Jul - La máquina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jul - La máquina




La máquina
The Machine
C'est la máquina
It's the machine
J'fais danser ta zina
I make your girl dance
Plus grand-chose qui m'fascine
Nothing much fascinates me anymore
Les petits tombent pour assassinat, Marsiglia
The little ones fall for murder, Marseille
Elle me dit "j'te trouve vraiment beau"
She tells me "I find you really handsome"
J'lui dis "c'est moi ou le Lambo"
I tell her "It's me or the Lambo"
J'ai pas les pecs à Rambo
I don't have Rambo's pecs
j'rôde, j'suis dans no-go
I'm prowling around here, I'm in no-go
J'fume, j'suis en Pop Smoke
I'm smoking, I'm in Pop Smoke
Parano dans la grosse loc'
Paranoid in the big whip
Parle de nous, t'sais qu'on t'fuck
Talk about us, you know we'll fuck you
J'reviens encore, j'fais une Lothbrok
I'm coming back again, I'm doing a Lothbrok
What the fuck, mon sang, tell me
What the fuck, my blood, tell me
Tu me mets la haine, mais tellement
You make me hate, but so much
Poto, c'est moi mon ennemi
Bro, I'm my own enemy
J'm'en prends à moi seulement
I only take it out on myself
Le cerveau il fume, comme Moubz-, j'ai l'âme abimée
My brain's smoking, like Moubz-, my soul is damaged
J'ai pisté la lune, j'repense à combien j'ai triné
I chased the moon, I think back to how much I struggled
Nique la grand-mère à la tune, on finira pas notre vie habillée
Screw your grandma, we won't end up our lives dressed
J'ai grandi avec les lacunes et c'est ce qui m'a fait briller
I grew up with flaws, and that's what made me shine
J'resterai le même, moi, c'est tout
I'll stay the same, me, that's it
J'vois qu'tu fais des actions, c'est tchi
I see you're doing actions, it's tchi
Faut pas tacler les femmes, les épouses
Don't diss women, wives
Maintenant t'as plus personne, j't'avais dit
Now you have nobody left, I told you
T'es un vicieux, mais j't'aime bien malgré tout
You're a vicious one, but I like you anyway
J'ai tout évacué cet été
I cleared it all out this summer
Fais pas semblant, gros, tu sais tout
Don't pretend, bro, you know everything
T'es bizarre comme cette société
You're weird like this society
Le petit dans la rue fait de l'avant
The little guy in the street is pushing forward
C'est plus comme avant
It's not like before
Il tient la guitare, c'est un enfant
He holds the guitar, he's a child
J'suis déçu à fond, tête et le cœur débordent en ce moment
I'm deeply disappointed, my head and heart are overflowing right now
Faut pas faire pleurer les mamans
Don't make moms cry
On va pas tourne le vent
We're not going where the wind blows
Toujours devant
Always ahead
C'est la máquina
It's the machine
J'fais danser ta zina
I make your girl dance
Plus grand-chose qui m'fascine
Nothing much fascinates me anymore
Les petits tombent pour assassinat, Marsiglia, Marsiglia
The little ones fall for murder, Marseille, Marseille
J'fais danser ta zina
I make your girl dance
Plus grand-chose qui m'fascine
Nothing much fascinates me anymore
Les petits tombent pour assassinat, Marsiglia
The little ones fall for murder, Marseille
C'est Jul aux manettes
It's Jul at the controls
Le pétou, la canette
The weed, the can
Tu fais baisette sur baisette
You're doing a trick on a trick
Gari, t'es pas net
Gari, you're not clean
J'compte les singles d'or
I'm counting the gold singles
Quand je m'endors, à chaque fois j'me dis que ça y est
When I fall asleep, every time I tell myself that's it
Et la team, ils en demandent encore
And the team, they're asking for more
Ça braque pour la survie
They're robbing for survival
Sur le buzz des gens, ça veut surfer
They want to surf on people's buzz
C'est vous qui avez cherché
It's you who looked for it
C'est normal qu'ça retombe sur vous, sur vous, sur vous
It's normal for it to fall back on you, on you, on you
Avant tu m'faisais pas ça
You didn't do that to me before
Hermano qué pasa?
Hermano qué pasa?
Ça clashe, donne pas de réponse
It's clashing, don't give an answer
Sinon j'vais les mettre en place
Otherwise I'm going to put them in place
Mi casa es tu casa, hermano, hermano
Mi casa es tu casa, brother, brother
Mi casa es tu casa
Mi casa es tu casa
C'est la máquina
It's the machine
J'fais danser ta zina
I make your girl dance
Plus grand-chose qui m'fascine
Nothing much fascinates me anymore
Les petits tombent pour assassinat, Marsiglia, Marsiglia
The little ones fall for murder, Marseille, Marseille
J'fais danser ta zina
I make your girl dance
Plus grand-chose qui m'fascine
Nothing much fascinates me anymore
Les petits tombent pour assassinat, Marsiglia
The little ones fall for murder, Marseille
C'est la máquina
It's the machine
J'fais danser ta zina
I make your girl dance
Plus grand-chose qui m'fascine
Nothing much fascinates me anymore
Les petits tombent pour assassinat, Marsiglia, Marsiglia
The little ones fall for murder, Marseille, Marseille
J'fais danser ta zina
I make your girl dance
Plus grand-chose qui m'fascine
Nothing much fascinates me anymore
Les petits tombent pour assassinat, Marsiglia
The little ones fall for murder, Marseille





Writer(s): Jul, Kakouprod


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.