Paroles et traduction Jul feat. Morad - Je le savais
Dice,
ah-ah-ah
(y
lo
sabía,
y
lo
sabía)
Говорит,
а-а-а
(и
я
знал
это,
и
я
знал
это)
(Y
lo
sabía,
y
lo
sabía)
dice,
dice,
ah-ah-ah
(И
я
знал
это,
и
я
знал
это)
говорит,
говорит,
а-а-а
(Y
lo
sabía)
ah-ah-ah
(И
я
знал
это)
а-а-а
Sí,
tienes
dinero,
pero
siempre
la
misma
cara
Да,
у
тебя
есть
деньги,
но
всегда
одно
и
то
же
лицо
No
conozco
a
alguno
que
haya
usado
la
doble
cara
Я
не
знаю
никого,
кто
бы
использовал
двуличие
A
vece',
en
trabajos,
usábamo'
todos
máscara'
Иногда,
на
работе,
мы
все
носили
маски
Pero,
por
el
tiempo,
me
salió
la
causa
muy
cara
Но,
со
временем,
это
обошлось
мне
слишком
дорого
Ninguno
que
lo
explicara,
ninguno
que
lo
comprenda
Никто
не
объяснит,
никто
не
поймет
Eso
se
vive
dentro,
mis
respeto'
no
hay
quien
venda
Это
переживается
внутри,
мое
уважение
не
продается
Vuelo
sin
tener
ala',
brillando
sin
tener
prenda'
Летаю
без
крыльев,
блистаю
без
побрякушек
Daño
como
una
bala
y
fuga
en
una
senda
Ранил,
как
пуля,
и
скрылся
по
тропе
Es
difícil
vivirlo,
más
difícil
que
lo
entienda'
Трудно
это
пережить,
еще
труднее,
чтобы
поняли
Jodido
es
pasarlo
para
que
ahora
te
lo
aprenda'
Тяжело
пройти
через
это,
чтобы
ты
теперь
этому
научилась
Es
difícil
vivirlo
para
que
ahora
tú
lo
entienda'
Трудно
это
пережить,
чтобы
ты
теперь
это
поняла
Jodido
es
pasarlo
para
que
ahora
te
lo
aprenda'
Тяжело
пройти
через
это,
чтобы
ты
теперь
этому
научилась
¿Y
que
si
dolía?,
pues
sí
dolía
И
что,
если
было
больно?
Да,
было
больно
Pero,
aun
así,
la'
cosas
siempre
yo
la'
hacía
Но,
несмотря
на
это,
я
всегда
делал
то,
что
нужно
Pero,
aun
así,
a
mis
amigo'
no
lo'
vendía
Но,
несмотря
на
это,
я
не
предавал
своих
друзей
Pero
aún
yo
sigo
siendo
el
mismo
y
lo
sabía
Но
я
все
еще
тот
же,
и
я
это
знал
¿Que
si
dolía?,
pues
sí
dolía
И
что,
если
было
больно?
Да,
было
больно
Mira,
que
era
así,
pero
yo
nunca
cambiaría
Слушай,
так
было,
но
я
бы
никогда
не
изменился
El
mismo
yo
fuera
que
dentro
'e
comisaría
Тот
же
самый
я,
что
и
в
полицейском
участке
El
mismo,
aunque
yo
dinero
nunca
lo
tendría
Тот
же
самый,
даже
если
бы
у
меня
никогда
не
было
денег
Wesh
les
gars,
là,
j'suis
désolé
Эй,
ребята,
извините
Mais
j'vais
rentrer,
j'ai
trop
picolé
Но
я
пойду
домой,
я
слишком
много
выпил
Il
parle
sur
ma
vie
mais
qu'est-ce
qu'il
connait?
Он
говорит
о
моей
жизни,
но
что
он
знает?
J'suis
en
indé',
on
m'a
pas
pistonné
Я
в
подвешенном
состоянии,
меня
не
подталкивали
(Gros,
moi,
tu
connais,
c'est
tout
pour
la
coza')
(Чувак,
ты
же
знаешь,
это
все
ради
бабок)
(Nique
ceux
qui
jouent
les
gros
bonnets
et
la
grand-mère
à
Sosa)
(К
черту
тех,
кто
строит
из
себя
боссов,
и
бабушку
Сосы)
Ça
s'nique
pour
d'la
monnaie,
ça
s'insulte,
ça
sort
son
arme
Они
грызутся
за
бабло,
оскорбляют
друг
друга,
хватаются
за
оружие
Et
mon
tel'
fait
qu'sonner
en
inconnu,
c'est
con
là
И
мой
телефон
звонит
только
с
незнакомых
номеров,
это
хреново
Ouai,
j'ai
fait
l'dégradé,
j'ai
mis
les
lunettes
Cartier
Да,
я
сделал
себе
деграде,
надел
очки
Cartier
Besoin
de
m'évader,
le
bruit
d'la
mer,
des
cocotiers
Мне
нужно
сбежать,
шум
моря,
кокосовые
пальмы
Et
quand
j'sors
la
noche,
j'sens
le
Jean
Paul
Gautier
И
когда
я
выхожу
ночью,
я
чувствую
запах
Jean
Paul
Gaultier
J'prenais
le
bus
et
l'métro
pour
m'tailler
à
l'Abricotier
Я
ездил
на
автобусе
и
метро,
чтобы
покрутиться
в
"Абрикосе"
Tout
seul
dans
Marseille,
j'm'ennuie,
j'fais
des
tours
Совсем
один
в
Марселе,
мне
скучно,
я
брожу
J'pense
à
ceux
qu'on
incarcère,
aux
Baumettes
sous
écrou
Думаю
о
тех,
кого
посадили,
в
Бауметах
под
замком
¿Y
que
si
dolía?,
pues
sí
dolía
И
что,
если
было
больно?
Да,
было
больно
Pero,
aun
así,
la'
cosas
siempre
yo
la'
hacía
Но,
несмотря
на
это,
я
всегда
делал
то,
что
нужно
Pero,
aun
así,
a
mis
amigo'
no
lo'
vendía
Но,
несмотря
на
это,
я
не
предавал
своих
друзей
Pero
aún
yo
sigo
siendo
el
mismo
y
lo
sabía
Но
я
все
еще
тот
же,
и
я
это
знал
¿Que
si
dolía?,
pues
sí
dolía
И
что,
если
было
больно?
Да,
было
больно
Mira,
que
era
así,
pero
yo
nunca
cambiaría
Слушай,
так
было,
но
я
бы
никогда
не
изменился
El
mismo
yo
fuera
que
dentro
'e
comisaría
Тот
же
самый
я,
что
и
в
полицейском
участке
El
mismo,
aunque
yo
dinero
nunca
lo
tendría
Тот
же
самый,
даже
если
бы
у
меня
никогда
не
было
денег
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jul, Morad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.