Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
la
máquina
Das
ist
die
Maschine
J'fais
danser
ta
zina
Ich
bringe
deine
Zina
zum
Tanzen
Plus
grand-chose
qui
m'fascine
Nicht
mehr
viel
fasziniert
mich
Les
petits
tombent
pour
assassinat,
Marsiglia
Die
Kleinen
fallen
wegen
Mordes,
Marsiglia
Elle
me
dit
"j'te
trouve
vraiment
beau"
Sie
sagt
mir:
"Ich
finde
dich
wirklich
schön"
J'lui
dis
"c'est
moi
ou
le
Lambo"
Ich
sage
ihr:
"Liegt
es
an
mir
oder
am
Lambo?"
J'ai
pas
les
pecs
à
Rambo
Ich
habe
nicht
die
Muskeln
von
Rambo
Là
j'rôde,
j'suis
dans
no-go
Ich
bin
unterwegs,
ich
bin
in
einer
No-Go-Area
J'fume,
j'suis
en
Pop
Smoke
Ich
rauche,
ich
bin
wie
Pop
Smoke
Parano
dans
la
grosse
loc'
Paranoia
in
der
großen
Wohnung
Parle
de
nous,
t'sais
qu'on
t'fuck
Rede
über
uns,
du
weißt,
wir
ficken
dich
J'reviens
encore,
j'fais
une
Lothbrok
Ich
komme
wieder,
ich
mache
einen
auf
Lothbrok
What
the
fuck,
mon
sang,
tell
me
Was
zum
Teufel,
mein
Lieber,
sag
mir
Tu
me
mets
la
haine,
mais
tellement
Du
machst
mich
so
wütend,
aber
so
sehr
Poto,
c'est
moi
mon
ennemi
Kumpel,
ich
bin
mein
eigener
Feind
J'm'en
prends
à
moi
seulement
Ich
mache
nur
mir
selbst
Vorwürfe
Le
cerveau
il
fume,
comme
Moubz-,
j'ai
l'âme
abimée
Das
Gehirn
raucht,
wie
bei
Moubz-,
meine
Seele
ist
beschädigt
J'ai
pisté
la
lune,
j'repense
à
combien
j'ai
triné
Ich
habe
den
Mond
verfolgt,
ich
denke
daran,
wie
viel
ich
gelitten
habe
Nique
la
grand-mère
à
la
tune,
on
finira
pas
notre
vie
habillée
Scheiß
auf
das
Geld,
wir
werden
unser
Leben
nicht
angezogen
beenden
J'ai
grandi
avec
les
lacunes
et
c'est
ce
qui
m'a
fait
briller
Ich
bin
mit
Mängeln
aufgewachsen
und
das
hat
mich
zum
Strahlen
gebracht
J'resterai
le
même,
moi,
c'est
tout
Ich
werde
derselbe
bleiben,
das
ist
alles
J'vois
qu'tu
fais
des
actions,
c'est
tchi
Ich
sehe,
dass
du
Dinge
tust,
das
ist
nichts
Faut
pas
tacler
les
femmes,
les
épouses
Man
sollte
Frauen,
Ehefrauen,
nicht
angreifen
Maintenant
t'as
plus
personne,
j't'avais
dit
Jetzt
hast
du
niemanden
mehr,
ich
habe
es
dir
gesagt
T'es
un
vicieux,
mais
j't'aime
bien
malgré
tout
Du
bist
ein
Mistkerl,
aber
ich
mag
dich
trotzdem
J'ai
tout
évacué
cet
été
Ich
habe
diesen
Sommer
alles
rausgelassen
Fais
pas
semblant,
gros,
tu
sais
tout
Tu
nicht
so,
mein
Lieber,
du
weißt
alles
T'es
bizarre
comme
cette
société
Du
bist
seltsam,
wie
diese
Gesellschaft
Le
petit
dans
la
rue
fait
de
l'avant
Der
Kleine
auf
der
Straße
macht
Fortschritte
C'est
plus
comme
avant
Es
ist
nicht
mehr
wie
früher
Il
tient
la
guitare,
c'est
un
enfant
Er
hält
die
Gitarre,
er
ist
ein
Kind
J'suis
déçu
à
fond,
tête
et
le
cœur
débordent
en
ce
moment
Ich
bin
zutiefst
enttäuscht,
Kopf
und
Herz
laufen
über
im
Moment
Faut
pas
faire
pleurer
les
mamans
Man
darf
Mütter
nicht
zum
Weinen
bringen
On
va
pas
où
tourne
le
vent
Wir
gehen
nicht
dorthin,
wo
der
Wind
weht
Toujours
devant
Immer
vorwärts
C'est
la
máquina
Das
ist
die
Maschine
J'fais
danser
ta
zina
Ich
bringe
deine
Zina
zum
Tanzen
Plus
grand-chose
qui
m'fascine
Nicht
mehr
viel
fasziniert
mich
Les
petits
tombent
pour
assassinat,
Marsiglia,
Marsiglia
Die
Kleinen
fallen
wegen
Mordes,
Marsiglia,
Marsiglia
J'fais
danser
ta
zina
Ich
bringe
deine
Zina
zum
Tanzen
Plus
grand-chose
qui
m'fascine
Nicht
mehr
viel
fasziniert
mich
Les
petits
tombent
pour
assassinat,
Marsiglia
Die
Kleinen
fallen
wegen
Mordes,
Marsiglia
C'est
Jul
aux
manettes
Es
ist
Jul
am
Steuer
Le
pétou,
la
canette
Der
Joint,
die
Dose
Tu
fais
baisette
sur
baisette
Du
machst
einen
Fehler
nach
dem
anderen
Gari,
t'es
pas
net
Gari,
du
bist
nicht
sauber
J'compte
les
singles
d'or
Ich
zähle
die
goldenen
Singles
Quand
je
m'endors,
à
chaque
fois
j'me
dis
que
ça
y
est
Wenn
ich
einschlafe,
sage
ich
mir
jedes
Mal,
dass
es
so
weit
ist
Et
la
team,
ils
en
demandent
encore
Und
das
Team,
sie
wollen
immer
mehr
Ça
braque
pour
la
survie
Sie
rauben,
um
zu
überleben
Sur
le
buzz
des
gens,
ça
veut
surfer
Sie
wollen
auf
der
Welle
des
Ruhmes
anderer
surfen
C'est
vous
qui
avez
cherché
Ihr
habt
es
so
gewollt
C'est
normal
qu'ça
retombe
sur
vous,
sur
vous,
sur
vous
Es
ist
normal,
dass
es
auf
euch
zurückfällt,
auf
euch,
auf
euch
Avant
tu
m'faisais
pas
ça
Früher
hast
du
mir
das
nicht
angetan
Hermano
qué
pasa?
Hermano,
qué
pasa?
Ça
clashe,
donne
pas
de
réponse
Es
gibt
Streit,
gib
keine
Antwort
Sinon
j'vais
les
mettre
en
place
Sonst
werde
ich
sie
zurechtweisen
Mi
casa
es
tu
casa,
hermano,
hermano
Mi
casa
es
tu
casa,
hermano,
hermano
Mi
casa
es
tu
casa
Mi
casa
es
tu
casa
C'est
la
máquina
Das
ist
die
Maschine
J'fais
danser
ta
zina
Ich
bringe
deine
Zina
zum
Tanzen
Plus
grand-chose
qui
m'fascine
Nicht
mehr
viel
fasziniert
mich
Les
petits
tombent
pour
assassinat,
Marsiglia,
Marsiglia
Die
Kleinen
fallen
wegen
Mordes,
Marsiglia,
Marsiglia
J'fais
danser
ta
zina
Ich
bringe
deine
Zina
zum
Tanzen
Plus
grand-chose
qui
m'fascine
Nicht
mehr
viel
fasziniert
mich
Les
petits
tombent
pour
assassinat,
Marsiglia
Die
Kleinen
fallen
wegen
Mordes,
Marsiglia
C'est
la
máquina
Das
ist
die
Maschine
J'fais
danser
ta
zina
Ich
bringe
deine
Zina
zum
Tanzen
Plus
grand-chose
qui
m'fascine
Nicht
mehr
viel
fasziniert
mich
Les
petits
tombent
pour
assassinat,
Marsiglia,
Marsiglia
Die
Kleinen
fallen
wegen
Mordes,
Marsiglia,
Marsiglia
J'fais
danser
ta
zina
Ich
bringe
deine
Zina
zum
Tanzen
Plus
grand-chose
qui
m'fascine
Nicht
mehr
viel
fasziniert
mich
Les
petits
tombent
pour
assassinat,
Marsiglia
Die
Kleinen
fallen
wegen
Mordes,
Marsiglia
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jul, Kakouprod
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.