Jul feat. Le Rat Luciano - Mets les en I - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jul feat. Le Rat Luciano - Mets les en I




Mets les en i
Ставлю в i
Mets les en i
Ставлю в i
Mets les en i
Ставлю в i
Toujours pas le temps, toujours pas d'humeur
Все еще нет времени, все еще нет настроения
On sait qui est qui, on sait qui fait quoi
Мы знаем, кто есть кто, мы знаем, кто что делает
Pourquoi tu parles temps, tu n'es qu'une rumeur
Почему ты говоришь время, ты просто слух
On sait qui dit vrai, on sait qui fait croire
Мы знаем, кто говорит правду, мы знаем, кто заставляет верить
Mieux vivre sans bonheur de vivre honneur
Лучше жить без счастья жить честь
On préfère crever d'une balle que d'une tumeur
Лучше умереть от пули, чем от опухоли.
Tu nés, tu meurs, chacun son heure
Ты рождаешься, ты умираешь, каждый свой час
Tinquiète on contrôle zen, fait comme si de rien étais
Tinquiet мы контролируем Дзен, делает вид, что ничего не было
[???], les temps ne sont plus c'qu'ils étaient
[???], времена уже не те, что были
On arrive en traîtres, comme l'arracheur sur sa chaîne
Мы идем предателями, как сорванец на цепи.
A l'affut comme le guetteur sur sa chaise
- Спросил он, усаживаясь на стул.
1.3 ça revient et ça t'achève
1.3 это возвращается и завершает тебя
C'est Marseille criminogène, c'est la cité endeuillée
Это Марсель криминоген, это погибший город
Plus de balles que de prix Nobel, que Dieu nous préserve [???]
Больше пуль, чем Нобелевской премии, Дай Бог [???]
Ok, j'verse quelques gouttes pour nos gens aux yeux fermés
Ладно, я пролью несколько капель для наших людей с закрытыми глазами.
Que la terre leur soit douce, j'les vois encore le refermer
Пусть земля будет для них мягкой, я все еще вижу, как они закрывают ее
Doucement les larmes, y'a toujours plus malheureux que soi
Тихо слезы, всегда несчастнее себя
Doucement les armes, y'a toujours plus valeureux que soi
Осторожно, оружие всегда доблестнее себя.
1.3, déclassé, range-toi t'es dépassé
1.3, деклассированный, убирайся, ты превзошел себя
Tout le monde peut se demander ou t'es passé pour tes quelques mots déplacés
Каждый может удивиться, где ты перешел на несколько неуместных слов
J'sais plus c'que j'fais, j'vois plus le temps qui passe
Я больше не знаю, что я делаю, я больше не вижу, как проходит время
J'suis plus que frais, il est temps qu'ils casquent
Я более чем свежий, пришло время, чтобы они
Quoi qu'il s'passe, mets les en i
Что бы ни случилось, поставь их в i
Un p'tit dans l'game, mets les en i
Играй в игру.
Sort le cross volé, mets les en i
Достаньте украденный крест, положите их в i
Quoi qu'ils fassent, mets les en i
Что бы они ни делали, поставь их в
J'sais plus c'que j'fais, j'vois plus le temps qui passe
Я больше не знаю, что я делаю, я больше не вижу, как проходит время
J'suis plus que frais, il est temps qu'ils casquent
Я более чем свежий, пришло время, чтобы они
Quoi qu'il s'passe, mets les en i
Что бы ни случилось, поставь их в i
Un p'tit dans l'game, mets les en i
Играй в игру.
Sort le cross volé, mets les en i
Достаньте украденный крест, положите их в i
Quoi qu'ils fassent, mets les en i
Что бы они ни делали, поставь их в
Les petits parlent shit, beuh, brinks, Vuitton
Малыши говорят шит, бью, Бринкс, Vuitton
Y'en a qui font les mecs c'est qu'des mythos
Есть такие, которые делают парней, это просто мифы.
Fais gaffe c'est p't'être ton pote, Kalash sur l'guidon
Будь осторожен, это твой приятель, калаш на руле.
Fais pas l'mac avec moi tu n'es qu'un petit con
Не делай со мной глупостей.
J'fais tellement d'buzz qu'ils veulent me détruire comme la tour de Picon
Я делаю столько шума, что они хотят уничтожить меня, как башню пикона
Demande à Tchyco, plus rien à perdre c'est la rage qui cause
- Спросила Чико, больше терять было нечего.
C'est plus l'homme mais les couilles qui parlent en traître ça veut casser ta [???]
Это уже не человек, а яйца, говорящие как предатель, хотят сломать твою [???]
Fais pas le bandit, connais ta daronne
Не будь бандитом, знай своего даронна.
J'suis venu dans l'game leur mettre la carotte
Я пришел в игру, чтобы положить им морковь
Pendant qu'les gens de chez moi te braquent à l'aube
Пока люди в моем доме грабят тебя на рассвете
Ils s'croient dans Call Of, c'est pire qu'une chasse à l'homme
Они верят в Call Of хуже, чем охота на человека
Tout l'monde devient dingue, comprends pourquoi ça nous catalogue
Все сходят с ума, пойми, почему это нас так волнует.
Petit vito téléguidé, cabre aussitôt cabre dans la cité
- Крикнул Вито и тут же кинулся в город.
Depuis si tôt, toxico le sang chaud si il faut, il peut te liquider
Так рано, если понадобится, он может тебя убить.
J'viens me vider gros j'ai plein d'idées
У меня полно идей.
Ceux d'ici savent faire on sait qui t'es
Мы знаем, кто ты.
Pourquoi quand je passe tu m'regardes comme un fils de lâche?
Почему, когда я прохожу мимо, ты смотришь на меня, как на сына труса?
Ça commence à faire trop longtemps que tu me mets la rage
Слишком долго ты меня бесишь.
J'me suis tellement retenu qu'j'arrive plus à rester sage
Я так сдержался, что больше не могу оставаться мудрым.
Dédicace Baumettes, Luynes, Salon qui lancent des paquetages
Автограф Baumettes, Luynes, салон, который запускает пакеты
J'sais plus c'que j'fais, j'vois plus le temps qui passe
Я больше не знаю, что я делаю, я больше не вижу, как проходит время
J'suis plus que frais, il est temps qu'ils casquent
Я более чем свежий, пришло время, чтобы они
Quoi qu'il s'passe, mets les en i
Что бы ни случилось, поставь их в i
Un p'tit dans l'game, mets les en i
Играй в игру.
Sort le cross volé, mets les en i
Достаньте украденный крест, положите их в i
Quoi qu'ils fassent, mets les en i
Что бы они ни делали, поставь их в
J'sais plus c'que j'fais, j'vois plus le temps qui passe
Я больше не знаю, что я делаю, я больше не вижу, как проходит время
J'suis plus que frais, il est temps qu'ils casquent
Я более чем свежий, пришло время, чтобы они
Quoi qu'il s'passe, mets les en i
Что бы ни случилось, поставь их в i
Un p'tit dans l'game, mets les en i
Играй в игру.
Sort le cross volé, mets les en i
Достаньте украденный крест, положите их в i
Quoi qu'ils fassent, mets les en i
Что бы они ни делали, поставь их в
J'm'en bats, bats, bats les couilles
Я борюсь, бью, бью по яйцам.
XXX et vroom vroom vroom
XXX и vroom vroom vroom
J'm'en bats, bats, bats, bats les couilles
Я борюсь, бью, бью, бью по яйцам.
Je la mets en i vas-y zoom zoom zoom
Я ставлю его в i go zoom zoom zoom
Une voix me dit "mets les raccord, passe les rapports mets les d'accord
Голос говорит мне: "надень фитинги, передай отчеты.
Dis pas merci non dis encore, tu vas crever mais eux d'abord"
Не говори спасибо, не говори еще, ты сдохнешь, но Сначала они"
Faut pas pousser ça tu le sais, tu as pas les res-fré tu as pas l'air prêt
Ты знаешь, у тебя нет денег, ты не готов.
J'suis coca life, t'es Coca Light, tu as pas les retraits tu as pas les rres-ve
Я кока Лайф, ты Кока Лайт, у тебя нет денег, у тебя нет денег.
À la tienne à la mienne à la sienne à la sienne patati patata hakunamata
К твоей к моей к своей к своей к своей патати патата хакунамата
À la bien à la chien à l'ancienne à la chienne toi ta team ta ta ta hakunaratata
В Ла хорошо в Ла собака старомодный в сука ты та команда та та та hakunaratata
J'vois qu'tu tournes en rond, t'es pas marrant
Я вижу, ты ходишь по кругу, ты не смешной.
J'ai pris d'l'avance j'suis en sous-marin, j'suis la tempête sur ton catamaran
Я на подводной лодке, я шторм на твоем катамаране.
Laisse-moi dégust', pas tout l'monde a ma chance
Дай мне вкус', не каждый имеет мой шанс
Pas tout l'monde a ma foi j'remercie le bon Dieu quand j'suis seul dans ma chambre
Не у всех есть моя вера, я благодарю доброго Бога, когда я один в своей комнате
S'tailler d'ici-i-i j'me langui-i-is
Высечь отсюда-и-и я томлюсь-и-ИС
Sors les cross volés kalashés mets les tous en i-i-i
Достань украденные кресты калашей положи их всех В и-И-и
J'sais plus c'que j'fais, j'vois plus le temps qui passe
Я больше не знаю, что я делаю, я больше не вижу, как проходит время
J'suis plus que frais, il est temps qu'ils casquent
Я более чем свежий, пришло время, чтобы они
Quoi qu'il s'passe, mets les en i
Что бы ни случилось, поставь их в i
Un p'tit dans l'game, mets les en i
Играй в игру.
Sort le cross volé, mets les en i
Достаньте украденный крест, положите их в i
Quoi qu'ils fassent, mets les en i
Что бы они ни делали, поставь их в
J'sais plus c'que j'fais, j'vois plus le temps qui passe
Я больше не знаю, что я делаю, я больше не вижу, как проходит время
J'suis plus que frais, il est temps qu'ils casquent
Я более чем свежий, пришло время, чтобы они
Quoi qu'il s'passe, mets les en i
Что бы ни случилось, поставь их в i
Un p'tit dans l'game, mets les en i
Играй в игру.
Sort le cross volé, mets les en i
Достаньте украденный крест, положите их в i
Quoi qu'ils fassent, mets les en i
Что бы они ни делали, поставь их в





Writer(s): dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.