Jul feat. Gambino, Zackmess, Metah, Oscar, Miklo, Moubarak & TK - VNTM - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jul feat. Gambino, Zackmess, Metah, Oscar, Miklo, Moubarak & TK - VNTM




VNTM
VNTM
Et grosse dédicasse Tchyco Babyboy hein
Yo, big shout out to Tchyco Babyboy, you know
(Et va niquer tes morts)
(Go fuck yourself)
Zongo Hacen
Zongo Hacen
Et merci la zone
And thanks to the hood
(Et va niquer tes morts)
(Go fuck yourself)
Comme un Planète Rap le con de vos mères
Like a Planète Rap, you motherfucker
(Et va niquer tes morts)
(Go fuck yourself)
(Et va niquer tes morts)
(Go fuck yourself)
Le cinq du mois poto ça pointe à la SPIP
The fifth of the month, bro, gotta check in with the probation officer
Il m'fait le gros sa gadji Sarah bip bip (bip)
He acts tough, his girl Sarah's a snitch (beep)
Eh muchacho, crapule en moto
Yo muchacho, scoundrel on a motorbike
J’pose mes cojo dans le rap comme Jul et Alejandro
I drop my rhymes in rap like Jul and Alejandro
Jul est l'ovni, Gambino la fusée
Jul's the UFO, Gambino's the rocket
Ça parle pas d'sa peine, poto ça la fait sur un pied
We ain't talking about pain, bro, we do it standing on one leg
Mets ta paire d’Asics des Baumettes au Pontet
Put on your Asics, from Baumettes to Pontet
Arrête de le tchouper, à c'qui paraît il s'est fait planter
Stop snitching, I heard he got planted
Poto reste good, jaloux comme iznogoud
Bro, stay good, jealous like Iznogoud
Cagoule, mehboul, ta copine me trouve good
Balaclava, crazy, your girl thinks I'm good
J'sors l'automatique, maton au portique
I pull out the automatic, guard at the gate
J'te fait une Daft Punk, tu connais mon éthique
I'll Daft Punk you, you know my ethics
Tu nous critiques dans les coms, Gambino c'est les hommes
You criticize us in the comments, Gambino's the man
Ww.VaNiquerTaMère.com
Ww.GoFuckYourself.com
Tu nous critiques dans les com's, Gambino c’est les hommes
You criticize us in the comments, Gambino's the man
Ww.LaFuséeOvni.com
Ww.TheRocketUFO.com
Sors pas d’arme si t'es pas cap
Don't pull out a weapon if you ain't brave
Y’a d'la frappe dans le cartable
There's heat in the backpack
On te parle pas si t'es pas fiable
We don't talk to you if you ain't reliable
C'est nous les hommes c’est nous les vrais vaillants
We're the men, we're the real valiant ones
j'suis en zone dans les rues d'ma ville
Now I'm in the zone, in the streets of my city
Si tu représentes fais le Z la miff
If you represent, throw up the Z, homie
Parti de rien comme Tony & Many
Started from nothing like Tony & Many
Cassage de reins si tu temenik
Back-breaking if you mess with us
Eh wesh wesh, qu'est ce qui se passe ?
Yo, yo, what's going on?
Y'a des jaloux dans les parages, hein
There are jealous people around, huh
Grosse patate dans la cage
Big gun in the cage
Chez moi les civils tracent à balles
In my hood, civilians shoot bullets
T'étais mon frère maintenant tu veux m'faire
You were my brother, now you wanna do me
Et va niquer tes morts
Go fuck yourself
Que tu parles de sous mais t'as pas de love
Talking about money but you ain't got no love
Et va niquer tes morts
Go fuck yourself
Tu passes au quartier tu m'regardes de travers
You pass by the hood, you look at me sideways
Et va niquer tes morts
Go fuck yourself
Y'avais embrouille tu m'as laissé
There was trouble, you left me
Et va niquer tes morts
Go fuck yourself
Cet hiver ça va être chaud faut t'oublier
This winter it's gonna be hot, gotta forget about you
Ça veut créer des guerres mais bientôt je vais les oublier
They wanna start wars, but soon I'll forget them
Le regard menaçant si y'a heja je suis outillé
The menacing look, if there's trouble, I'm equipped
Ce soir j'finis quiller j'fais des mélanges de bousillé
Tonight I finish work, I make a mix of messed up stuff
Ma vie c'est 1000 soucis pendant qu'il s'prends pour Sosa
My life is 1000 worries while he thinks he's Sosa
Amitié gâchée, est mon z'ami ?
Friendship ruined, where's my friend?
308 ça sent le roussi, c'est Johnny qui les vesqui
308 it smells burnt, it's Johnny who sells them
J'vais faire des euros j'reviens en Testarossa
I'm gonna make euros, I'll be back in a Testarossa
Hier soir j'étais en khabta j'me suis réveillé de travers
Last night I was in the trap house, I woke up on the wrong side of the bed
On tire on rate pas, t'es en masqué fais pas l'gros
We shoot, we don't miss, you're masked, don't act tough
Tu sens la tate-pa un 1.0.6 dans l'artère
You smell like a coward, a 1.0.6 in the artery
C'fils de pute qui a la barbe m'mets la tête sur le capot
That bearded motherfucker puts my head on the hood
Tout tes rappeurs moi j'vais leur faire des gosses
All your rappers, I'm gonna make them kids
Ils avancent pas donc j'vais leur faire l'écosse
They ain't moving forward, so I'm gonna teach them a lesson
En équipe t'as l'sang chaud mais, tout seul tu perds ton sang froid
As a team you're hot-headed, but alone you lose your cool
T'as pris des bras tu t'sens chaud, j'vois
You got some muscle, you feel hot, I see
Reda qui barode sans frein, mais
Reda roaming without brakes, but
Demande nous pas d'où l'on vient, et
Don't ask us where we come from, and
Dis pas toi tu veux mon bien
Don't say you want my good
Moi, j'm'en bats les reins
Me, I don't give a damn
J'cavale vite comme Bellerin
I run fast like Bellerin
Dans la merde j'ai pas pleuré
In the shit, I didn't cry
J'veux pas finir malheureux, mais
I don't wanna end up unhappy, but
Vu qu'à ma droite y'a Le J, tout va s'passer pour le mieux
Since Le J is on my right, everything will be alright
Y'a les CRS qui bloquent le quartier
The CRS are blocking the hood
Et va niquer tes morts
Go fuck yourself
Et a ton reuf t'envoies pas d'mandat
And you don't send money to your brother
Et va niquer tes morts
Go fuck yourself
Elle consomme elle s'taille, t'as le seum
She uses and leaves, you're salty
Et va niquer tes morts
Go fuck yourself
Et pour elle tu me laisses tout seul
And for her, you leave me all alone
Et va niquer tes morts
Go fuck yourself
Oh mama
Oh mama hey
A peine arrivé j'fais des murders mama
Just arrived and I'm already making murders mama
Depuis l'temps que j'attends, que je suis vraiment carnal
I've been waiting so long, I'm really carnal
Tant de fois j'ai souffert, sans toi j'me forge j'y crois pas
So many times I suffered, without you I forge myself, I can't believe it
J'me forge j'y crois pas
I forge myself, I can't believe it
Laisse moi leur prouver, moi leur dire qui je suis vraiment, non
Let me prove to them, let me tell them who I really am, no
J'suis à deux doigts d'un coma
I'm two fingers away from a coma
J'vais peut-être me tailler, prendre un vol pas pour Pattaya
I might just leave, take a flight, not to Pattaya
Carnal c'est beaucoup trop cramé
Carnal it's way too hot
Chez nous les hommes, fournissent les sommes
In our world, men provide the sums
J'fais que du sale, cigario ils le savent
I only do dirty work, cigario they know it
Chez nous les hommes, fournissent les sommes
In our world, men provide the sums
J'fais que du sale, cigario ils le savent
I only do dirty work, cigario they know it
Et puis même si je tombe, j'n'ai jamais oublié la story de Many
And even if I fall, I never forgot the story of Many
Même si les balles pleuvent, on sera comme Savastano
Even if the bullets rain, we'll be like Savastano
J'serais comme Genny
I'll be like Genny
Et le sang, et le son
And the blood, and the sound
On va tout baiser tu le sais gros
We're gonna fuck everything up, you know it bro
J'suis ce calibre équipé d'un silencieux, oh
I'm that caliber equipped with a silencer, oh
J'gamberge j'me dis, en regardant le ciel "Chaud"
I ponder, I say to myself, looking at the sky "Hot"
Bouillant, vos croches pattes moi j'en fais des saltos
Boiling, I turn your crooked legs into somersaults
Tu m'sous-estime le con d'ta mère
You underestimate me, you motherfucker
J'vais te baffer si on m'donne l'alerte
I'll slap you if they give me the alert
J'tends la main ça m'tends d'la merde
I reach out my hand, they give me shit
Mais j'reste fuerto c'est Moubzer
But I stay strong, it's Moubzer
Oulala c'est la vendetta
Oulala it's the vendetta
Dans des coins sombres gantés tard
In dark corners, gloved up late
c'est les mecs d'en bas, les têtes cassées dans la Clio 3
These are the guys from down below, broken heads in the Clio 3
T'étais mon frère maintenant tu veux m'faire
You were my brother, now you wanna do me
Et va niquer tes morts
Go fuck yourself
Que tu parles de sous mais t'as pas de love
Talking about money but you ain't got no love
Et va niquer tes morts
Go fuck yourself
Tu passes au quartier tu m'regardes de travers
You pass by the hood, you look at me sideways
Et va niquer tes morts
Go fuck yourself
Y'avais embrouille tu m'as laissé
There was trouble, you left me
Et va niquer tes morts
Go fuck yourself
Poto reste cool, reste tranquillou
Bro, stay cool, stay chill
Reste en chien y'a que des loups
Stay on guard, there are only wolves
Pour la machin y'a nous-nous
For the business, there's us
Le taga c'est chez Zoulou
The taga is at Zoulou's
On sait qui c'est les Z'hommes, ouh ouh
We know who the real men are, ouh ouh
J'me cale même plus dans la zone, ouh ouh
I don't even hang out in the hood anymore, ouh ouh
Me fais pas d'crises j'ai pas l'temps mec, non
Don't give me drama, I ain't got time, man, no
Me fais pas l'steak, gros
Don't act tough, bro
Ces folles hendek
These crazy bitches
J'te nik-nik khaltek
I'll fuck your girl
On sait qui c'est les Z'hommes, ouh ouh
We know who the real men are, ouh ouh
J'me cale même plus dans la zone, ouh ouh
I don't even hang out in the hood anymore, ouh ouh
J'suis déchiré, j'ai pas la tête à ça
I'm torn, I ain't got the head for that
Elle croit que j'fais le désiré
She thinks I'm playing hard to get
Trahis Cosa Nostra et on va pas juste te virer
Betray Cosa Nostra and we won't just fire you
Des traîtres dans la Honda et ça ne fait que s'empirer
Traitors in the Honda and it only gets worse
Les rancunes ça fait tirer
Grudges make you shoot
Les poussettes ça fait tirer
Strollers make you shoot
J'veux faire du bruit dans l'gros V12, avec mon flash et mon pétou
I wanna make noise in the big V12, with my flash and my gun
J'vois CRS, j'fais un détour
I see CRS, I make a detour
Que d'la haine y'a plus d'amour
Only hate, no more love
Wesh mon frangin, j'suis coupé du monde
Yo my brother, I'm cut off from the world
J'fais des TP j'vois plus le jour
I'm doing overtime, I don't see the light of day anymore
On sait tous que t'es un mytho
We all know you're a liar
Tout l'monde t'connais toi t'es tu m'jures
Everyone knows you, you're here swearing to me
je rafale, mets un par-balle
Now I'm spraying, put on a bulletproof vest
17 ans que j'rap, toujours la dalle
17 years I've been rapping, still hungry
J'arrive à balle et ta belle, fais le signe et crie le nom du label
I arrive with bullets and your girl, make the sign and shout the name of the label
D'or et d'Platine, L'Ovni on m'appelle
Gold and Platinum, they call me The UFO
Faut que tu t'rappelles
You gotta remember
Parle de moi, j't'encule
Talk about me, I'll fuck you up
Tu m'as déçu, j't'aime plus
You disappointed me, I don't love you anymore
Tu m'coupes la route, j't'insulte
You cut me off, I insult you
En fumette j'oublie d'mettre la ceinture
When I'm high, I forget to put on my seatbelt
T'étais mon frère maintenant tu veux m'faire
You were my brother, now you wanna do me
Et va niquer tes morts
Go fuck yourself
Que tu parles de sous mais t'as pas de love
Talking about money but you ain't got no love
Et va niquer tes morts
Go fuck yourself
Tu passes au quartier tu m'regardes de travers
You pass by the hood, you look at me sideways
Et va niquer tes morts
Go fuck yourself
Y'avais embrouille tu m'as laissé
There was trouble, you left me
Et va niquer tes morts
Go fuck yourself
Y'a les CRS qui bloquent le quartier
The CRS are blocking the hood
Et va niquer tes morts
Go fuck yourself
Et y'a ton reuf t'envoies pas d'mandat
And you don't send money to your brother
Et va niquer tes morts
Go fuck yourself
Elle consomme elle s'taille, t'as le seum
She uses and leaves, you're salty
Et va niquer tes morts
Go fuck yourself
Et pour elle tu me laisses tout seul
And for her, you leave me all alone
Et va niquer tes morts
Go fuck yourself
Et va niquer tes morts
Go fuck yourself
Et va niquer tes morts
Go fuck yourself
Et va niquer tes morts
Go fuck yourself
Et va niquer tes morts
Go fuck yourself
Et va niquer tes morts
Go fuck yourself
Et va niquer tes morts
Go fuck yourself
Et va niquer tes morts
Go fuck yourself
Et va niquer tes morts
Go fuck yourself
Et va niquer tes morts
Go fuck yourself
Et va niquer tes morts
Go fuck yourself





Writer(s): gambino, ju-l, jul, metah, miklo, moubarak, oscar, tk, zackmess


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.