Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On s'en bat les...
Нам плевать...
Oui
on
s'en
bat
les...
Да,
нам
плевать...
Oui
on
s'en
bat
les...
Да,
нам
плевать...
Oui
on
s'en
bat
les...
Да,
нам
плевать...
Oui
on
s'en
bat
les...
Да,
нам
плевать...
On
va
t'niquer,
don't
panic
Мы
тебя
уничтожим,
не
паникуй,
детка.
Pourquoi
tu
m'fais
le
costaud
tu
vas
finir
à
l'hosto
Зачем
ты
строишь
из
себя
крутого?
Закончишь
в
больнице.
Ramène
des
folles,
j'suis
à
Campanile
Приводи
красоток,
я
в
Campanile.
On
va
t'niquer,
don't
panic
Мы
тебя
уничтожим,
не
паникуй,
детка.
Pourquoi
tu
m'fais
le
costaud
tu
vas
finir
à
l'hosto
Зачем
ты
строишь
из
себя
крутого?
Закончишь
в
больнице.
Ramène
des
folles,
j'suis
à
Campanile
Приводи
красоток,
я
в
Campanile.
Toujours
au
studio,
j'ai
les
canines
Всегда
в
студии,
клыки
оголены.
Liga
One
on
fait
la
diff',
on
va
les
caner
Liga
One
делает
разницу,
мы
их
порвем.
Eh
oui,
poto,
si
j'veux,
dans
l'son,
j'te
fais
danser
l'coupé-décalé
Эй,
братан,
если
захочу,
в
треке
заставлю
тебя
танцевать
купе-декале.
Tant
de
choses
à
dire,
quand
je
rappe,
coup
de
genou
Столько
всего
сказать,
когда
читаю
рэп,
удар
коленом.
T'as
pris
un
coup?
Mec
t'es
chelou
Получил
удар?
Чувак,
ты
странный.
T'as
un
plan?
N'en
parle
pas,
fais-le
Есть
план?
Не
говори
о
нем,
действуй.
T'as
vu
autour
de
toi,
y'a
que
des
loups
Видишь
вокруг
себя,
одни
волки.
Si
j'sors
un
album,
ratatata
Если
выпущу
альбом,
рататата.
Liga
One
c'est
la
bombe,
ratatata
Liga
One
- это
бомба,
рататата.
Elle
me
veut
c'est
une
bombe,
ratatata
Она
хочет
меня,
она
бомба,
рататата.
Toi
ta
moyen
avec
des
batatas
У
тебя
возможности
с
картошкой.
Dis-moi
qui
fais
le
fou
face
à
un
calibre?
Скажи
мне,
кто
строит
из
себя
дурака
перед
стволом?
Liberté,
égalité,
mais
j'me
sens
pas
libre
Свобода,
равенство,
но
я
не
чувствую
себя
свободным.
Dis-moi
qui
fais
le
fou
face
à
un
calibre?
Скажи
мне,
кто
строит
из
себя
дурака
перед
стволом?
Liberté,
égalité,
mais
j'me
sens
pas
libre
Свобода,
равенство,
но
я
не
чувствую
себя
свободным.
J'suis
mal
cette
vie
m'étouffe
Мне
плохо,
эта
жизнь
меня
душит.
J'ai
plus
un,
il
m'faut
mes
sous
У
меня
больше
нет
ни
копейки,
мне
нужны
мои
деньги.
J'fais
pas
l'mec
qui
sait
tout
Я
не
строю
из
себя
всезнайку.
Envie
d'tout
niquer
quand
j'me
saoule
Хочу
все
разрушить,
когда
напиваюсь.
Tu
peux
nous
dire
c'que
tu
veux,
oui
on
s'en
bat
les...
Можешь
говорить
нам,
что
хочешь,
да,
нам
плевать...
Tu
peux
nous
jeter
l'œil,
oui
on
s'en
bat
les...
Можешь
смотреть
на
нас,
да,
нам
плевать...
Tu
peux
nous
dire
c'que
tu
veux,
oui
on
s'en
bat
les...
Можешь
говорить
нам,
что
хочешь,
да,
нам
плевать...
Tu
peux
nous
jeter
l'œil,
oui
on
s'en
bat
les...
Можешь
смотреть
на
нас,
да,
нам
плевать...
Quand
y'a
plus
un
c'est
la
crise
Когда
денег
нет,
это
кризис.
Ça
se
met
même
à
dealer
dehors
Даже
начинают
торговать
наркотиками
на
улице.
Dans
mon
tieks
y'a
qu'des
fous
В
моем
районе
одни
психи.
Ça
passe
par
ta
fenêtre
pour
te
voler
de
l'or
Залезут
к
тебе
в
окно,
чтобы
украсть
золото.
Tu
peux
nous
dire
c'que
tu
veux,
oui
on
s'en
bat
les...
Можешь
говорить
нам,
что
хочешь,
да,
нам
плевать...
Tu
peux
nous
jeter
l'œil,
oui
on
s'en
bat
les...
Можешь
смотреть
на
нас,
да,
нам
плевать...
Tu
peux
nous
dire
c'que
tu
veux,
oui
on
s'en
bat
les...
Можешь
говорить
нам,
что
хочешь,
да,
нам
плевать...
Tu
peux
nous
jeter
l'œil,
oui
on
s'en
bat
les...
Можешь
смотреть
на
нас,
да,
нам
плевать...
J'ai
les
nerfs,
j'ai
les
nerfs,
j'ai
les
nerfs,
j'ai
les
nerfs
ah
Нервы
на
пределе,
нервы
на
пределе,
нервы
на
пределе,
ах.
Trop
d'choses
à
dire
mais
personne
m'écoute,
j'ai
les
nerfs
moi
Столько
всего
сказать,
но
никто
не
слушает,
у
меня
нервы.
C'que
j'rappe
c'est
du
nouveau
То,
что
я
читаю,
это
новое.
J'mets
tout
l'monde
dans
l'mouv'
et
j'innove,
j'innove
Я
всех
заставляю
двигаться
и
ввожу
новшества,
ввожу
новшества.
Et
je
smoke
et
je
smoke,
en
rêvant
du
boule
à
J-Lo,
à
J-Lo
И
я
курю,
и
я
курю,
мечтая
о
попе
Джей
Ло,
о
Джей
Ло.
Les
petits
s'mettent
à
dealer,
à
dealer
Малыши
начинают
торговать,
торговать.
S'achètent
des
Kalashs',
des
cagoules,
des
gilets
Покупают
Калашниковы,
балаклавы,
бронежилеты.
S'mettent
à
dire
"si
je
parle,
j'agirai"
Начинают
говорить:
"Если
я
заговорю,
я
буду
действовать".
Ils
aiment
la
rue,
y'a
que
elle
qui
les
a
attiré
Они
любят
улицу,
только
она
их
привлекла.
Et
dans
ma
tête
y'a
que
des
trucs
de
fou
А
в
моей
голове
только
безумные
вещи.
Malgré
tout
j'essaye
de
rester
debout
Несмотря
ни
на
что,
я
пытаюсь
оставаться
на
ногах.
Pour
ça
qu'maintenant
j'm'en
ballec'
de
tout
Поэтому
теперь
мне
плевать
на
все.
J'ai
les
nerfs
fais-en
un,
viens
on
va
faire
un
tour
У
меня
нервы,
поехали,
прокатимся.
Me
fais
pas
la
bise
Не
целуй
меня.
Quand
t'es
à
côté
d'moi
steuplait
n'allume
pas
ta
tise
Когда
ты
рядом
со
мной,
пожалуйста,
не
зажигай
свою
сигарету.
Depuis
qu't'es
plus
la
mon
frère,
ouais
j'dramatise
С
тех
пор,
как
тебя
нет,
брат,
да,
я
драматизирую.
Trop
d'gens
qui
parlent,
j'vais
vous
la
mettre
Слишком
много
людей
болтают,
я
вам
всем
покажу.
Ils
t'critiquent
dans
l'dos,
c'est
que
des
tapettes
Они
критикуют
тебя
за
спиной,
это
просто
тряпки.
Moi
j'reste
le
même,
oui
carnales,
fais
pas
d'malaise
Я
остаюсь
тем
же,
да,
красотки,
не
падайте
в
обморок.
Ça
t'allumes
s'tu
fais
du
taekwondo
Тебя
заводит,
если
ты
занимаешься
тхэквондо.
C'est
pour
Veazy,
ça
travaille
dans
l'bendo
Это
для
Veazy,
работа
идет
в
районе.
Putain
de
vie
de
quoi
devenir
dingo
Чертова
жизнь,
от
которой
можно
сойти
с
ума.
C'pour
ça
qu'maintenant
j'vais
les
baiser
crescendo
Поэтому
теперь
я
буду
иметь
их
по
нарастающей.
Fais
pas
le
fou,
les
clients
ils
s'plaignent
quand
ils
touchent
Не
валяй
дурака,
клиенты
жалуются,
когда
получают
товар.
On
t'serre
la
main
mais
en
vrai
les
couilles
on
s'les
touche
Мы
жмем
тебе
руку,
но
на
самом
деле
чешем
яйца.
Style
elle
a
pas
faim
mais
c'est
elle
qui
m'touche
Типа
она
не
голодна,
но
это
она
меня
трогает.
Une
folle
reste
une
folle
ouais
même
si
elle
s'douche
Сумасшедшая
остается
сумасшедшей,
даже
если
она
моется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Jul
date de sortie
19-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.