Jul feat. ANNA - Bé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jul feat. ANNA - Bé




SMR bea-bea-beat
SMR bea-bea-beat
Albara Beats
Albara Beats
Sul beat faccio bachata, movie la mia giornata
I make bachata on the beat, my day is a movie
Vorrebbero tutti stare con Anna
Everyone wants to be with Anna
Pussy, sai chi comanda
Pussy, you know who's in charge
Scrivimi sopra Snap, no ma quale WhatsApp
Write to me on Snap, no, what's WhatsApp
Tu rimani top-secret
You stay top secret
Quando ho aperto la chat, hanno fatto "ah-ah" sì, tutte le mie amiche
When I opened the chat, they all said "ah-ah", yes, all my friends
Sto su uno yacht, va dalla Liguria a Marsiglia
I'm on a yacht, going from Liguria to Marseille
Ero tornata a dire "wesh" alla famiglia (ça va, ça va)
I came back to say "wesh" to the family (ça va, ça va)
Fumo vaniglia
I smoke vanilla
So che sta con lei soltanto perché mi somiglia
I know he's with her just because she looks like me
Bé, c'est juste moi que je t'aime
Bé, c'est juste moi que je t'aime
Scusa se lo dimostro solo da Prada, Chanel
Sorry if I only show it through Prada, Chanel
Okay, lui pensa solo a me, lo tratterò da re
Okay, he only thinks about me, I'll treat him like a king
Con te rompo le regole
I break the rules with you
Bé, pleure pas t'es mon bébé
Bé, pleure pas t'es mon bébé
Tu m'as perturbé
You messed me up
Y a qu'à toi qu'j'vais penser
I'm only thinking about you
Tu sais qu'j't'aime pour de vrai
You know I really love you
Viens on va danser ha-ha-ha
Come on, let's dance ha-ha-ha
Au lieu de penser à-à-à
Instead of thinking about-about-about
Bé, viens m'embrasser ha-ha-ha
Bé, come kiss me ha-ha-ha
Cœur débarassé
Heart unburdened
J'sens l'Hugo Boss quand j'sors de la douche
I feel the Hugo Boss when I get out of the shower
À personne j'lève le pain d'la bouche
I don't take bread out of anyone's mouth
Ça critique, devant les chiffres ça louche
They criticize, they squint in front of the numbers
J'me montre pas, tu m'entends partout
I don't show myself, you hear me everywhere
Brunchia, tu m'dis "j't'aime mon sang" mais t'es jamais
You brunch, you tell me "I love you my blood" but you're never there
J'suis avec mon bébé, elle m'a fait des crêpes au Nutella
I'm with my baby, she made me Nutella crepes
J'me prends pas pour Tupac Shakur
I don't take myself for Tupac Shakur
Des roses, des épines dans mon parcours
Roses, thorns on my journey
Faut qu'on s'en aille à Singapour
We need to go to Singapore
Il faut t'niquer, pas besoin d'cinq gars pour
I need to get you, no need for five guys to
Je'me prends pas pour Tupac Shakur
I don't take myself for Tupac Shakur
Des roses, des épines dans mon parcours
Roses, thorns on my journey
Faut qu'on s'en aille à Singapour
We need to go to Singapore
Il faut t'niquer, pas besoin d'cinq gars pour
I need to get you, no need for five guys to
Ils veulent m'voir à l'asile
They want to see me in the asylum
Moi j'fais pas d'magie
I don't do magic
J'ai trop fumé la cheese
I smoked too much cheese
J'ai pas fini la série
I didn't finish the series
Ils veulent m'voir à l'asile
They want to see me in the asylum
Moi j'fais pas d'magie
I don't do magic
J'ai trop fumé la cheese
I smoked too much cheese
J'ai pas fini la série
I didn't finish the series
Bé, pleure pas t'es mon bébé
Bé, pleure pas t'es mon bébé
Tu m'as perturbé
You messed me up
Y a qu'à toi qu'j'vais penser
I'm only thinking about you
Tu sais qu'j't'aime pour de vrai
You know I really love you
Pleure pas t'es mon bébé
Don't cry you're my baby
Tu m'as perturbé
You messed me up
Y a qu'à toi qu'j'vais penser
I'm only thinking about you
Tu sais qu'j't'aime pour de vrai
You know I really love you
Viens on va danser ha-ha-ha
Come on, let's dance ha-ha-ha
Au lieu de penser à-à-à
Instead of thinking about-about-about
Bé, viens m'embrasser ha-ha-ha
Bé, come kiss me ha-ha-ha
Cœur débarrassé
Heart unburdened
Viens on va danser ha-ha-ha
Come on, let's dance ha-ha-ha
Au lieu de penser à-à-à
Instead of thinking about-about-about
Bé, viens m'embrasser ha-ha-ha
Bé, come kiss me ha-ha-ha
Cœur débarrassé
Heart unburdened
Bé, pleure pas t'es mon bébé
Bé, pleure pas t'es mon bébé
Tu m'as perturbé
You messed me up
Y a qu'à toi qu'j'vais penser
I'm only thinking about you
Tu sais qu'j't'aime pour de vrai
You know I really love you
Pleure pas t'es mon bébé
Don't cry you're my baby
Tu m'as perturbé
You messed me up
Y a qu'à toi qu'j'vais penser
I'm only thinking about you
Tu sais qu'j't'aime pour de vrai
You know I really love you





Writer(s): Albara Beats, Anna, Jul, Smr, Smr Beatmaking


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.