En
revenant
d'Alicante
Wenn
ich
aus
Alicante
zurückkomme
Braquage,
meurtre,
traficante
Überfall,
Mord,
Drogenhandel
Ça
conduit
avec
de
la
moula
Es
fährt
mit
viel
Geld
En
revenant
d'Alicante
Wenn
ich
aus
Alicante
zurückkomme
(Braquage,
meurtre,
traficante,
ah)
(Überfall,
Mord,
Drogenhandel,
ah)
En
revenant
d'Alicante
Wenn
ich
aus
Alicante
zurückkomme
(Braquage,
meurtre,
traficante,
ah)
(Überfall,
Mord,
Drogenhandel,
ah)
En
revenant
d'Alicante
Wenn
ich
aus
Alicante
zurückkomme
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jul, Kakouprod
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.