Paroles et traduction Jul feat. Any González - Mon cœur pour toi
Mon cœur pour toi
My heart for you
Siente
la
llama
que
arde
en
mi
corazón
por
ti
Feel
the
flame
that
burns
in
my
heart
for
you
El
sabor
de
tus
labios
nos
mande
a
dormir
The
taste
of
your
lips
sends
us
to
sleep
Siente
la
llama
que
arde
en
mi
corazón
por
ti
Feel
the
flame
that
burns
in
my
heart
for
you
El
sabor
de
tus
labios
nos
mande
a
dormir
The
taste
of
your
lips
sends
us
to
sleep
Avec
Tchikita
quand
on
s'embrouille,
on
s'parle
plus
comme
des
inconnus
With
Tchikita
when
we
fight,
we
don't
talk
anymore
like
strangers
J'suis
plein
de
nerfs,
j'crois
j'vais
changer
de
num'
I'm
full
of
nerves,
I
think
I'm
gonna
change
my
number
Et
ça
fait
ma-ma-ma-mal
quand
des
fois
on
s'parle
pa-pa-paw
And
it
hurts
when
sometimes
we
don't
talk
Oh-la-la-la-la
t'en
pleures
des
la-la-larmes
Oh-la-la-la-la
you
cry
tears
Va
voir
ailleurs
Go
look
elsewhere
Si
elle
t'aime
plus,
si
elle
t'envoie
tordu
If
she
doesn't
love
you
anymore,
if
she
sends
you
twisted
Va
voir
ailleurs
Go
look
elsewhere
Tu
vois
qu'c'est
la
bonne
si
quand
y
a
des
mecs
elle
regarde
ailleurs
You
see
that
she's
the
right
one
if
when
there
are
guys
she
looks
elsewhere
S'il
est
jamais
là
parce
qu'il
voit
des
gadjis
If
he's
never
there
because
he
sees
gadjis
Va
voir
ailleurs
Go
look
elsewhere
Si
elle
voit
que
tes
sous,
si
elle
voit
qu'ta
voiture
If
she
only
sees
your
money,
if
she
only
sees
your
car
Gros,
va
voir
ailleurs
Man,
go
look
elsewhere
Apareciste
de
reojo
yo
estaba
aquí
You
appeared
out
of
the
corner
of
my
eye,
I
was
here
Entre
palmas
y
juergas
mirando
me
perdí
Between
palms
and
parties,
looking,
I
got
lost
Siente
la
llama
que
arde
en
mi
corazón
por
ti
Feel
the
flame
that
burns
in
my
heart
for
you
El
sabor
de
tus
labios
nos
mande
a
dormir
The
taste
of
your
lips
sends
us
to
sleep
Siente
la
llama
que
arde
en
mi
corazón
por
ti
Feel
the
flame
that
burns
in
my
heart
for
you
El
sabor
de
tus
labios
nos
mande
a
dormir
The
taste
of
your
lips
sends
us
to
sleep
Ouais
tu
connais
l'OVNI,
il
est
fidèle
Yeah
you
know
the
UFO,
it's
faithful
C'est
pas
ma
faute
Tchikita,
j'suis
fou
d'elle
It's
not
my
fault
Tchikita,
I'm
crazy
about
her
C'est
ma
miss
à
moi,
c'est
mon
top
model
She's
my
miss,
she's
my
top
model
J'pense
à
elle
tellement,
je
l'aime
comme
Faudel
I
think
about
her
so
much,
I
love
her
like
Faudel
Oh-oh
te
esperaba
tan
tarde,
pero
estás
aquí
Oh-oh
I
was
waiting
for
you
so
late,
but
you're
here
Nunca
sentí
esta
sensación,
tu
eres
para
mí
I've
never
felt
this
feeling,
you
are
for
me
Tu
avais
raison
si
tout
est
fini
You
were
right
if
everything
is
over
Elle
voyait
des
mecs
en
boîte
de
nuit
She
saw
guys
in
the
club
Après
soi-disant
elle
faisait
la
timide
After
supposedly
she
played
shy
Entre
vous,
y
avait
plus
d'alchimie
Between
you,
there
was
no
more
chemistry
Oh,
c'est
mon
bébé
d'amour
et
je
l'aime
comme
personne
Oh,
she's
my
baby
of
love
and
I
love
her
like
nobody
else
En
showcase,
j'regarde
personne
In
the
showcase,
I
don't
look
at
anyone
Oh,
c'est
mon
bébé
d'amour
et
je
l'aime
comme
personne
Oh,
she's
my
baby
of
love
and
I
love
her
like
nobody
else
En
showcase,
j'regarde
personne
In
the
showcase,
I
don't
look
at
anyone
Siente
la
llama
que
arde
en
mi
corazón
por
ti
Feel
the
flame
that
burns
in
my
heart
for
you
El
sabor
de
tus
labios
nos
mande
a
dormir
The
taste
of
your
lips
sends
us
to
sleep
Siente
la
llama
que
arde
en
mi
corazón
por
ti
Feel
the
flame
that
burns
in
my
heart
for
you
El
sabor
de
tus
labios
nos
mande
a
dormir
The
taste
of
your
lips
sends
us
to
sleep
Siente
la
llama
uh
Feel
the
flame
uh
Siente
la
llama
oh
Feel
the
flame
oh
Siéntela
siéntela
Feel
it
feel
it
Siéntela
siéntela
Feel
it
feel
it
Siente
la
llama
Feel
the
flame
Siéntela
siéntela
Feel
it
feel
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Any González, Jul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.