Jul feat. Alonzo - Comme d'hab - Live au Vélodrome, Marseille - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jul feat. Alonzo - Comme d'hab - Live au Vélodrome, Marseille




Comme d'hab - Live au Vélodrome, Marseille
Like Always - Live at the Velodrome, Marseille
Ils sont pleins de manies, j'voyais personne quand y avait nada
They're full of habits, I didn't see anyone when there was nothing
Rien à foutre d'eux tant que la rue me valide
Don't care about them as long as the street validates me
Te chauffe pas, on s'en fout de ta madame, les contraires s'attirent
Don't get heated, we don't care about your wife, opposites attract
Ils sont pleins de manies, j'voyais personne quand y avait nada
They're full of habits, I didn't see anyone when there was nothing
Rien à foutre d'eux tant que la rue me valide
Don't care about them as long as the street validates me
Te chauffe pas, on s'en fout de ta madame, les contraires s'attirent
Don't get heated, we don't care about your wife, opposites attract
Pas d'amis, que des frères, pas de putes, que des hommes
No friends, just brothers, no whores, just men
Sur la chair de ma chair, j'vous encule, j'en rigole
On the flesh of my flesh, I fuck you, I laugh about it
AMG, en BG, j'ai la folle, j'ai l'alcool
AMG, in the background, I have the crazy, I have the alcohol
À Marseille, tu commences, tu guettes, puis tu fais rentrer des tonnes
In Marseille, you start, you watch, then you bring in tons
En train de cramer, j'embrasse tous mes vaillants qui sont en taule
Burning, I kiss all my valiant men who are in jail
Y a la vie, y a la mort, y a des gens biens, y a du سحور
There's life, there's death, there are good people, there's سحور
Désolé Mama, dans ma tête c'est le désordre
Sorry Mama, it's chaos in my head
Sur du Alonzo-Jul, le quartier caillasse les forces de l'ordre
On Alonzo-Jul, the neighborhood stones the law enforcement
Ils sont pleins de manies, j'voyais personne quand y avait nada
They're full of habits, I didn't see anyone when there was nothing
Rien à foutre d'eux tant que la rue me valide
Don't care about them as long as the street validates me
Te chauffe pas, on s'en fout de ta madame, les contraires s'attirent
Don't get heated, we don't care about your wife, opposites attract
En I le Honda, fais-le comme d'hab-
In my Honda, do it like always-
Khapta dans l'appart-, on a fini comme d'hab-
Khapta in the apartment-, we finished like always-
Fais-le, fais-le, fais-le
Do it, do it, do it
Fais-le, fais-le, fais-le
Do it, do it, do it
Fais-le, fais-le, fais-le
Do it, do it, do it
Fais-le, fais-le, fais-le (Eh)
Do it, do it, do it (Eh)
Fais-le, fais-le, fais-le
Do it, do it, do it
J'voyais personne quand y avait nada
I didn't see anyone when there was nothing
Rien à foutre d'eux tant que la rue me valide
Don't care about them as long as the street validates me
Te chauffe pas, on s'en fout de ta madame, les contraires s'attirent
Don't get heated, we don't care about your wife, opposites attract
En I le Honda, fais-le comme d'hab-
In my Honda, do it like always-
Khapta dans l'appart-, on a fini comme d'hab-
Khapta in the apartment-, we finished like always-
Fais-le, fais-le, fais-le
Do it, do it, do it
Fais-le, fais-le, fais-le (fais-le, fais-le, fais-le)
Do it, do it, do it (do it, do it, do it)
Fais-le, fais-le, fais-le
Do it, do it, do it
Fais-le, fais-le, fais-le
Do it, do it, do it





Writer(s): Djae Kassimou, Julien Mari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.