Paroles et traduction Jul feat. 3robi - Camouflage
Moi
tout
ce
que
je
sais
c'est
qu'on
meurt
sûr
et
certain
All
I
know
is
that
we
are
sure
to
die
Sont
bons
qu'à
nous
taxe,
à
nous
priver
de
liberta
They
are
only
good
at
taxing
us,
depriving
us
of
freedom
Ah
dire
qu'il
y
en
a
qui
échangent
leurs
femmes
au
club
libertin
To
think
that
there
are
those
who
exchange
their
wives
at
the
libertine
club
J'ai
mis
les
pantoufles
North
Face
parce
qu'il
fait
berda
I
put
on
my
North
Face
slippers
because
it's
cold
J'ai
pas
encore
fait
le
tour
du
monde
comme
David
Guetta
I
haven't
travelled
the
world
like
David
Guetta
J'fais
l'tour
du
secteur
j'ai
vu
plus
d'un
petit
guetter
I'm
touring
the
area,
I've
seen
more
than
one
little
guy
watching
Les
gens
d'ici
ils
ont
confiance
qu'en
Pietro
Beretta
The
people
here
only
trust
Pietro
Beretta
Même
le
moins
croyant
des
fois
il
demande
à
Dieu
de
l'aider
Even
the
least
believing
sometimes
asks
God
to
help
him
Chaque
fois
que
j'ressors
un
album
ils
sont
choking
Every
time
I
release
an
album,
they're
choking
Dis
leur
qu'c'est
pas
d'ma
faute
si
j'suis
bien
dans
l'jogging
Tell
them
it's
not
my
fault
that
I'm
comfortable
in
my
jogging
suit
Ça
parle
direct
au
patron
nique
sa
mère
le
booking
It
speaks
directly
to
the
boss,
fuck
his
mother,
booking
C'est
qu't'es
un
gros
fumeur
si
tu
fumes
le
frozen
ou
cookie
You're
just
a
heavy
smoker
if
you
smoke
frozen
or
cookies
J'fais
des
passements,
des
écrasements
I'm
making
passes,
crushing
Des
remplacements
parce
que
sur
le
cœur
Replacements
because
on
the
heart
J'peux
pas
mettre
de
pansement
I
can't
put
a
band-aid
Faut
tout
casser
nan,
jt'embrasse
'mman
Gotta
break
it
all,
nah,
I
love
you,
mama
Et
quand
ça
se
ment
And
when
it's
a
lie
J'ai
envie
de
niquer
des
mères
dans
ce
monde
I
want
to
fuck
mothers
in
this
world
Oh,
j'reste
fidèle
quand
j'suis
en
déplacement
Oh,
I
stay
true
when
I'm
on
the
road
Si
t'aimes
ta
femme,
dans
la
caisse
faut
pas
qu'une
tass
monte
If
you
love
your
wife,
no
chick
should
get
in
the
car
J'ai
trop
le
cœur
qui
s'est
cassé
My
heart
is
too
broken
A
cause
des
malheurs
du
passé
Because
of
the
misfortunes
of
the
past
Il
a
fallu
du
temps
pour
effacer
It
took
time
to
erase
Mais
bon,
j'ai
surmonté
j'ai
tracé
But
hey,
I
overcame,
I
traced
Chez
moi
les
p'tits
ils
ont
souffert
ils
veulent
pas
blaguer
My
kids
suffered,
they
don't
want
to
joke
Y'en
a
qui
montent
sur
des
T-max
pour
aller
braquer
Some
get
on
T-Maxes
to
go
rob
Amitié
perdue
parce
que
mon
cœur
est
balafré
Friendship
lost
because
my
heart
is
scarred
J'en
ai
versé
des
larmes
dans
mon
premier
Audi
blanc
nacré
I
shed
tears
in
my
first
white
pearly
Audi
Ils
nous
disent
mon
frère
nous
voyant
en
taule
en
vacances
They
tell
us,
my
brother,
seeing
us
in
jail
on
vacation
C'est
l'histoire
du
chanceux
This
is
the
story
of
the
lucky
one
Qui
dit
au
malchanceux
qu'il
a
de
la
chance
Who
tells
the
unlucky
one
that
he's
lucky
Il
a
de
la
chance
He's
lucky
Ils
mettent
des
bâtons
dans
les
jantes
They
put
sticks
in
the
rims
Mais
l'OVNI
il
sort
d'la
chambre
But
the
UFO
comes
out
of
the
room
Contrôle
putain
c'est
chaud
de
bon
matin
j'suis
pas
à
jeun
Control,
damn
it's
hot
in
the
morning,
I'm
not
fasting
Il
voit
l'Merco
j'lui
dit
à
la
base
j'ai
pas
d'argent
non
Mr.
l'agent
He
sees
the
Merc,
I
tell
him,
I
don't
have
money,
no,
Mr.
Agent
Spow
glock
ki
tarta9
Spow
glock
ki
tarta9
Afstand
nteja
ghir
kt
kharba9
Afstand
nteja
ghir
kt
kharba9
Hashish
en
cali
in
die
asbak
Ik
ben
een
lastpak
Hashish
en
cali
in
die
asbak
Ik
ben
een
lastpak
Je
bent
een
sukkel
mattie
watsdat
Je
bent
een
sukkel
mattie
watsdat
Die
bitches
worden
kletsnat
jij
klets
veel
Die
bitches
worden
kletsnat
jij
klets
veel
Ben
van
de
zan9a
mathefacker
hou
van
cash
veel
Ben
van
de
zan9a
mathefacker
hou
van
cash
veel
Bij
een
rwina
niet
bemiddelen
ik
heb
me
eigen
middelen
Bij
een
rwina
niet
bemiddelen
ik
heb
me
eigen
middelen
We
laten
mannen
bibberen
We
laten
mannen
bibberen
Voor
me
family
ga
all
in
iedereen
moet
balling
Voor
me
family
ga
all
in
iedereen
moet
balling
Mannen
praten
veel
ze
vallen
in
herhaling
Mannen
praten
veel
ze
vallen
in
herhaling
Sda3
d
rass
ik
krijg
storing
Sda3
d
rass
ik
krijg
storing
Ik
ren
die
gucci
store
in
Ik
ren
die
gucci
store
in
3robi
mathefacker
ik
ben
voorin
3robi
mathefacker
ik
ben
voorin
Me
trainingspak
is
nike
mattie
op
die
tn
Me
trainingspak
is
nike
mattie
op
die
tn
Let
op
je
spullen
mannen
zijn
op
braquage
Let
op
je
spullen
mannen
zijn
op
braquage
En
ik
ben
van
de
street
3a9lia
crimenel
En
ik
ben
van
de
street
3a9lia
crimenel
Mayne
ik
ren
voor
die
cash
Mayne
ik
ren
voor
die
cash
In
een
AMG
grof
door
de
buurt
of
In
een
AMG
grof
door
de
buurt
of
Ik
ben
in
spain
outje
duur
en
me
wierie
zuur
Ik
ben
in
spain
outje
duur
en
me
wierie
zuur
Fully
black
braquage
mattie
camouflage
Fully
black
braquage
mattie
camouflage
Ben
een
sbe3
7ayawan
houwa
entourage
Ben
een
sbe3
7ayawan
houwa
entourage
Overseas
ik
heb
contact
Overseas
ik
heb
contact
Gekke
cali
is
compact
Gekke
cali
is
compact
Warme
land
mathefack
ik
onstspan
Warme
land
mathefack
ik
onstspan
Trez
eyewear
mattie
voor
de
sun
Trez
eyewear
mattie
voor
de
sun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 3robi, Banshee, Jul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.