Jul - Luffy - traduction des paroles en allemand

Luffy - Jultraduction en allemand




Luffy
Luffy
Ju-Ju-Jul
Ju-Ju-Jul
Hein, hein, hein, hein, hein
Hein, hein, hein, hein, hein
Mmhh
Mmhh
Ju-Ju-Jul
Ju-Ju-Jul
Hehe, haha
Hehe, haha
Hehe, haha
Hehe, haha
Ça sert à rien d's'enerver, faut parler c'est tout
Es bringt nichts, sich aufzuregen, man muss reden, das ist alles
Faut pas laisser tout, faut pas chasser les épouses
Man darf nicht alles aufgeben, man darf die Frauen nicht verjagen
20 ans qu'j'rap j'ai pas tout dit, j'en ai vu des outils
20 Jahre rappe ich, ich habe nicht alles gesagt, ich habe viele Werkzeuge gesehen
Viens on s'embrouille pas pour des broutilles, encore moins pour un bout d'shit
Komm, wir streiten uns nicht wegen Kleinigkeiten, noch weniger wegen eines Stücks Shit
J'ai le bras long comme Luffy, j'vais pas tuer mon pote comme Puffy
Ich habe einen langen Arm wie Luffy, ich werde meinen Kumpel nicht töten wie Puffy
J'fume trop j'crois j'vais ouvrir un coffee, j'pèse dans l'game même si j'ai pas l'profil
Ich rauche zu viel, ich glaube, ich werde ein Coffee-Shop eröffnen, ich bin im Spiel, auch wenn ich nicht das Profil habe
J'fais la course dans les ruelles avec un 900 Ténéré
Ich fahre Rennen in den Gassen mit einer 900 Ténéré
Parle pas s'tu connais rien, tu veux dégustеs, il faut les ronds
Rede nicht, wenn du nichts weißt, du willst kosten, du brauchst das Geld
Le soir tard les folles y rodent, tu veux être en sécu faut un pe-pom pas un rone
Spät abends schleichen die Verrückten herum, du willst Sicherheit, du brauchst eine Knarre, keine Zitrone
J'suis pas un raté, pas un robot, pas un rateur
Ich bin kein Versager, kein Roboter, kein Verlierer
Dans ma tête poto j'suis pas un rappeur
In meinem Kopf, Kumpel, bin ich kein Rapper
J'suis pas un radin, pas un raciste, pas un hassa
Ich bin kein Geizhals, kein Rassist, kein Hasser
Que des classiques qui viennent tout droit de la Nasa
Nur Klassiker, die direkt von der Nasa kommen
Qué pasa va djobber si t'a pas d'sous s'tu veux rouler en Classe A
Qué pasa, du musst arbeiten, wenn du kein Geld hast, wenn du einen Klasse A fahren willst
Classe A, Classe A, Classe A, Classe A, Classe A
Klasse A, Klasse A, Klasse A, Klasse A, Klasse A
Mon sang moi j'prends pas d'C pas d'ça
Mein Blut, ich nehme kein C, so was nicht
J'ai maigri, j'fais pas d'salle, pas d'salle
Ich habe abgenommen, ich gehe nicht ins Fitnessstudio, kein Studio
J'suis malade, j'fais pas d'Thai, pas d'sol
Ich bin krank, ich mache kein Thai, keinen Boden
J'suis malade, j'fais pas d'show, pas d'scène
Ich bin krank, ich mache keine Show, keine Bühne
Pour un fion ça fait des actions, actions
Für einen Arsch machen sie Aktionen, Aktionen
J'arrive ça fait, c'est l'Ovni, Lacrizeomic mec avec les homies
Ich komme an, das ist das Ufo, Lacrizeomic, Kumpel, mit den Homies
J'ferais jamais le mec t'inquiète comme promis
Ich werde nie den Typen machen, keine Sorge, wie versprochen
La machine doit s'démarquer des copies
Die Maschine muss sich von den Kopien abheben
Ah, la vida c'est tarpin dur, faut s'accrocher faut serrer la ceinture
Ah, das Leben ist verdammt hart, man muss sich festhalten, man muss den Gürtel enger schnallen
J'vais prendre ma michnt partir à l'aventure, à deux postiché, on s'paiera adventure
Ich werde meine Süße nehmen, auf Abenteuer gehen, zu zweit, unecht, wir leisten uns ein Abenteuer
Tu m'en veux, tu sais pas qui j'suis, j't'envoie deux fous, j'suis pas Jackie Chan
Du bist sauer auf mich, du weißt nicht, wer ich bin, ich schicke dir zwei Verrückte, ich bin nicht Jackie Chan
Fais-moi une potion j'veux pas quicher, quand les vrais y restent vrai gros y a rien qui change
Mach mir einen Zaubertrank, ich will nicht knutschen, wenn die Echten echt bleiben, meine Kleine, ändert sich nichts
Et à chaque fois gros j'perds ma beuh, j'cherche mon briquet, il est sur mes couilles
Und jedes Mal, meine Süße, verliere ich mein Gras, ich suche mein Feuerzeug, es ist an meinen Eiern
Et à chaque fois gros j'perds ma beuh, j'cherche mon briquet, il est sur mes couilles
Und jedes Mal, meine Süße, verliere ich mein Gras, ich suche mein Feuerzeug, es ist an meinen Eiern
Arrête d'me dire t'es un bon, tu dis qu'j'suis un bizarre l'dos tourné
Hör auf, mir zu sagen, du bist ein Guter, du sagst, ich bin ein Spinner, wenn ich mich umdrehe
Si c'était à refaire, j'aurais tout refait, j'aurai évité tous les bourbiers
Wenn ich es noch einmal machen müsste, würde ich alles noch einmal machen, ich hätte alle Schlamassel vermieden
Le jobbeur y va s'faire péter, mon sang s'tu restes immobile
Der Dealer wird erwischt, mein Schatz, wenn du still bleibst
Chaise pliante, veste Millet ça y est, il a fait son coffrage à 10 000 eu'
Klappstuhl, Millet-Weste, das war's, er hat seine 10.000 Euro Schalung gemacht
DP ou Lacoste, on fait l'signe sur la pause
DP oder Lacoste, wir machen das Zeichen in der Pause
J'viens d'là les anciens s'farcissaient les Brinks ou les caisses de Laposte
Ich komme von dort, wo die Alten sich die Brinks oder die Kassen von Laposte vollgestopft haben
Mon succès j'en suis la cause, c'est la sherbet qui m'apaise
Ich bin die Ursache meines Erfolgs, jetzt ist es das Sorbet, das mich beruhigt
Au feu rouge de la Rose, sur une roue, j'suis à l'aise à l'aise hein
An der roten Ampel von La Rose, auf einem Rad, ich fühle mich wohl, wohl, hein
Bandite baleine hein, que j'fume j'ai les canines
Banditen-Baleine, hein, vom Rauchen habe ich Eckzähne
Bandite baleine hein, j'aime quand elle est câline hein
Banditen-Baleine, hein, ich mag es, wenn sie verschmust ist, hein





Writer(s): Jul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.