Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La route est longue
Der Weg ist lang
Faut
qu'j'reste
fort,
là
j'ai
plein
d'soucis
Ich
muss
stark
bleiben,
ich
habe
gerade
viele
Sorgen
Faut
plus
qu'j'ouvre
mon
cœur
à
des
faux
amis
Ich
darf
mein
Herz
nicht
mehr
falschen
Freunden
öffnen
Bouge
ton
corps,
dance,
ma
jolie
Beweg
deinen
Körper,
tanz,
meine
Schöne
Bouge
ton
corps
que
je
danse
aussi
Beweg
deinen
Körper,
damit
ich
auch
tanze
Oh,
mademoiselle,
oh,
mademoiselle
Oh,
Mademoiselle,
oh,
Mademoiselle
Oh,
mademoiselle,
oh,
mademoiselle
Oh,
Mademoiselle,
oh,
Mademoiselle
Oh,
mademoiselle,
oh,
mademoiselle
Oh,
Mademoiselle,
oh,
Mademoiselle
Oh,
mademoiselle,
oh,
mademoiselle
Oh,
Mademoiselle,
oh,
Mademoiselle
L'OVNI
fait
pas
d'pauses
Das
UFO
macht
keine
Pausen
L'OVNI,
il
est
pas
dans
la
mala
Das
UFO
ist
nicht
in
Schwierigkeiten
L'OVNI
djobbe
sans
arrêt
Das
UFO
arbeitet
ununterbrochen
Il
cherche
pas
les
problèmes
quand
y
a
pas
Es
sucht
keine
Probleme,
wenn
es
keine
gibt
Tout
va
bien,
no
stress
Alles
ist
gut,
kein
Stress
La
route
est
longue,
j'mythonne
pas
Der
Weg
ist
lang,
ich
lüge
nicht
J'sais
qu'ils
aimeraient
bien
avoir
ma
recette
Ich
weiß,
dass
sie
gerne
mein
Rezept
hätten
Mais
moi
j'leur
donne
pas,
gros
Aber
ich
gebe
es
ihnen
nicht,
Kumpel
Mais
dis-moi
qui
veut
me
doubler
Aber
sag
mir,
wer
will
mich
überholen
Mais
dis-moi,
qui
veut
me
coller
Aber
sag
mir,
wer
will
mich
verfolgen
Mais
dis-moi
qui
veut
m'effacer
Aber
sag
mir,
wer
will
mich
auslöschen
Faut
qu'j'reste
fort,
là
j'ai
plein
d'soucis
Ich
muss
stark
bleiben,
ich
habe
gerade
viele
Sorgen
Faut
plus
qu'j'ouvre
mon
cœur
à
des
faux
amis
Ich
darf
mein
Herz
nicht
mehr
falschen
Freunden
öffnen
Bouge
ton
corps,
dance,
ma
jolie
Beweg
deinen
Körper,
tanz,
meine
Schöne
Bouge
ton
corps
que
je
danse
aussi
Beweg
deinen
Körper,
damit
ich
auch
tanze
Oh,
mademoiselle,
oh,
mademoiselle
Oh,
Mademoiselle,
oh,
Mademoiselle
Oh,
mademoiselle,
oh,
mademoiselle
Oh,
Mademoiselle,
oh,
Mademoiselle
Oh,
mademoiselle,
oh,
mademoiselle
Oh,
Mademoiselle,
oh,
Mademoiselle
Oh,
mademoiselle,
oh,
mademoiselle
Oh,
Mademoiselle,
oh,
Mademoiselle
Mon
cœur
est
froid,
mon
sourire
est
glacé
Mein
Herz
ist
kalt,
mein
Lächeln
ist
eisig
Parle
pas
tenue,
amitié
gâchée
Rede
nicht
von
Beziehungen,
verdorbene
Freundschaft
J'ai
l'habitude
au
fil
des
années
Ich
bin
es
im
Laufe
der
Jahre
gewohnt
Mais
c'est
pas
pour
rien
que
j'vais
vivre
angoissé
Aber
ich
werde
nicht
umsonst
ängstlich
leben
Si
tu
m'bâtards,
tu
m'auras
blessé
Wenn
du
mich
hintergehst,
wirst
du
mich
verletzen
J'dis
à
la
sécu'
de
pas
t'laisser
rentrer
Ich
sage
dem
Sicherheitsdienst,
dass
sie
dich
nicht
reinlassen
sollen
Parle
pas
de
guerre,
fais
pas
l'briganté
Rede
nicht
vom
Krieg,
spiel
nicht
den
Banditen
On
a
c'qu'il
faut
pour
te
remonter
Wir
haben,
was
es
braucht,
um
dich
aufzumuntern
T'as
fait
le
tres,
oh
mon
fré'
Du
hast
es
getan,
oh
mein
Bruder
J'peux
faire
confiance
à
personne,
mon
vieux
Ich
kann
niemandem
vertrauen,
mein
Freund
J'ai
tout
c'que
j'ai,
pourquoi
j'vais
t'envier?
Ich
habe
alles,
was
ich
habe,
warum
sollte
ich
dich
beneiden?
Faut
qu'mes
sons
tournent
dans
l'monde
entier
Meine
Songs
müssen
um
die
ganze
Welt
gehen
La
route
est
longue,
corps
plein
d'albums
Der
Weg
ist
lang,
voller
Alben
C'est
ce
qu'ils
veulent,
c'est
ce
qu'ils
veulent
Das
ist,
was
sie
wollen,
das
ist,
was
sie
wollen
Alors
je
vais
faire
l'nécéssaire
Also
werde
ich
das
Nötige
tun
La
machine
est
là
donc,
laissez
faire
Die
Maschine
ist
da,
also
lass
sie
machen
Faut
qu'j'reste
fort,
là
j'ai
plein
d'soucis
Ich
muss
stark
bleiben,
ich
habe
gerade
viele
Sorgen
Faut
plus
qu'j'ouvre
mon
cœur
à
des
faux
amis
Ich
darf
mein
Herz
nicht
mehr
falschen
Freunden
öffnen
Bouge
ton
corps,
dance,
ma
jolie
Beweg
deinen
Körper,
tanz,
meine
Schöne
Bouge
ton
corps
que
je
danse
aussi
Beweg
deinen
Körper,
damit
ich
auch
tanze
Oh,
mademoiselle,
oh,
mademoiselle
Oh,
Mademoiselle,
oh,
Mademoiselle
Oh,
mademoiselle,
oh,
mademoiselle
Oh,
Mademoiselle,
oh,
Mademoiselle
Oh,
mademoiselle,
oh,
mademoiselle
Oh,
Mademoiselle,
oh,
Mademoiselle
Oh,
mademoiselle,
oh,
mademoiselle
Oh,
Mademoiselle,
oh,
Mademoiselle
Faut
qu'j'reste
fort,
là
j'ai
plein
d'soucis
Ich
muss
stark
bleiben,
ich
habe
gerade
viele
Sorgen
Faut
plus
qu'j'ouvre
mon
cœur
à
des
faux
amis
Ich
darf
mein
Herz
nicht
mehr
falschen
Freunden
öffnen
Bouge
ton
corps,
dance,
ma
jolie
Beweg
deinen
Körper,
tanz,
meine
Schöne
Bouge
ton
corps
que
je
danse
aussi
Beweg
deinen
Körper,
damit
ich
auch
tanze
Oh,
mademoiselle,
oh,
mademoiselle
Oh,
Mademoiselle,
oh,
Mademoiselle
Oh,
mademoiselle,
oh,
mademoiselle
Oh,
Mademoiselle,
oh,
Mademoiselle
Oh,
mademoiselle,
oh,
mademoiselle
Oh,
Mademoiselle,
oh,
Mademoiselle
Oh,
mademoiselle,
oh,
mademoiselle
Oh,
Mademoiselle,
oh,
Mademoiselle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.