Jul feat. NORDO - Je m'endors mal luné - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jul feat. NORDO - Je m'endors mal luné




Je m'endors mal luné
I sleep poorly under the moon
La roue tou-tou-tou-tou-tou-tourne
The wheel is turning, turning, turning, turning
T'façon, y a un bail que je les laisse me salir
Anyway, it's been a while since I let them dirty me
Et mon cœur il fait bou-bou-bou-boum
And my heart, it's pounding, pounding, pounding, pounding
Quand la maman pleure des larmes salées
When mom cries salty tears
Dans le local, relax, ça vient de voir les civils passer
In the place, relax, they just saw the civilians pass
Moto bizarre, t'es akha, préviens la zone qu'y a danger
Weird motorcycle, you're akha, warn the area that there is danger
Tête de moi qu'ils savent, ils m'ont trahi
They know I'm in charge, they betrayed me
Et ils y avaient déjà pensé, eh
And they had already thought about it, eh
J'fais le mort pour voir sur ma tombe qui va danser
I play dead to see who will dance on my grave
حومة وكان محبتكم لقينا، يا لمالي
We found your love, my Mali
وزدنا بكّينا لي شمتوا فينا، عدياني
We cried more because you rejoiced in our misfortune, my enemy
ويا ناس خلوني، j'm'endors mal luné
And people, leave me alone, I sleep poorly under the moon
والـ moula فعوني
And the moula helps me
رضينا بلي فما، سعينا ورامين الغمة، دموعك يما على بالي
We accepted that there is nothing, we strived and threw away the misfortune, your tears, mom, are in my mind
برة نتمنى، تكسرلي في حيساما ونكملها بحلالي
Outside, I hope you break my heart and we finish it with my lawful earnings
يا لالاي، يا لالاي، يا لالاي
Oh my darling, oh my darling, oh my darling
حُسّاد وما حبولي الخير ويما حاروا فيّا
Envious people and those who don't wish me well, and my mother was angry with me
يا لالاي، يا لالاي، يا لالاي
Oh my darling, oh my darling, oh my darling
طحانة مشيتوا فيّا كي مشيت معاكم بالنية
You crushed me when I walked with you with good intentions
نعيشوا وما نسينا الماضي
We live and don't forget the past
حومة وبياسة لحلال
The neighborhood and peace for lawful earnings
فروح داريه فالفاضي
Go to your house, empty
خدمنا وبكّينا العديان
We worked and cried for enemies
حومة وكان محبتكم لقينا، يا لمالي
We found your love, my Mali
وزدنا بكّينا لي شمتوا فينا، عدياني
We cried more because you rejoiced in our misfortune, my enemy
ويا ناس خلوني، j'm'endors mal luné
And people, leave me alone, I sleep poorly under the moon
والـ moula فعوني
And the moula helps me
حومة وكان محبتكم لقينا، يا لمالي
We found your love, my Mali
وزدنا بكّينا لي شمتوا فينا، عدياني
We cried more because you rejoiced in our misfortune, my enemy
ويا ناس خلوني، j'm'endors mal luné
And people, leave me alone, I sleep poorly under the moon
والـ moula فعوني
And the moula helps me





Writer(s): Max, Jul, Dks, Medi Meyz, Nordo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.