Paroles et traduction Jul feat. Mula B - Ratata
Ey,
ey,
AMG
zonder
car
key,
loop
met
Louis
tas,
vijftien
barkie
Ey,
ey,
AMG
without
a
car
key,
walkin'
with
a
Louis
bag,
fifteen
thousand
Broek
zeventien,
achttien
barkie,
management
zegt,
"Ben
niet
barkie"
Pants
seventeen,
eighteen
thousand,
management
says,
"You
ain't
cheap"
Mannen
praten
veel
maar
weten
wie
is
wie
Men
talk
a
lot
but
they
know
who
is
who
Pull
up
in
die
dubbel
Nissan
TDI
Pull
up
in
that
double
Nissan
TDI
Mula
Moes,
ik
schiet
je
van
je
mp3
Mula
Moes,
I'll
shoot
you
off
your
mp3
Dis-moi
qui
est
qui,
mattie,
wie
is
wie?
Tell
me,
girl,
who
is
who?
Ik
zet
die
cicatrice,
noem
je
Ribéry
I'll
give
you
that
scar,
call
you
Ribéry
Ik
kom
in
je
osso,
geen
AirBnB
I'm
comin'
in
your
crib,
no
AirBnB
Ik
ben
op
pakketten,
net
de
TNT
I'm
on
packages,
like
TNT
Ik
hoor
die
en
die,
zeg
me,
wie
is
wie?
I
hear
this
and
that,
tell
me,
who
is
who?
Mannen
komen
vies,
pull
up
met
die
tournevis
Men
comin'
dirty,
pull
up
with
that
screwdriver
Kom
binnen
in
je
zaak,
pak
je
winst
en
je
verlies
Come
in
your
business,
take
your
wins
and
your
losses
Mannen
komen
vies,
en
ze
praten
met
police
Men
comin'
dirty,
and
they
talkin'
to
the
police
Zeg
ze,
"Ma7lish",
zoeken
Tell
them,
"Ma7lish",
they
searchin'
Zij
kennen
Mula
Montana
They
know
Mula
Montana
Ik
kom
in
Dolce
Gabbana
I
come
in
Dolce
Gabbana
Ik
kom
meteen
met
die
llama
I
come
right
away
with
that
llama
Ik
kom
alleen
zet
die
drama
I
come
alone,
set
the
drama
Montana,
Dolce
Gabbana
Montana,
Dolce
Gabbana
Meteen
met
llama
Straight
away
with
the
llama
Laat
mij
alleen
met
die
drama
Leave
me
alone
with
the
drama
Montana,
Dolce
Gabbana
Montana,
Dolce
Gabbana
Meteen
met
llama
Straight
away
with
the
llama
Laat
mij
alleen
met
die
drama
Leave
me
alone
with
the
drama
Reste
tranquille
fils
(Ratata)
qui
lui
faut
36
(Ratata)
Stay
cool,
son
(Ratata)
who
needs
36
(Ratata)
Les
bâtards
qui
me
pistent
(Ratata),
les
bonobos
fuck
peace
(Ratata)
The
bastards
who
are
tailing
me
(Ratata),
the
bonobos
fuck
peace
(Ratata)
C'est
la
fête
à
Marseille
(Ratata),
j'suis
en
hotel
à
Alger
(Ratata)
It's
a
party
in
Marseille
(Ratata),
I'm
in
a
hotel
in
Algiers
(Ratata)
La
blousa
la
veiha,
elle
vient
d'Hollandia
(Ratatata)
The
weed,
the
old
one,
it
comes
from
Holland
(Ratatata)
Ratatata,
ratatata,
ratatata,
ratatata
Ratatata,
ratatata,
ratatata,
ratatata
Faites
la
fête
à
Marbella
(Ratatata),
j'suis
en
hotel
à
Alger
(Ratata)
Party
in
Marbella
(Ratatata),
I'm
in
a
hotel
in
Algiers
(Ratata)
La
blousa
la
veih
lenta,
elle
vient
d'Hollandia
(Ratata)
The
weed,
the
old
slow
one,
it
comes
from
Holland
(Ratata)
À
la
vôtre
protégez
les
côtes
restez
à
l'écoute
Cheers,
protect
the
coasts,
stay
tuned
Et
alertez
les
potes
et
alertez
les
potes
And
alert
the
friends
and
alert
the
friends
Dis-leur
que
leur
bombe
est
prête
Tell
them
their
bomb
is
ready
Et
que
j'suis
comme
les
autres,
et
que
j'suis
comme
les
autres
And
that
I'm
like
the
others,
and
that
I'm
like
the
others
2B
2J,
l'ovni
ou
le
J,
fait
tirer
deux
B
je
vais
te
mettre
deux
gifles
2B
2J,
the
UFO
or
the
J,
make
two
Bs
shoot
I'll
give
you
two
slaps
J'suis
avec
Mula
B
tu
nous
auras
pas
I'm
with
Mula
B
you
won't
get
us
Je
fume
le
calumet
de
la
paix
on
fait
te-be
dans
l'appart
I
smoke
the
peace
pipe
we
do
te-be
in
the
apartment
Ça
joue
les
zepekenios,
ça
va
dégainer
ça
fait
la
mafia
ça
finit
combiné
Those
who
play
the
zepekenios,
they
will
win,
they
do
the
mafia,
it
ends
up
combined
A
FIFA,
j'mets
pas
les
3ami
c'est
pour
les
khené
At
FIFA,
I
don't
put
the
3ami
it's
for
the
khené
J'vais
te
mettre
Fanny
tu
vas
l'embrasser
I'm
gonna
make
you
Fanny
you're
gonna
kiss
her
Quand
je
rap
la
haine
monte
je
nique
tout
When
I
rap
the
hatred
rises
I
destroy
everything
J'ai
des
choses
à
dire
alors
je
me
lache
j'vide
tout
I
have
things
to
say
so
I
let
go
I
empty
everything
J'entends
l'gyro
d'puis
t'à
l'heure
qui
tourne
I've
been
hearing
the
gyro
spinning
for
an
hour
Y'en
a
trop
à
Marseille
m'demande
plus
j'habite
où
There's
too
much
going
on
in
Marseille,
don't
ask
me
where
I
live
anymore
À
ceux
que
j'aime
je
donne
de-donne
de-donne
tout
To
those
I
love
I
give
and
give
and
give
everything
Faut
qu'j'l'envoie
en
touche
I
have
to
send
him
off
On
s'en
fout
du
buzz
si
tu
veux
prend
tout
We
don't
care
about
the
buzz
if
you
want
take
it
all
J'fais
mon
album
j'règle
mes
'blémes
j'suis
dans
tout
I
make
my
album
I
solve
my
problems
I'm
in
everything
J'prends
pas
la
grosse
tête
j'veux
être
connu
aux
States
I
don't
get
a
big
head
I
want
to
be
known
in
the
States
J'rappais
au
quartier
j'ai
fini
en
poster
I
went
back
to
the
neighborhood
I
ended
up
as
a
poster
Sur
la
Canebière
j'peux
en
être
fier
On
the
Canebière
I
can
be
proud
of
it
Jaloux
va
te
faire
j'sais
qu'tu
mattes
fort
Jealous
go
get
yourself
I
know
you're
staring
hard
Des
fois
y
a
pas
le
choix
c'est
la
guerre
ou
la
paix
Sometimes
there
is
no
choice
it's
war
or
peace
Tu
finis
bandolero
demande
à
Mula
B
You
end
up
bandolero
ask
Mula
B
Des
fois
ça
va
pas
ouais
j'fume
la
moula
D
Sometimes
it's
not
good
yeah
I
smoke
the
moula
D
Quartier
sensible
qui
ont
connu
la
D
Sensitive
neighborhood
that
knew
the
D
Reste
tranquille
fils
(Ratata)
qui
lui
faut
36
(Ratata)
Stay
cool,
son
(Ratata)
who
needs
36
(Ratata)
Les
bâtards
qui
me
pistent
(Ratata),
les
bonobos
fuck
peace
(Ratata)
The
bastards
who
are
tailing
me
(Ratata),
the
bonobos
fuck
peace
(Ratata)
C'est
la
fête
à
Marseille
(Ratata),
j'suis
en
hotel
à
Alger
(Ratata)
It's
a
party
in
Marseille
(Ratata),
I'm
in
a
hotel
in
Algiers
(Ratata)
La
beuh
sent
la
vlla,
elle
vient
d'Hollandia
(Ratatata)
The
drink
smells
like
vanilla
(Ratatata),
it
comes
from
Holland
(Ratatata)
Ratatata,
ratatata,
ratatata,
ratatata
Ratatata,
ratatata,
ratatata,
ratatata
Faîtes
la
fête
à
Marbella
(Ratatata),
j'suis
en
hotel
à
(Ratata)
Party
in
Marbella
(Ratatata),
I'm
in
a
hotel
in
(Ratata)
La
blousa
la
vanilla
(Ratatata),
elle
vient
d'Hollandia
(Ratatata)
The
blouse
the
vanilla
(Ratatata),
it
comes
from
Holland
(Ratatata)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hicham Hendrik Mulasi Gieskes, Julien Mari, Kakou Kakou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.