Paroles et traduction Jul feat. Ghetto Phénomène - Phénomène du ghetto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phénomène du ghetto
Феномен гетто
C'est
la
Liga
One
qui
porte
le
brassard
Это
Liga
One,
кто
носит
повязку
капитана
Sur
le
beat,
phénomènes
du
ghetto
remballe
На
бите,
феномены
гетто,
уберитесь
C'est
lacriseomic
mec
on
fait
le
taf
nous-mêmes
Это
lacriseomic,
чувак,
мы
делаем
работу
сами
Allez
cassez-vous
d'là
du
passage
А
ну,
проваливайте
с
дороги
Ouais
j'ai
eu
du
mal
à
les
pardonner
Да,
мне
было
трудно
их
простить
Toutes
ces
putes
qui
ont
voulu
nous
boycotter
Всех
этих
сучек,
которые
хотели
нас
бойкотировать
Qui
vous
a
dit
qu'on
allait
s'arrêter
là
Кто
вам
сказал,
что
мы
на
этом
остановимся
En
plein
milieu
de
l'apogée,
avec
une
équipe
de
fêlés?
В
самом
разгаре,
с
командой
чокнутых?
On
est
trop
déterminés,
Ghetto-Ghetto
Phénominé
Мы
слишком
решительны,
Гетто-Гетто
Феноменальны
Laisse-nous
faire
les
bails
qu'on
s'arrache
de
là
Позвольте
нам
сделать
дела,
мы
отсюда
срываемся
C'est
Ghetto
Phé',
lacriseomic
tu
sais
qu'on
gère
dis-leurs
Это
Ghetto
Phé,
lacriseomic,
ты
знаешь,
что
мы
рулим,
скажи
им
J'suis
dans
mon
dél',
vodka
pure
et
je
vois
les
shmits
filer
Я
в
своем
настроении,
чистая
водка,
и
я
вижу,
как
менты
проезжают
Arah
c'est
chaud,
c'est
la
phénomènes
du
ghetto
yeah
Арах,
это
жарко,
это
феномены
гетто,
да
Arah
c'est
chaud,
c'est
lacriseomic
mec
yeah
Арах,
это
жарко,
это
lacriseomic,
чувак,
да
C'est
pour
mes
phénomènes
du
ghetto
Это
для
моих
феноменов
гетто
Ceux
qu'aiment
pas
s'lever
tôt,
ravitailler
en
Ovetto
Тех,
кто
не
любит
рано
вставать,
заправляться
в
Ovetto
Fais
tourner
le
pétou
Передай
косяк
On
n'est
pas
tous
égaux,
c'est
un
truc
de
dingo
Мы
не
все
равны,
это
какая-то
дичь
J'ai
l'buzz
d'un
coup
et
mes
ex
reveulent
un
coup
У
меня
внезапно
появился
хайп,
и
мои
бывшие
хотят
переспать
Les
flics
mettent
des
taquets,
font
tout
pour
t'embarquer
Менты
ставят
подножки,
делают
все,
чтобы
тебя
забрать
T'as
rien
fait
tu
finis
menotté
au
parquet
Ты
ничего
не
сделал,
а
оказался
в
наручниках
на
полу
Je
ne
suis
pas
les
autres,
tu
m'parles
comme
si
on
s'connait
Я
не
такой,
как
другие,
ты
говоришь
со
мной,
как
будто
мы
знакомы
Moi
c'est
pas
ma
faute,
si
j'mets
du
temps
à
pardonner
Это
не
моя
вина,
если
мне
нужно
время,
чтобы
простить
Quand
tu
fais
du
mal,
le
malheur
finit
par
sonner
Когда
ты
делаешь
зло,
несчастье
в
конце
концов
настигнет
J'ai
jamais
eu
d'retour,
pourtant
j'repense
à
c'que
j'ai
donné
Я
никогда
не
получал
ничего
взамен,
хотя
я
вспоминаю
то,
что
я
дал
Miss
tu
m'as
zappé
maintenant
tu
fais
que
me
téléphoner
Детка,
ты
меня
проигнорировала,
а
теперь
постоянно
звонишь
Y'a
qu'des
phénomènes,
dans
mon
ghetto
В
моем
гетто
одни
феномены
Et
si
des
fois
j'm'engraine,
c'est
que
j'en
sais
trop
И
если
иногда
я
завожусь,
то
это
потому,
что
я
слишком
много
знаю
Nan
n'est
pas
la
haine,
si
tu
nous
vois
monter
haut
Нет,
это
не
ненависть,
если
ты
видишь,
как
мы
поднимаемся
высоко
Trop
manquent
à
l'appel,
à
cause
d'la
Mondeo
Слишком
многих
не
хватает
из-за
Mondeo
Ne
me
calcule
pas,
j'suis
qu'un
phénomène
du
ghetto
comme
toi
Не
обращай
на
меня
внимания,
я
всего
лишь
феномен
гетто,
как
и
ты
Ils
font
que
passer,
voient
leur
rap
dépassé
Они
просто
мимолетны,
видят,
что
их
рэп
устарел
Une
villa
au
bord
de
mer,
avec
une
bitch
il
faut
bien
tasser
Вилла
на
берегу
моря,
с
телками
нужно
хорошо
устроиться
On
reste
les
mêmes,
ghettos
à
vie
Мы
остаемся
теми
же,
гетто
на
всю
жизнь
Si
t'as
femelle
nous
mèle,
t'inquiète
on
passera
par
la
vitre
Если
твоя
самка
лезет
к
нам,
не
волнуйся,
мы
пройдем
через
окно
Qu'est-c'que
tu
veux
qu'j'te
dise
à
part
que
j'aime
la
maille
et
boire
Что
я
могу
тебе
сказать,
кроме
того,
что
я
люблю
бабки
и
выпить
Phénomènes
du
ghetto,
nous
on
garde
espoir
oui
Феномены
гетто,
мы
не
теряем
надежды,
да
Ben
oui,
bientôt
j'me
barre,
XXX
Да,
скоро
я
сваливаю,
XXX
Ce
soir
c'est
chaud,
chaud,
chaud,
le
GP
va
te
faire
danser
Сегодня
вечером
будет
жарко,
жарко,
жарко,
GP
заставит
тебя
танцевать
Tous
les
soirs
sur
le
béton
quitte
ton
poste
et
viens
t'ambiancer
Каждый
вечер
на
бетоне,
бросай
свой
пост
и
приходи
тусоваться
J'ai
tellement
de
soucis
que
je
n'arrive
même
plus
à
penser
У
меня
так
много
проблем,
что
я
даже
не
могу
думать
Moi
j'veux
le
million,
le
gamos
et
le
boule
à
Beyoncé
Я
хочу
миллион,
тачку
и
задницу,
как
у
Бейонсе
Sur
toi
ça
profite
et
ça
t'laisse
seul,
aya
На
тебе
наживаются
и
оставляют
одного,
ага
Avec
la
musique
j'me
sens
moins
seul,
je
vais
te
foutre
le
fire
С
музыкой
я
чувствую
себя
менее
одиноким,
я
подожгу
тебя
T'as
stoppé
l'école,
t'as
fini
écroué
Ты
бросил
школу,
тебя
посадили
Face
à
la
juge,
t'es
pas
doué-doué
Перед
судьей
ты
не
очень-то
красноречив
Allez
venez,
j'décolle
on
va
les
secouer
Давайте,
идите
сюда,
я
взлетаю,
мы
их
потрясем
C'est
ton
ami
mais
nique
toi
tu
l'as
troué
Это
твой
друг,
но
пошел
ты,
ты
его
подставил
Ici
c'est
Liga
One,
n'aies
pas
le
seum
c'est
l'fire
Здесь
Liga
One,
не
завидуй,
это
огонь
Je
me
barre
sur
la
Lune,
viens
j't'emmène
en
voyage
Я
улетаю
на
Луну,
пошли,
я
возьму
тебя
в
путешествие
Y'a
que
des
phénomènes
dans
mon
ghetto
В
моем
гетто
одни
феномены
Miss
tu
m'attires,
t'as
le
boule
à
J-Lo
Детка,
ты
меня
привлекаешь,
у
тебя
попа,
как
у
Джей
Ло
Dans
l'rap
on
s'promène,
le
son
est
lourd
В
рэпе
мы
гуляем,
звук
качает
On
sort,
tonight
avec
Melo
Мы
выходим
сегодня
вечером
с
Мело
J.U.L,
Ghetto
Phénomène,
c'est
l'fire
J.U.L,
Ghetto
Phénomène,
это
огонь
J.U.L,
Ghetto
Phénomène,
c'est
l'fire
J.U.L,
Ghetto
Phénomène,
это
огонь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.