Jul feat. GP - Loin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jul feat. GP - Loin




Loin
Far Away
Laissez nous vivre
Let us live
Besoin d'évasion
Need to escape
N'écoute pas ce qu'ils disent?
Don't listen to what they say?
C'est le bonheur qu'on vise, car on est loin
It's happiness we're aiming for, because we're far away
Et toute ma vie j'ai vu les problèmes ambiancés
And all my life I've seen the problems hyped up
Entre le hallam et le dim j'sais plus quoi penser
Between the weed and the booze, I don't know what to think anymore
Que le? Me guide cette? M'a bien?
May the? Guide me this? Has well?
Tellement j'suis même plus sur de rentrer pioncer
So much so that I'm not even sure I'm going back to sleep
Alors j'me pose, je smoke, smoke, smoke
So I settle down, I smoke, smoke, smoke
J'envoie les doses, j'suis loin des autres j'm'en moque
I send the doses, I'm far from the others, I don't care
J'suis loin, j'avoues mes potos loin
I'm far away, I admit my friends are far away
Mais je vis sans lacunes, depuis petit y a pas de tunes
But I live without gaps, since childhood there's no money
J'veux voir mes potos bien, bien
I want to see my friends well, well
Demande à Jul depuis toujours dans l'espace
Ask Jul, always in space
Y a plus d'place, nique les BDH qui m'fliquent pour du cash
There's no more room, fuck the cops who harass me for cash
Ils parlent de nous, y a plus le temps
They talk about us, there's no more time
Depuis le? Depuis l'époque de la? Team, des costards, des freestyle à l'arrache
Since the? Since the time of the? Team, suits, freestyle on the fly
J'suis loin, comme une balle, entraînée 40mm
I'm far away, like a bullet, trained 40mm
J'suis loin, on s'installe, et dans le rap on reigne en maîtres
I'm far away, we settle down, and in rap we reign as masters
On est loin dans nos têtes, mais on garde la foi
We are far away in our heads, but we keep the faith
Les pieds sur terre on voit les autres changer
Feet on the ground we see others change
L'esprit dans les étoiles maman je pense à toi
Mind in the stars, mom I think of you
La vie m'étouffe je me sens étranglé
Life suffocates me, I feel strangled
J'suis loin ça fait des années
I'm far away, it's been years
Faut s'calmer, c'est d'notre faute si on est cramés
We have to calm down, it's our fault if we're burnt out
Y a des choses qui se font pas qu'on oublie jamais
There are things that are not done that we never forget
Me fais pas le mec, t'es perdu ça se voit t'es fané
Don't act like the man, you're lost, it shows, you're faded
J'suis loin du genef j'ai passé l'âge gros tu m'as scanné
I'm far from the hood, I'm past that age, you scanned me
J'suis loin tu veux m'traîner j'tévite
I'm far away, you want to drag me down, I avoid you
Moi et mon équipe c'est toujours fuck le videur
Me and my team it's always fuck the bouncer
Les p'tits partent a la guerre déter, les poches vides
The youngsters go to war determined, pockets empty
Dolce vit on, oui trop fait de liquide
Sweet life, yes, too much cash flow
Dans mon secteur on est tous grillés grillés
In my area we're all burnt out, burnt out
Anti BDH: nés pour tous les killer
Anti-police: born for all the killers
Ne viens pas me parler de rue: dans la merde on y est
Don't come talk to me about the streets: we're in the shit
Tu connai la loi: devant l'OPJ faut nier
You know the law: in front of the investigating judge you have to deny
Moi j'veux plus me plier
Me, I don't want to bend anymore
GP Jul, c'est solide
GP Jul, it's solid
On est loin, zoomez, on est pas alcooliques, rejoins l'hyptonic
We are far away, zoom in, we are not alcoholics, join the hypotonics
Je n'ai pas de brelic, je n'ai rien à prouver
I don't have a keychain, I have nothing to prove
Dans l'son j'suis en bolide, la mélodie j'ai soulevée
In the sound I'm in a racing car, I lifted the melody
Non je n'ai pas tout fait
No, I haven't done everything
Mais la concu j'veux l'bouffer
But the pussy I want to eat it
Enculé t'as trahi a ma table t'as bouffé
Motherfucker you betrayed, at my table you ate
T'as juré mais t'as bluffé
You swore but you bluffed
Loin de vous on s'écarte, c'est plus du rap dans les bacs, c'est du c4
Far from you we distance ourselves, it's not rap in the bins anymore, it's C4
Comme tous mes anges, j'accumule les soucis
Like all my angels, I accumulate worries
Pour faire de la maille j'suis plus vissé que tout le CIA (?)
To make money I'm more screwed than the whole CIA
Tu te la joue, mais j'ai les dossiers, tu khagah les faibles, face aux forts, t'as les gosiers
You play it up, but I have the files, you bully the weak, facing the strong, you have the throats
On est loin dans nos têtes, mais on garde la foi
We are far away in our heads, but we keep the faith
Les pieds sur terre on voit les autres changer
Feet on the ground we see others change
L'esprit dans les étoiles maman je pense à toi
Mind in the stars, mom I think of you
La vie m'étouffe je me sens étranglé
Life suffocates me, I feel strangled
Trop de choses pour être Jnouné
Too many things to be a young guy
Y'a que en famille comme y a qu'à trois qu'on aime se retrouver
Only with family, as it is only with three that we like to meet
Les salopes les beatboys, les clés sur le déco, déco
The bitches, the beatboys, the keys on the deco, deco
On arrive en force, voyez on va les faire descendre
We arrive in force, you see we're gonna make them come down
J'suis dans ma bulle, j'suis loin depuis l'époque des bitches
I'm in my bubble, I'm far away since the time of the bitches
C'est facile, faire des? Laissez moi seul dans ma bêtise
It's easy, to make? Leave me alone in my stupidity
Bitches, on présente plus une équipe authentique
Bitches, we no longer present an authentic team
Sur le beat, on perce des tympans avec un titre
On the beat, we pierce eardrums with a title
Tellement trop de BDH dites-moi comment les éviter
So many cops tell me how to avoid them
Ghetto Phénomène, Jul Lacriseomik
Ghetto Phenomenon, Jul Lacriseomik
On est loin
We are far away
J'vole loin, on compte pas sur les chiffres du loto, oui loin, y'a plus de potos, ça te rafale en moto
I fly far away, we don't count on the lottery numbers, yes far away, there are no more friends, it shoots you down on a motorcycle
J'sui loin quand j'fume, loin t'sais qu'on m'voit plus
I'm far away when I smoke, far away you know they don't see me anymore
Bloqué par l'enclume, j'm'en vais loin qu'avec la plume
Blocked by the anvil, I'm going far away only with the pen
Faut que j'aille loin donc j'évite le malheur
I have to go far away so I avoid misfortune
Que Dieu m'en soit témoin
May God be my witness
J'trace ma route j'vois pas l'heure
I trace my route I don't see the time
beaucoup se racontent mais y a des gays dans l'rétro
Oi many tell stories but there are gays in the rearview
Ghetto Phénomène Jul Lacriseomik on vise plus haut
Ghetto Phenomenon Jul Lacriseomik we aim higher
On est loin dans nos têtes, mais on garde la foi
We are far away in our heads, but we keep the faith
Les pieds sur terre on voit les autres changer
Feet on the ground we see others change
L'esprit dans les étoiles maman je pense à toi
Mind in the stars, mom I think of you
La vie m'etouffe je me sens étranglé
Life suffocates me, I feel strangled
On est loin dans nos têtes, mais on garde la foi
We are far away in our heads, but we keep the faith
Les pieds sur terre on voit les autres changer
Feet on the ground we see others change
L'esprit dans les étoiles maman je pense à toi
Mind in the stars, mom I think of you
La vie m'etouffe je me sens étranglé
Life suffocates me, I feel strangled





Writer(s): dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.