Jul feat. Kalif Hardcore - Malade - traduction des paroles en anglais

Malade - Jul , Kalif Hardcore traduction en anglais




Malade
Sick
J'ai vu des frères virer, j'en ai même vu à la morgue
I've seen brothers change, I've even seen some in the morgue
Excusez moi mon Dieu, d'avoir revendu la drogue
Forgive me, my God, for having sold drugs
J'vois des minots de 16ans s'balader avec des glock
I see 16-year-old kids walking around with Glocks
Une seule idée en tête, c'est charbonner dans le block
One idea in their head: hustling in the block
C'est tout dans la dégaine, plus d'respect que ça dégaine
It's all in the swagger, more respect than the gun they flash
Youma protege mes frères, d'la cocaïne dans les veines
Youma protect my brothers, cocaine in their veins
J'compte sur peu d'amis j'traine avec bourriche et le doc
I rely on few friends, I hang with Bourriche and the Doc
Y'a le fréro gaga qui m'dépanne toujours des tiop'
There's my bro Gaga who always hooks me up with some cash
J'crois en Soso maness, Kamikaz et Jul à bloc
I believe in Soso Maness, Kamikaz and Jul to the fullest
Mec j'ai pas changé c'est toujours du rap des blocks
Man, I haven't changed, it's still rap from the blocks
Sur l'autoroute en phare xénon, y'a les condés dis pas de prénom
On the highway with xenon headlights, there are the cops, don't say any names
Rien qu'ça fume le bon, malade comme Jul j'touche au charbon
Just smoking the good stuff, sick like Jul, I'm touching the coal
J'suis malade, me dîtes plus rien j'vis ma life, toute la night
I'm sick, don't tell me anything, I'm living my life, all night long
J'suis déréglé j'suis rabbat'
I'm out of control, I'm crazy
Malade, j'vois les petits rabattre, les voitures d'la BAC
Sick, I see the youngsters flipping off the BAC cars
Que des hommes qui s'abattent, (Ratatata)
Only men falling, (Ratatata)
X2
X2
:
:
J'suis malade j'ai vu mon frère rentrer, malade j'ai vu ma mère pleurer
I'm sick, I saw my brother come in, sick, I saw my mother cry
Tu peux vite finir éganter ça dépend de qui tu vas fréquenter
You can quickly end up getting stabbed, it depends on who you hang out with
J'ai regardé la lune, la tête dans les étoiles
I looked at the moon, my head in the stars
Une barre je fume, et je pense à toi
I smoke a joint and I think of you
J'suis malade, j'descends de chez moi j'vois les petits charbonner
I'm sick, I leave my place and see the young ones hustling
Et vu ma life, est ce que le bon Dieu pourra me pardonner?
And given my life, will God be able to forgive me?
J'ai tant donné, on m'a taclé j'me suis cramponné
I gave so much, I got tackled, I held on tight
Toi tu aimes bien les boites, boire et tamponner
You like clubs, drinking and hooking up
Tu t'mets à sniffer t'attrapes des crampes au nez, crampe au nez
You start sniffing, you get cramps in your nose, cramps in your nose
Malade, plan foireux ça finit en balade
Sick, a bad plan ends up in a ride
J'suis malade, me dîtes plus rien j'vis ma life, toute la night
I'm sick, don't tell me anything, I'm living my life, all night long
J'suis déréglé j'suis rabbat'
I'm out of control, I'm crazy
Malade, j'vois les petits rabattre, les voitures d'la BAC
Sick, I see the youngsters flipping off the BAC cars
Que des hommes qui s'abattent, (Ratatata)
Only men falling, (Ratatata)
X4
X4





Writer(s): dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.