Paroles et traduction Jul - La máquina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
la
máquina
It's
the
machine
J'fais
danser
ta
zina
I
make
your
girl
dance
Plus
grand-chose
qui
m'fascine
Nothing
much
fascinates
me
anymore
Les
petits
tombent
pour
assassinat,
Marsiglia
The
little
ones
fall
for
murder,
Marseille
Elle
me
dit
"j'te
trouve
vraiment
beau"
She
tells
me
"I
find
you
really
handsome"
J'lui
dis
"c'est
moi
ou
le
Lambo"
I
tell
her
"It's
me
or
the
Lambo"
J'ai
pas
les
pecs
à
Rambo
I
don't
have
Rambo's
pecs
Là
j'rôde,
j'suis
dans
no-go
I'm
prowling
around
here,
I'm
in
no-go
J'fume,
j'suis
en
Pop
Smoke
I'm
smoking,
I'm
in
Pop
Smoke
Parano
dans
la
grosse
loc'
Paranoid
in
the
big
whip
Parle
de
nous,
t'sais
qu'on
t'fuck
Talk
about
us,
you
know
we'll
fuck
you
J'reviens
encore,
j'fais
une
Lothbrok
I'm
coming
back
again,
I'm
doing
a
Lothbrok
What
the
fuck,
mon
sang,
tell
me
What
the
fuck,
my
blood,
tell
me
Tu
me
mets
la
haine,
mais
tellement
You
make
me
hate,
but
so
much
Poto,
c'est
moi
mon
ennemi
Bro,
I'm
my
own
enemy
J'm'en
prends
à
moi
seulement
I
only
take
it
out
on
myself
Le
cerveau
il
fume,
comme
Moubz-,
j'ai
l'âme
abimée
My
brain's
smoking,
like
Moubz-,
my
soul
is
damaged
J'ai
pisté
la
lune,
j'repense
à
combien
j'ai
triné
I
chased
the
moon,
I
think
back
to
how
much
I
struggled
Nique
la
grand-mère
à
la
tune,
on
finira
pas
notre
vie
habillée
Screw
your
grandma,
we
won't
end
up
our
lives
dressed
J'ai
grandi
avec
les
lacunes
et
c'est
ce
qui
m'a
fait
briller
I
grew
up
with
flaws,
and
that's
what
made
me
shine
J'resterai
le
même,
moi,
c'est
tout
I'll
stay
the
same,
me,
that's
it
J'vois
qu'tu
fais
des
actions,
c'est
tchi
I
see
you're
doing
actions,
it's
tchi
Faut
pas
tacler
les
femmes,
les
épouses
Don't
diss
women,
wives
Maintenant
t'as
plus
personne,
j't'avais
dit
Now
you
have
nobody
left,
I
told
you
T'es
un
vicieux,
mais
j't'aime
bien
malgré
tout
You're
a
vicious
one,
but
I
like
you
anyway
J'ai
tout
évacué
cet
été
I
cleared
it
all
out
this
summer
Fais
pas
semblant,
gros,
tu
sais
tout
Don't
pretend,
bro,
you
know
everything
T'es
bizarre
comme
cette
société
You're
weird
like
this
society
Le
petit
dans
la
rue
fait
de
l'avant
The
little
guy
in
the
street
is
pushing
forward
C'est
plus
comme
avant
It's
not
like
before
Il
tient
la
guitare,
c'est
un
enfant
He
holds
the
guitar,
he's
a
child
J'suis
déçu
à
fond,
tête
et
le
cœur
débordent
en
ce
moment
I'm
deeply
disappointed,
my
head
and
heart
are
overflowing
right
now
Faut
pas
faire
pleurer
les
mamans
Don't
make
moms
cry
On
va
pas
où
tourne
le
vent
We're
not
going
where
the
wind
blows
Toujours
devant
Always
ahead
C'est
la
máquina
It's
the
machine
J'fais
danser
ta
zina
I
make
your
girl
dance
Plus
grand-chose
qui
m'fascine
Nothing
much
fascinates
me
anymore
Les
petits
tombent
pour
assassinat,
Marsiglia,
Marsiglia
The
little
ones
fall
for
murder,
Marseille,
Marseille
J'fais
danser
ta
zina
I
make
your
girl
dance
Plus
grand-chose
qui
m'fascine
Nothing
much
fascinates
me
anymore
Les
petits
tombent
pour
assassinat,
Marsiglia
The
little
ones
fall
for
murder,
Marseille
C'est
Jul
aux
manettes
It's
Jul
at
the
controls
Le
pétou,
la
canette
The
weed,
the
can
Tu
fais
baisette
sur
baisette
You're
doing
a
trick
on
a
trick
Gari,
t'es
pas
net
Gari,
you're
not
clean
J'compte
les
singles
d'or
I'm
counting
the
gold
singles
Quand
je
m'endors,
à
chaque
fois
j'me
dis
que
ça
y
est
When
I
fall
asleep,
every
time
I
tell
myself
that's
it
Et
la
team,
ils
en
demandent
encore
And
the
team,
they're
asking
for
more
Ça
braque
pour
la
survie
They're
robbing
for
survival
Sur
le
buzz
des
gens,
ça
veut
surfer
They
want
to
surf
on
people's
buzz
C'est
vous
qui
avez
cherché
It's
you
who
looked
for
it
C'est
normal
qu'ça
retombe
sur
vous,
sur
vous,
sur
vous
It's
normal
for
it
to
fall
back
on
you,
on
you,
on
you
Avant
tu
m'faisais
pas
ça
You
didn't
do
that
to
me
before
Hermano
qué
pasa?
Hermano
qué
pasa?
Ça
clashe,
donne
pas
de
réponse
It's
clashing,
don't
give
an
answer
Sinon
j'vais
les
mettre
en
place
Otherwise
I'm
going
to
put
them
in
place
Mi
casa
es
tu
casa,
hermano,
hermano
Mi
casa
es
tu
casa,
brother,
brother
Mi
casa
es
tu
casa
Mi
casa
es
tu
casa
C'est
la
máquina
It's
the
machine
J'fais
danser
ta
zina
I
make
your
girl
dance
Plus
grand-chose
qui
m'fascine
Nothing
much
fascinates
me
anymore
Les
petits
tombent
pour
assassinat,
Marsiglia,
Marsiglia
The
little
ones
fall
for
murder,
Marseille,
Marseille
J'fais
danser
ta
zina
I
make
your
girl
dance
Plus
grand-chose
qui
m'fascine
Nothing
much
fascinates
me
anymore
Les
petits
tombent
pour
assassinat,
Marsiglia
The
little
ones
fall
for
murder,
Marseille
C'est
la
máquina
It's
the
machine
J'fais
danser
ta
zina
I
make
your
girl
dance
Plus
grand-chose
qui
m'fascine
Nothing
much
fascinates
me
anymore
Les
petits
tombent
pour
assassinat,
Marsiglia,
Marsiglia
The
little
ones
fall
for
murder,
Marseille,
Marseille
J'fais
danser
ta
zina
I
make
your
girl
dance
Plus
grand-chose
qui
m'fascine
Nothing
much
fascinates
me
anymore
Les
petits
tombent
pour
assassinat,
Marsiglia
The
little
ones
fall
for
murder,
Marseille
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jul, Kakouprod
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.