Paroles et traduction Jul feat. M Huncho - Pistolet 45
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pistolet 45
45 Caliber Pistol
J'ai
mes
codes,
j'viens
du
tiek
I
have
my
codes,
I'm
from
the
hood
Si
tu
m'aimes
pas
unfollow
me
If
you
don't
like
me,
unfollow
me
J'ai
trop
d'buzz
j'traine
plus
dehors
I'm
too
buzzed,
I
don't
hang
out
anymore
J'défends
le
label
comme
Tchouaméni
I
defend
the
label
like
Tchouaméni
On
fait
les
papels
mon
ami
We
make
the
papers,
my
friend
Qu'une
balle
qui
peut
m'stopper
Only
a
bullet
can
stop
me
J'arrive
en
décembre
comme
tsunami
I
arrive
in
December
like
a
tsunami
On
va
voir
qui
veut
m'snober
We'll
see
who
wants
to
snub
me
Un
jour
ils
douteront
de
mon
existence
One
day
they'll
doubt
my
existence
A
la
Keyser
Söze
Like
Keyser
Söze
Il
faut
faire
gaffe
à
ses
amis
You
gotta
watch
out
for
your
friends
Et
à
qui
va
t'déposer
And
who's
gonna
drop
you
Des
fois
l'amour
et
la
haine
tuent
Sometimes
love
and
hate
kill
C'part
en
cavale
dans
la
nature
He
goes
on
the
run
in
the
wild
Chez
nous
c'est
po-po-po
In
our
place
it's
po-po-po
C'est
les
règlements
de
compte
qui
font
l'actu
It's
the
score-settling
that
makes
the
news
Tu
as
fait
l'mauvais
mais
on
l'a
su
You
did
wrong
but
we
knew
J'crois
qu'tu
la
mérites
la
gifle
I
think
you
deserve
a
slap
Jaloux
ils
attendent
tous
ma
chute
Jealousy,
they're
all
waiting
for
my
downfall
Pendant
ce
temps
j'fais
aqua
dans
la
suite
Meanwhile,
I'm
chilling
in
the
suite
Moi
j'ai
mon
flow,
moi
j'ai
mon
style
I
have
my
flow,
I
have
my
style
J'sais
rien
faire
d'autre
dans
la
vie
I
don't
know
how
to
do
anything
else
in
life
Ils
m'ont
blessé
pour
ça
que
j'les
fuck
They
hurt
me,
that's
why
I
fuck
them
Si
y'a
un
problème
ouai
call
on
me
If
there's
a
problem,
yeah,
call
on
me
Quand
j'suis
posé
qu'j'ai
le
bob
When
I'm
chillin',
I'm
wearing
a
bob
S'il
te
plait
prend
pas
tof'
de
me
Please
don't
take
pictures
of
me
Moi
j'suce
personne
I
don't
suck
anyone
Donc
j'ai
pas
d'couille
à
tenir
So
I
don't
have
any
balls
to
hold
Ils
m'ont
tous
voulu
du
mal
They
all
wanted
me
to
fail
Je
les
ai
même
pas
en
ligne
de
mire
I
don't
even
have
them
in
my
sights
Beaucoup
ont
fait
les
vicieux
Many
have
played
the
villain
Ça
fait
un
temps
que
j'les
sentais
venir
I've
been
feeling
them
coming
for
a
while
Des
fois
y'a
des
bas,
des
fois
des
hauts
Sometimes
there
are
lows,
sometimes
there
are
highs
Moquez-vous
allez
faites
les
mecs
Mock
me,
go
ahead,
be
the
guys
Vous
m'écœurez
j'ai
plus
les
mots
You
disgust
me,
I
don't
have
the
words
Là
j'vais
m'en
faire
un
de
l'évêque
I'm
gonna
make
one
of
the
bishop
Ah
ouais
j'écoute
du
Many
Men
Oh
yeah,
I'm
listening
to
Many
Men
Ah
ouais
j'écoute
du
Many
Men
Oh
yeah,
I'm
listening
to
Many
Men
Ah
ouais
j'écoute
du
Many
Men
Oh
yeah,
I'm
listening
to
Many
Men
J'ai
mis
l'bob
en
laine
I
put
on
the
wool
bob
Elle
m'manque
même
pas
la
zone
I
don't
even
miss
the
area
Moi
j'sais
qui
m'aime
I
know
who
loves
me
Mon
frère
n'est
pas
mon
frère
My
brother
is
not
my
brother
Pistolet
quarante-cinq
45
caliber
pistol
Shit
gets
tricky
where
we're
from
Shit
gets
tricky
where
we're
from
Ain't
no
realness
where
we're
from
Ain't
no
realness
where
we're
from
They're
smiling
in
your
faces
They're
smiling
in
your
faces
They
get
talking
when
you're
gone
They
get
talking
when
you're
gone
Parfum
Vuitton
Vuitton
perfume
Pistolet
quarante-cinq
45
caliber
pistol
I'm
still
posted
in
the
ghetto
I'm
still
posted
in
the
ghetto
Huncho
huncho
1 of
1
Huncho
huncho
1 of
1
Watch
your
step
Watch
your
step
Things
are
different
where
we're
from
Things
are
different
where
we're
from
I
spent
days
with
the
fam
thinking
bout'
the
shit
we
done
I
spent
days
with
the
fam
thinking
bout'
the
shit
we
done
Don't
leave
your
house
cuz
it
ain't
safe
Don't
leave
your
house
cuz
it
ain't
safe
I
might
have
to
bulletproof
the
wraith
I
might
have
to
bulletproof
the
Wraith
Overseas
with
JuL
we
in
Marseille
Overseas
with
JuL
we
in
Marseille
Back
to
London
got
my
wap
in
the
coupé
Back
to
London
got
my
wap
in
the
coupé
Don't
leave
your
house
cuz
it
ain't
safe
Don't
leave
your
house
cuz
it
ain't
safe
I
might
have
to
bulletproof
the
wraith
I
might
have
to
bulletproof
the
Wraith
Overseas
with
JuL
we
in
Marseille
Overseas
with
JuL
we
in
Marseille
Back
to
London
got
my
wap
in
the
coupé
Back
to
London
got
my
wap
in
the
coupé
Des
fois
y'a
des
bas,
des
fois
des
hauts
Sometimes
there
are
lows,
sometimes
there
are
highs
Moquez-vous
allez
faites
les
mecs
Mock
me,
go
ahead,
be
the
guys
Vous
m'écœurez
j'ai
plus
les
mots
You
disgust
me,
I
don't
have
the
words
Là
j'vais
m'en
faire
un
de
l'évêque
I'm
gonna
make
one
of
the
bishop
Ah
ouais
j'écoute
du
Many
Men
Oh
yeah,
I'm
listening
to
Many
Men
Ah
ouais
j'écoute
du
Many
Men
Oh
yeah,
I'm
listening
to
Many
Men
Ah
ouais
j'écoute
du
Many
Men
Oh
yeah,
I'm
listening
to
Many
Men
J'ai
mis
l'bob
en
laine
I
put
on
the
wool
bob
Elle
m'manque
même
pas
la
zone
I
don't
even
miss
the
area
Moi
j'sais
qui
m'aime
I
know
who
loves
me
J'écoute
du
Many
Men
I'm
listening
to
Many
Men
J'ai
mis
l'bob
en
laine
I
put
on
the
wool
bob
Elle
m'manque
même
pas
la
zone
I
don't
even
miss
the
area
Moi
j'sais
qui
m'aime
I
know
who
loves
me
Ah
ouais
j'écoute
du
Many
Men
Oh
yeah,
I'm
listening
to
Many
Men
Ah
ouais
j'écoute
du
Many
Men
Oh
yeah,
I'm
listening
to
Many
Men
Ah
ouais
j'écoute
du
Many
Men
Oh
yeah,
I'm
listening
to
Many
Men
Ah
ouais
j'écoute
du
Many
Men
Oh
yeah,
I'm
listening
to
Many
Men
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jul, Kakouprod, M Huncho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.