Paroles et traduction Jul feat. Gambino, Zackmess, Metah, Oscar, Miklo, Moubarak & TK - VNTM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
grosse
dédicasse
Tchyco
Babyboy
hein
Yo,
big
shout
out
to
Tchyco
Babyboy,
you
know
(Et
va
niquer
tes
morts)
(Go
fuck
yourself)
Et
merci
la
zone
And
thanks
to
the
hood
(Et
va
niquer
tes
morts)
(Go
fuck
yourself)
Comme
un
Planète
Rap
là
le
con
de
vos
mères
Like
a
Planète
Rap,
you
motherfucker
(Et
va
niquer
tes
morts)
(Go
fuck
yourself)
(Et
va
niquer
tes
morts)
(Go
fuck
yourself)
Le
cinq
du
mois
poto
ça
pointe
à
la
SPIP
The
fifth
of
the
month,
bro,
gotta
check
in
with
the
probation
officer
Il
m'fait
le
gros
sa
gadji
Sarah
bip
bip
(bip)
He
acts
tough,
his
girl
Sarah's
a
snitch
(beep)
Eh
muchacho,
crapule
en
moto
Yo
muchacho,
scoundrel
on
a
motorbike
J’pose
mes
cojo
dans
le
rap
comme
Jul
et
Alejandro
I
drop
my
rhymes
in
rap
like
Jul
and
Alejandro
Jul
est
l'ovni,
Gambino
la
fusée
Jul's
the
UFO,
Gambino's
the
rocket
Ça
parle
pas
d'sa
peine,
poto
ça
la
fait
sur
un
pied
We
ain't
talking
about
pain,
bro,
we
do
it
standing
on
one
leg
Mets
ta
paire
d’Asics
des
Baumettes
au
Pontet
Put
on
your
Asics,
from
Baumettes
to
Pontet
Arrête
de
le
tchouper,
à
c'qui
paraît
il
s'est
fait
planter
Stop
snitching,
I
heard
he
got
planted
Poto
reste
good,
jaloux
comme
iznogoud
Bro,
stay
good,
jealous
like
Iznogoud
Cagoule,
mehboul,
ta
copine
me
trouve
good
Balaclava,
crazy,
your
girl
thinks
I'm
good
J'sors
l'automatique,
maton
au
portique
I
pull
out
the
automatic,
guard
at
the
gate
J'te
fait
une
Daft
Punk,
tu
connais
mon
éthique
I'll
Daft
Punk
you,
you
know
my
ethics
Tu
nous
critiques
dans
les
coms,
Gambino
c'est
les
hommes
You
criticize
us
in
the
comments,
Gambino's
the
man
Ww.VaNiquerTaMère.com
Ww.GoFuckYourself.com
Tu
nous
critiques
dans
les
com's,
Gambino
c’est
les
hommes
You
criticize
us
in
the
comments,
Gambino's
the
man
Ww.LaFuséeOvni.com
Ww.TheRocketUFO.com
Sors
pas
d’arme
si
t'es
pas
cap
Don't
pull
out
a
weapon
if
you
ain't
brave
Y’a
d'la
frappe
dans
le
cartable
There's
heat
in
the
backpack
On
te
parle
pas
si
t'es
pas
fiable
We
don't
talk
to
you
if
you
ain't
reliable
C'est
nous
les
hommes
c’est
nous
les
vrais
vaillants
We're
the
men,
we're
the
real
valiant
ones
Là
j'suis
en
zone
dans
les
rues
d'ma
ville
Now
I'm
in
the
zone,
in
the
streets
of
my
city
Si
tu
représentes
fais
le
Z
la
miff
If
you
represent,
throw
up
the
Z,
homie
Parti
de
rien
comme
Tony
& Many
Started
from
nothing
like
Tony
& Many
Cassage
de
reins
si
tu
temenik
Back-breaking
if
you
mess
with
us
Eh
wesh
wesh,
qu'est
ce
qui
se
passe
là
?
Yo,
yo,
what's
going
on?
Y'a
des
jaloux
dans
les
parages,
hein
There
are
jealous
people
around,
huh
Grosse
patate
dans
la
cage
Big
gun
in
the
cage
Chez
moi
les
civils
tracent
à
balles
In
my
hood,
civilians
shoot
bullets
T'étais
mon
frère
maintenant
tu
veux
m'faire
You
were
my
brother,
now
you
wanna
do
me
Et
va
niquer
tes
morts
Go
fuck
yourself
Que
tu
parles
de
sous
mais
t'as
pas
de
love
Talking
about
money
but
you
ain't
got
no
love
Et
va
niquer
tes
morts
Go
fuck
yourself
Tu
passes
au
quartier
tu
m'regardes
de
travers
You
pass
by
the
hood,
you
look
at
me
sideways
Et
va
niquer
tes
morts
Go
fuck
yourself
Y'avais
embrouille
tu
m'as
laissé
There
was
trouble,
you
left
me
Et
va
niquer
tes
morts
Go
fuck
yourself
Cet
hiver
ça
va
être
chaud
faut
t'oublier
This
winter
it's
gonna
be
hot,
gotta
forget
about
you
Ça
veut
créer
des
guerres
mais
bientôt
je
vais
les
oublier
They
wanna
start
wars,
but
soon
I'll
forget
them
Le
regard
menaçant
si
y'a
heja
je
suis
outillé
The
menacing
look,
if
there's
trouble,
I'm
equipped
Ce
soir
j'finis
quiller
j'fais
des
mélanges
de
bousillé
Tonight
I
finish
work,
I
make
a
mix
of
messed
up
stuff
Ma
vie
c'est
1000
soucis
pendant
qu'il
s'prends
pour
Sosa
My
life
is
1000
worries
while
he
thinks
he's
Sosa
Amitié
gâchée,
où
est
mon
z'ami
?
Friendship
ruined,
where's
my
friend?
308
ça
sent
le
roussi,
c'est
Johnny
qui
les
vesqui
308
it
smells
burnt,
it's
Johnny
who
sells
them
J'vais
faire
des
euros
j'reviens
en
Testarossa
I'm
gonna
make
euros,
I'll
be
back
in
a
Testarossa
Hier
soir
j'étais
en
khabta
j'me
suis
réveillé
de
travers
Last
night
I
was
in
the
trap
house,
I
woke
up
on
the
wrong
side
of
the
bed
On
tire
on
rate
pas,
t'es
en
masqué
fais
pas
l'gros
We
shoot,
we
don't
miss,
you're
masked,
don't
act
tough
Tu
sens
la
tate-pa
un
1.0.6
dans
l'artère
You
smell
like
a
coward,
a
1.0.6
in
the
artery
C'fils
de
pute
qui
a
la
barbe
m'mets
la
tête
sur
le
capot
That
bearded
motherfucker
puts
my
head
on
the
hood
Tout
tes
rappeurs
moi
j'vais
leur
faire
des
gosses
All
your
rappers,
I'm
gonna
make
them
kids
Ils
avancent
pas
donc
j'vais
leur
faire
l'écosse
They
ain't
moving
forward,
so
I'm
gonna
teach
them
a
lesson
En
équipe
t'as
l'sang
chaud
mais,
tout
seul
tu
perds
ton
sang
froid
As
a
team
you're
hot-headed,
but
alone
you
lose
your
cool
T'as
pris
des
bras
tu
t'sens
chaud,
j'vois
You
got
some
muscle,
you
feel
hot,
I
see
Reda
qui
barode
sans
frein,
mais
Reda
roaming
without
brakes,
but
Demande
nous
pas
d'où
l'on
vient,
et
Don't
ask
us
where
we
come
from,
and
Dis
pas
toi
tu
veux
mon
bien
Don't
say
you
want
my
good
Moi,
j'm'en
bats
les
reins
Me,
I
don't
give
a
damn
J'cavale
vite
comme
Bellerin
I
run
fast
like
Bellerin
Dans
la
merde
j'ai
pas
pleuré
In
the
shit,
I
didn't
cry
J'veux
pas
finir
malheureux,
mais
I
don't
wanna
end
up
unhappy,
but
Vu
qu'à
ma
droite
y'a
Le
J,
tout
va
s'passer
pour
le
mieux
Since
Le
J
is
on
my
right,
everything
will
be
alright
Y'a
les
CRS
qui
bloquent
le
quartier
The
CRS
are
blocking
the
hood
Et
va
niquer
tes
morts
Go
fuck
yourself
Et
a
ton
reuf
t'envoies
pas
d'mandat
And
you
don't
send
money
to
your
brother
Et
va
niquer
tes
morts
Go
fuck
yourself
Elle
consomme
elle
s'taille,
t'as
le
seum
She
uses
and
leaves,
you're
salty
Et
va
niquer
tes
morts
Go
fuck
yourself
Et
pour
elle
tu
me
laisses
tout
seul
And
for
her,
you
leave
me
all
alone
Et
va
niquer
tes
morts
Go
fuck
yourself
A
peine
arrivé
j'fais
des
murders
mama
Just
arrived
and
I'm
already
making
murders
mama
Depuis
l'temps
que
j'attends,
que
je
suis
vraiment
carnal
I've
been
waiting
so
long,
I'm
really
carnal
Tant
de
fois
j'ai
souffert,
sans
toi
j'me
forge
j'y
crois
pas
So
many
times
I
suffered,
without
you
I
forge
myself,
I
can't
believe
it
J'me
forge
j'y
crois
pas
I
forge
myself,
I
can't
believe
it
Laisse
moi
leur
prouver,
moi
leur
dire
qui
je
suis
vraiment,
non
Let
me
prove
to
them,
let
me
tell
them
who
I
really
am,
no
J'suis
à
deux
doigts
d'un
coma
I'm
two
fingers
away
from
a
coma
J'vais
peut-être
me
tailler,
prendre
un
vol
pas
pour
Pattaya
I
might
just
leave,
take
a
flight,
not
to
Pattaya
Carnal
c'est
beaucoup
trop
cramé
Carnal
it's
way
too
hot
Chez
nous
les
hommes,
fournissent
les
sommes
In
our
world,
men
provide
the
sums
J'fais
que
du
sale,
cigario
ils
le
savent
I
only
do
dirty
work,
cigario
they
know
it
Chez
nous
les
hommes,
fournissent
les
sommes
In
our
world,
men
provide
the
sums
J'fais
que
du
sale,
cigario
ils
le
savent
I
only
do
dirty
work,
cigario
they
know
it
Et
puis
même
si
je
tombe,
j'n'ai
jamais
oublié
la
story
de
Many
And
even
if
I
fall,
I
never
forgot
the
story
of
Many
Même
si
les
balles
pleuvent,
on
sera
comme
Savastano
Even
if
the
bullets
rain,
we'll
be
like
Savastano
J'serais
comme
Genny
I'll
be
like
Genny
Et
le
sang,
et
le
son
And
the
blood,
and
the
sound
On
va
tout
baiser
tu
le
sais
gros
We're
gonna
fuck
everything
up,
you
know
it
bro
J'suis
ce
calibre
équipé
d'un
silencieux,
oh
I'm
that
caliber
equipped
with
a
silencer,
oh
J'gamberge
j'me
dis,
en
regardant
le
ciel
"Chaud"
I
ponder,
I
say
to
myself,
looking
at
the
sky
"Hot"
Bouillant,
vos
croches
pattes
moi
j'en
fais
des
saltos
Boiling,
I
turn
your
crooked
legs
into
somersaults
Tu
m'sous-estime
le
con
d'ta
mère
You
underestimate
me,
you
motherfucker
J'vais
te
baffer
si
on
m'donne
l'alerte
I'll
slap
you
if
they
give
me
the
alert
J'tends
la
main
ça
m'tends
d'la
merde
I
reach
out
my
hand,
they
give
me
shit
Mais
j'reste
fuerto
c'est
Moubzer
But
I
stay
strong,
it's
Moubzer
Oulala
c'est
la
vendetta
Oulala
it's
the
vendetta
Dans
des
coins
sombres
gantés
tard
In
dark
corners,
gloved
up
late
Là
c'est
les
mecs
d'en
bas,
les
têtes
cassées
dans
la
Clio
3
These
are
the
guys
from
down
below,
broken
heads
in
the
Clio
3
T'étais
mon
frère
maintenant
tu
veux
m'faire
You
were
my
brother,
now
you
wanna
do
me
Et
va
niquer
tes
morts
Go
fuck
yourself
Que
tu
parles
de
sous
mais
t'as
pas
de
love
Talking
about
money
but
you
ain't
got
no
love
Et
va
niquer
tes
morts
Go
fuck
yourself
Tu
passes
au
quartier
tu
m'regardes
de
travers
You
pass
by
the
hood,
you
look
at
me
sideways
Et
va
niquer
tes
morts
Go
fuck
yourself
Y'avais
embrouille
tu
m'as
laissé
There
was
trouble,
you
left
me
Et
va
niquer
tes
morts
Go
fuck
yourself
Poto
reste
cool,
reste
tranquillou
Bro,
stay
cool,
stay
chill
Reste
en
chien
y'a
que
des
loups
Stay
on
guard,
there
are
only
wolves
Pour
la
machin
y'a
nous-nous
For
the
business,
there's
us
Le
taga
c'est
chez
Zoulou
The
taga
is
at
Zoulou's
On
sait
qui
c'est
les
Z'hommes,
ouh
ouh
We
know
who
the
real
men
are,
ouh
ouh
J'me
cale
même
plus
dans
la
zone,
ouh
ouh
I
don't
even
hang
out
in
the
hood
anymore,
ouh
ouh
Me
fais
pas
d'crises
j'ai
pas
l'temps
mec,
non
Don't
give
me
drama,
I
ain't
got
time,
man,
no
Me
fais
pas
l'steak,
gros
Don't
act
tough,
bro
Ces
folles
hendek
These
crazy
bitches
J'te
nik-nik
khaltek
I'll
fuck
your
girl
On
sait
qui
c'est
les
Z'hommes,
ouh
ouh
We
know
who
the
real
men
are,
ouh
ouh
J'me
cale
même
plus
dans
la
zone,
ouh
ouh
I
don't
even
hang
out
in
the
hood
anymore,
ouh
ouh
J'suis
déchiré,
j'ai
pas
la
tête
à
ça
I'm
torn,
I
ain't
got
the
head
for
that
Elle
croit
que
j'fais
le
désiré
She
thinks
I'm
playing
hard
to
get
Trahis
Cosa
Nostra
et
on
va
pas
juste
te
virer
Betray
Cosa
Nostra
and
we
won't
just
fire
you
Des
traîtres
dans
la
Honda
et
ça
ne
fait
que
s'empirer
Traitors
in
the
Honda
and
it
only
gets
worse
Les
rancunes
ça
fait
tirer
Grudges
make
you
shoot
Les
poussettes
ça
fait
tirer
Strollers
make
you
shoot
J'veux
faire
du
bruit
dans
l'gros
V12,
avec
mon
flash
et
mon
pétou
I
wanna
make
noise
in
the
big
V12,
with
my
flash
and
my
gun
J'vois
CRS,
j'fais
un
détour
I
see
CRS,
I
make
a
detour
Que
d'la
haine
y'a
plus
d'amour
Only
hate,
no
more
love
Wesh
mon
frangin,
j'suis
coupé
du
monde
Yo
my
brother,
I'm
cut
off
from
the
world
J'fais
des
TP
j'vois
plus
le
jour
I'm
doing
overtime,
I
don't
see
the
light
of
day
anymore
On
sait
tous
que
t'es
un
mytho
We
all
know
you're
a
liar
Tout
l'monde
t'connais
toi
t'es
là
tu
m'jures
Everyone
knows
you,
you're
here
swearing
to
me
Là
je
rafale,
mets
un
par-balle
Now
I'm
spraying,
put
on
a
bulletproof
vest
17
ans
que
j'rap,
toujours
la
dalle
17
years
I've
been
rapping,
still
hungry
J'arrive
à
balle
et
ta
belle,
fais
le
signe
et
crie
le
nom
du
label
I
arrive
with
bullets
and
your
girl,
make
the
sign
and
shout
the
name
of
the
label
D'or
et
d'Platine,
L'Ovni
on
m'appelle
Gold
and
Platinum,
they
call
me
The
UFO
Faut
que
tu
t'rappelles
You
gotta
remember
Parle
de
moi,
j't'encule
Talk
about
me,
I'll
fuck
you
up
Tu
m'as
déçu,
j't'aime
plus
You
disappointed
me,
I
don't
love
you
anymore
Tu
m'coupes
la
route,
j't'insulte
You
cut
me
off,
I
insult
you
En
fumette
j'oublie
d'mettre
la
ceinture
When
I'm
high,
I
forget
to
put
on
my
seatbelt
T'étais
mon
frère
maintenant
tu
veux
m'faire
You
were
my
brother,
now
you
wanna
do
me
Et
va
niquer
tes
morts
Go
fuck
yourself
Que
tu
parles
de
sous
mais
t'as
pas
de
love
Talking
about
money
but
you
ain't
got
no
love
Et
va
niquer
tes
morts
Go
fuck
yourself
Tu
passes
au
quartier
tu
m'regardes
de
travers
You
pass
by
the
hood,
you
look
at
me
sideways
Et
va
niquer
tes
morts
Go
fuck
yourself
Y'avais
embrouille
tu
m'as
laissé
There
was
trouble,
you
left
me
Et
va
niquer
tes
morts
Go
fuck
yourself
Y'a
les
CRS
qui
bloquent
le
quartier
The
CRS
are
blocking
the
hood
Et
va
niquer
tes
morts
Go
fuck
yourself
Et
y'a
ton
reuf
t'envoies
pas
d'mandat
And
you
don't
send
money
to
your
brother
Et
va
niquer
tes
morts
Go
fuck
yourself
Elle
consomme
elle
s'taille,
t'as
le
seum
She
uses
and
leaves,
you're
salty
Et
va
niquer
tes
morts
Go
fuck
yourself
Et
pour
elle
tu
me
laisses
tout
seul
And
for
her,
you
leave
me
all
alone
Et
va
niquer
tes
morts
Go
fuck
yourself
Et
va
niquer
tes
morts
Go
fuck
yourself
Et
va
niquer
tes
morts
Go
fuck
yourself
Et
va
niquer
tes
morts
Go
fuck
yourself
Et
va
niquer
tes
morts
Go
fuck
yourself
Et
va
niquer
tes
morts
Go
fuck
yourself
Et
va
niquer
tes
morts
Go
fuck
yourself
Et
va
niquer
tes
morts
Go
fuck
yourself
Et
va
niquer
tes
morts
Go
fuck
yourself
Et
va
niquer
tes
morts
Go
fuck
yourself
Et
va
niquer
tes
morts
Go
fuck
yourself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gambino, ju-l, jul, metah, miklo, moubarak, oscar, tk, zackmess
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.