Jul feat. Elai, Rhove & Morad - Europa - traduction des paroles en allemand

Europa - Elai , Rhove , Morad , Jul traduction en allemand




Europa
Europa
Problème de money
Probleme mit dem Geld
Sur la moto j'ai l'permis
Auf dem Motorrad, ich habe den Führerschein
Que ça se prend pour Tony
Dass sie sich für Tony halten
Que ça trahit ses amis
Dass sie ihre Freunde verraten
T'as les dents mais moi aussi
Du hast Zähne, aber ich auch
Ne parle pas de mes homies
Sprich nicht über meine Homies
Alors ma race moi j'suis lonely
Also, meine Schöne, ich bin einsam
Peaky Blinders comme Tommy
Peaky Blinders wie Tommy
Dans la suite au Sofi
In der Suite im Sofi
On a fait de la chambre un coffee
Wir haben aus dem Zimmer ein Coffee-Shop gemacht
Moi j'aime pas ceux qui profite
Ich mag diejenigen nicht, die ausnutzen
Qui font des poussettes en anonyme
Die anonym Stunts machen
T'as la boco il m'faut un doli
Du hast das Boco, ich brauche ein Doli
Quand j'te dis qu'j't'aime pas j'suis poli
Wenn ich dir sage, dass ich dich nicht mag, bin ich höflich
Y'a d'l'a beuh dans l'colis
Es ist Gras im Paket
Sens le parfum de Cali
Riech den Duft von Cali
Flip Flap comme Ronnie
Flip Flap wie Ronnie
Ils rêvent de m'voir à l'agonie
Sie träumen davon, mich am Boden zu sehen
Y'a les épreuves on est solide
Es gibt Prüfungen, wir sind stark
J'crois en Dieu pas en mon bolide
Ich glaube an Gott, nicht an meinen Boliden
El Morad de la L
El Morad aus L
Y la jota es Marsellesa
Und das J ist Marseillais
El coche con papeles
Das Auto mit Papieren
Pa' cruzar la ruta francesa
Um die französische Route zu überqueren
Parece que le duele
Es scheint, als ob es ihm weh tut
Morad salió de la pobreza Parece que le duele Solo familia en mi mesa
Morad kam aus der Armut, Es scheint, als ob es ihm weh tut, Nur Familie an meinem Tisch
Otra locura más
Noch eine Verrücktheit mehr
Otra fuga con el Tomás
Noch eine Flucht mit Tomás
Se filtran de más más
Sie filtern mehr und mehr
Eso es que se gana de más
Das bedeutet, dass man mehr verdient
Todo en un plis plas
Alles im Handumdrehen
Galáctico como alcatráz
Galaktisch wie Alcatraz
Hago trayecto más
Ich mache mehr Strecke
Por culpa de romper to' el gas
Weil ich immer Vollgas gebe
Y que locura
Und was für eine Verrücktheit
Y que tortura
Und was für eine Qual
La vida es dura
Das Leben ist hart
A veces cruda
Manchmal rau
Nadie asegura
Niemand versichert
Que todo dura
Dass alles hält
Nadie asegura
Niemand versichert
Solo el dinero
Nur das Geld
Edhe pse kam dhez sikur tritola
Auch wenn ich zünde wie Sprengstoff
(LA LALELE LE LELE)
(LA LALELE LE LELE)
Se jena rrit me do me pistola
Weil wir mit Pistolen aufgewachsen sind
(LA LALELE LE LELE)
(LA LALELE LE LELE)
Fokusimi te badifoka
Fokus auf die Bodyguards
(LA LALELE LE LELE)
(LA LALELE LE LELE)
Po duket si me marr anabola
Ich sehe aus, als ob ich Anabolika nehme
(LA LALELE LE LELE)
(LA LALELE LE LELE)
Se jena rrit me do pistola (tola tola)
Weil wir mit Pistolen aufgewachsen sind (tola tola)
Kam pa tritola (tola tola)
Ich habe Sprengstoff gesehen (tola tola)
Se jena rrit me do pistola (tola tola)
Weil wir mit Pistolen aufgewachsen sind (tola tola)
Kam pa tritola (tola tola)
Ich habe Sprengstoff gesehen (tola tola)
Nuk jam tipi Qe rri vet
Ich bin nicht der Typ, der alleine bleibt
Rri me do problema
Ich bleibe mit Problemen
Nuk jam tipi Qe flet
Ich bin nicht der Typ, der redet
Nuk jam si kta repera
Ich bin nicht wie diese Rapper
Edhe kur jam nkoncert
Auch wenn ich im Konzert bin
Menxi Nuk pres
Ich kann es kaum erwarten
Mu kthy nbodega
Zurück in die Bodega zu gehen
Se di qa Kari po flet
Ich weiß nicht, wovon zum Teufel du redest
Kur Nuk bon text
Wenn du keine SMS schreibst
Mete te dera
Ich bringe dich zur Tür
E din se nuk jam si kta
Du weißt, dass ich nicht wie diese bin
Bro mos u kall
Bro, flipp nicht aus
Vet e ke vret
Du hast dich selbst verletzt
Um nin tash neper evrop
Du hörst mich jetzt in ganz Europa
Mitrovica
Mitrovica
Deri nmarseille
Bis Marseille
Hala sillen me nje tmax
Ich fahre immer noch mit einem T-Max
E yamaha
Und Yamaha
Kurgjo so fake
Nichts ist fake
Hala sillen me nje tmax
Ich fahre immer noch mit einem T-Max
Nuk ka ndryshu
Es hat sich nichts geändert
Italiano si la la la
Italiano si la la la
Matto fou fou sopra un motard
Verrückt fou fou auf einem Motorrad
Un pescatore con felpa di Franchi
Ein Fischer mit einem Franchi-Sweatshirt
Chicchi di caffè stan sulla collana
Kaffeebohnen sind auf der Halskette
Metto Juve seconda maglia
Ich ziehe das zweite Trikot von Juve an
Kawasaki di seconda mano
Gebrauchte Kawasaki
Non ti daro' una seconda chance
Ich werde dir keine zweite Chance geben
Tu hai fatto il figlio di puttana
Du hast dich wie ein Hurensohn verhalten
Okay okay fanno elle a
Okay, okay, sie machen elle a
Non necessario nella Kipsta
Nicht nötig in Kipsta
Ridono anche se non hanno papà
Sie lachen, auch wenn sie keinen Vater haben
Tutti i santi giorni in mezzo alla strada
Jeden Tag mitten auf der Straße
Moto fa rere
Motorrad macht rere
Dal Corso Europa fino all'Oviesse
Vom Corso Europa bis zum Oviesse
Todo alla banca raccoglie in messe
Alles zur Bank, sammle in Massen
E sotto agli Audi o agli RS3
Und unter den Audis oder den RS3
A Napoli le Ford diventano decappottabili
In Neapel werden die Fords zu Cabrios
E un bébé con le tute economiche
Und ein Baby mit billigen Trainingsanzügen
Vedrai cosa fa dagli qualche anne'
Du wirst sehen, was es macht, gib ihm ein paar Jahre
Po po po ro
Po po po ro
In zona non si fa niente di nuovo
In der Gegend gibt es nichts Neues
Auto in strada fanno un concorso
Autos auf der Straße machen einen Wettbewerb
Il quartiere è pericoloso
Die Nachbarschaft ist gefährlich
Italiano
Italiener
Ha a che fare con qualche mafioso
Hat mit einigen Mafiosi zu tun
E da quando sono famoso
Und seit ich berühmt bin
Tutti cercan di venirmi incontro
Versuchen alle, auf mich zuzukommen
Oh bébé
Oh Baby
Finisce la kichta
Die Kichta geht zu Ende
In zone con la Nissan giravano solo le plaquette
In der Gegend fuhren mit dem Nissan nur die Plaketten
Oh bébé
Oh Baby
Lei come una geisha
Sie wie eine Geisha
Lui samurai in calen
Er wie ein Samurai in Trainingsanzug
Con le TN
Mit den TNs
Gira coi pack
Läuft mit den Packs rum
Edhe pse kam dhez sikur tritola
Auch wenn ich zünde wie Sprengstoff
(LA LALELE LE LELE)
(LA LALELE LE LELE)
Se jena rrit me do me pistola
Weil wir mit Pistolen aufgewachsen sind
(LA LALELE LE LELE)
(LA LALELE LE LELE)
Fokusimi te badifoka
Fokus auf die Bodyguards
(LA LALELE LE LELE)
(LA LALELE LE LELE)
Po duket si me marr anabola
Ich sehe aus, als ob ich Anabolika nehme
(LA LALELE LE LELE)
(LA LALELE LE LELE)
Se jena rrit me do pistola (tola tola)
Weil wir mit Pistolen aufgewachsen sind (tola tola)
Kam pa tritola (tola tola)
Ich habe Sprengstoff gesehen (tola tola)
Se jena rrit me do pistola (tola tola)
Weil wir mit Pistolen aufgewachsen sind (tola tola)
Kam pa tritola (tola tola)
Ich habe Sprengstoff gesehen (tola tola)





Writer(s): Julien Mari, Lirim Ibishi, Tombeats, Nicolas Romano, Mathias Sarkissian, Samuel Roveda, Morad El Khatouti El Hormi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.