Jul feat. Gips, TK & Moubarak - Cartel de platine - traduction des paroles en allemand

Cartel de platine - Moubarak , Tk , Gips , Jul traduction en allemand




Cartel de platine
Platin-Kartell
Y a rien sans rien
Ohne Fleiß kein Preis
Y a rien sans rien
Ohne Fleiß kein Preis
Y a rien sans rien
Ohne Fleiß kein Preis
Y a rien sans rien
Ohne Fleiß kein Preis
J'sais pas pourquoi elle veut se mêler, poto, j'suis malade
Ich weiß nicht, warum sie sich einmischen will, Kumpel, mir ist schlecht
J'ai vu sa gueule, j'ai trop eu l'mal
Ich hab ihr Gesicht gesehen, mir wurde ganz übel
Y a les képis et j'cours à balle, comme Cavani, j'cavale
Die Bullen sind da und ich renne so schnell ich kann, wie Cavani, ich sprinte
J'suis à la place Miss-Cavel, la miss m'appelle
Ich bin am Miss-Cavel-Platz, die Kleine ruft mich an
Alors j'lui dis: " Wesh, ma belle "
Also sag ich zu ihr: "Hey, meine Schöne"
J'suis posé avec Abdel, on fait l'tour d'la ville
Ich chille mit Abdel, wir drehen 'ne Runde durch die Stadt
En khadad, écoute la 'sine, c'est quoi ton prénom, mademoiselle?
Im Khadad, hör mal, 'sine, wie ist dein Vorname, Mademoiselle?
J'reste tranquille, claquettes D'or et de platine
Ich bleib ruhig, D'or et de platine-Sandalen
J'suis pas dans un film, la miss reste tard, j'crois qu'elle tapine
Ich bin nicht in einem Film, die Kleine bleibt lang, ich glaub, sie geht anschaffen
Poto, j'vais pas prendre racine, la zique, mes gosses, tout ça m'fascine
Kumpel, ich werd hier nicht Wurzeln schlagen, die Musik, meine Kinder, das alles fasziniert mich
C'pas facile, j'croise des fils de, j'leur fais même pas signe, j'passe avec Yacine
Es ist nicht einfach, ich treffe ein paar Söhne von, ich winke ihnen nicht mal, ich geh mit Yacine vorbei
Moi, j'aime trop ma zone, zone, zone, t'es dans l'kawa
Ich liebe meine Gegend, Gegend, Gegend, du bist im Kawa
C'est moi et les flics, ils zooment, zooment, zooment, le shit dans l'K-Way
Ich und die Bullen, sie zoomen, zoomen, zoomen, das Gras im K-Way
On change pas une équipe qui gagne
Man wechselt kein Team aus, das gewinnt
On teste pas une équipe qui cogne
Man testet kein Team, das zuschlägt
On suce pas les équipes qui tirent
Man lutscht keine Teams aus, die schießen
Lui qui suce, on l'vire
Wer lutscht, wird rausgeschmissen
Lui qui suce, on l'vire
Wer lutscht, wird rausgeschmissen
On veut pas d'traître dans l'navire
Wir wollen keine Verräter an Bord
J'tourne dans les rues dans ta ville
Ich fahre durch die Straßen deiner Stadt
Treize-mille-deux, c'est l'empire
Dreizehntausendzwei, das ist das Imperium
Mon bébé, garçon compliqué
Mein Baby, komplizierter Junge
J'veux les bisous, moi, j'veux pas m'impliquer
Ich will Küsse, ich will mich nicht binden
Tu veux mon numéro, non, non, tu as l'arobase
Du willst meine Nummer, nein, nein, du hast das @
Masqué, désolé, sorry quand je fais la bise
Maskiert, tut mir leid, sorry, wenn ich dir ein Küsschen gebe
C'est, c'est, c'est encore moi dans les DM de ta hlelix, oh
Ich bin's, ich bin's, ich bin's wieder in den DMs deiner Hlelix, oh
C'est encore le J qui fait la passe, t'es dans l'axe
Es ist wieder der J, der den Pass spielt, du bist in der Achse
Moi, j'vais tranquillou, légèrement, baby on the flux
Ich mach's ganz locker, leicht, Baby im Fluss
Ça y est, tu m'connais, quand y a police, y a: " Wesh, ça flex? "
Das war's, du kennst mich, wenn die Polizei kommt, gibt's: "Hey, was geht ab?"
Train de vie de machine
Maschinenleben
Tu trahis, t'es plus d'la team
Du verrätst, du bist nicht mehr im Team
Quelle chaleur, allume la clim'
Was für eine Hitze, mach die Klima an
C'est le cartel de platine
Das ist das Platin-Kartell
C'est le cartel de platine
Das ist das Platin-Kartell
Y a rien sans rien
Ohne Fleiß kein Preis
C'est le cartel de platine
Das ist das Platin-Kartell
Y a rien sans rien
Ohne Fleiß kein Preis
C'est le cartel de platine
Das ist das Platin-Kartell
Y a rien sans rien
Ohne Fleiß kein Preis
C'est le cartel de platine
Das ist das Platin-Kartell
Y a rien sans rien
Ohne Fleiß kein Preis
J'fais le pas, Samantha
Ich mach den Schritt, Samantha
T'inquiète, c'est rien, j'les casse en deux
Keine Sorge, ist nichts, ich brech sie in zwei
Je casse tout, je baise tout, Ju-Jul, the best
Ich mach alles kaputt, ich ficke alles, Ju-Jul, der Beste
Un gros D\u0026P sur la veste, y a pas le temps pour la sieste
Ein großes D&P auf der Weste, keine Zeit für ein Nickerchen
Sur Snapchat, c'est Abdel-Frank, sur WhatsApp, c'est Jean-Rafik
Auf Snapchat ist es Abdel-Frank, auf WhatsApp ist es Jean-Rafik
À deux doigts d'rentrer dans la légende pendant qu'les flics pensent que j'trafique
Kurz davor, in die Legende einzugehen, während die Bullen denken, ich deale
Et na ngambiye, pop pop pop, demande à Gambi
Und na ngambiye, pop pop pop, frag Gambi
T'as trahi, poto, tant pis
Du hast verraten, Kumpel, Pech gehabt
Moi, laisse-moi dodo tranquille
Ich will einfach nur schlafen
J'change pas d'habits, D\u0026P, D\u0026P on a mis
Ich wechsle meine Klamotten nicht, D&P, D&P haben wir angezogen
Y a rien sans rien dans la vie
Ohne Fleiß kein Preis im Leben
Ouais, dans la vie
Ja, im Leben
Tu sous-estimes Moubi, j'débarque en kaméha
Du unterschätzt Moubi, ich tauch auf im Kamehameha
Toute noire est la combi' parce qu'il y a les caméras
Der Anzug ist ganz schwarz, weil es Kameras gibt
C'est Moubzer de la zer, sère-mi
Es ist Moubzer aus der Gegend, Sère-mi
Fais pas de manières et ressers-sers me
Mach keine Faxen und schenk nach, schenk nach
Mets ta cagoule, ça tire, mets ta cagoule
Zieh deine Sturmhaube an, es wird geschossen, zieh deine Sturmhaube an
Avec Gips, TK et Jul, D'or et de platine ma poule
Mit Gips, TK und Jul, D'or et de platine, meine Süße
OK, OK
OK, OK
Tu m'aimes pas, j't'ai bloqué, OK
Du magst mich nicht, ich hab dich geblockt, OK
OK, OK
OK, OK
Elle est fraîche, j'vais la croquer, la croquer
Sie ist frisch, ich werd sie vernaschen, vernaschen
Train de vie de machine
Maschinenleben
Tu trahis, t'es plus d'la team
Du verrätst, du bist nicht mehr im Team
Quelle chaleur, allume la clim'
Was für eine Hitze, mach die Klima an
C'est le cartel de platine
Das ist das Platin-Kartell
C'est le cartel de platine
Das ist das Platin-Kartell
Y a rien sans rien
Ohne Fleiß kein Preis
C'est le cartel de platine
Das ist das Platin-Kartell
Y a rien sans rien
Ohne Fleiß kein Preis
C'est le cartel de platine
Das ist das Platin-Kartell
Y a rien sans rien
Ohne Fleiß kein Preis
C'est le cartel de platine
Das ist das Platin-Kartell
Y a rien sans rien
Ohne Fleiß kein Preis
(Y a rien sans rien)
(Ohne Fleiß kein Preis)
(Y a rien sans rien)
(Ohne Fleiß kein Preis)
(Y a rien sans rien...)
(Ohne Fleiß kein Preis...)





Writer(s): Gips, Jul, Moubarak, Tk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.