Paroles et traduction Jul feat. Le Rat Luciano - Mets les en I
Toujours
pas
le
temps,
toujours
pas
d'humeur
Все
еще
нет
времени,
все
еще
нет
настроения
On
sait
qui
est
qui,
on
sait
qui
fait
quoi
Мы
знаем,
кто
есть
кто,
мы
знаем,
кто
что
делает
Pourquoi
tu
parles
temps,
tu
n'es
qu'une
rumeur
Почему
ты
говоришь
время,
ты
просто
слух
On
sait
qui
dit
vrai,
on
sait
qui
fait
croire
Мы
знаем,
кто
говорит
правду,
мы
знаем,
кто
заставляет
верить
Mieux
vivre
sans
bonheur
de
vivre
honneur
Лучше
жить
без
счастья
жить
честь
On
préfère
crever
d'une
balle
que
d'une
tumeur
Лучше
умереть
от
пули,
чем
от
опухоли.
Tu
nés,
tu
meurs,
chacun
son
heure
Ты
рождаешься,
ты
умираешь,
каждый
свой
час
Tinquiète
on
contrôle
zen,
fait
comme
si
de
rien
étais
Tinquiet
мы
контролируем
Дзен,
делает
вид,
что
ничего
не
было
[???],
les
temps
ne
sont
plus
c'qu'ils
étaient
[???],
времена
уже
не
те,
что
были
On
arrive
en
traîtres,
comme
l'arracheur
sur
sa
chaîne
Мы
идем
предателями,
как
сорванец
на
цепи.
A
l'affut
comme
le
guetteur
sur
sa
chaise
- Спросил
он,
усаживаясь
на
стул.
1.3
ça
revient
et
ça
t'achève
1.3
это
возвращается
и
завершает
тебя
C'est
Marseille
criminogène,
c'est
la
cité
endeuillée
Это
Марсель
криминоген,
это
погибший
город
Plus
de
balles
que
de
prix
Nobel,
que
Dieu
nous
préserve
[???]
Больше
пуль,
чем
Нобелевской
премии,
Дай
Бог
[???]
Ok,
j'verse
quelques
gouttes
pour
nos
gens
aux
yeux
fermés
Ладно,
я
пролью
несколько
капель
для
наших
людей
с
закрытыми
глазами.
Que
la
terre
leur
soit
douce,
j'les
vois
encore
le
refermer
Пусть
земля
будет
для
них
мягкой,
я
все
еще
вижу,
как
они
закрывают
ее
Doucement
les
larmes,
y'a
toujours
plus
malheureux
que
soi
Тихо
слезы,
всегда
несчастнее
себя
Doucement
les
armes,
y'a
toujours
plus
valeureux
que
soi
Осторожно,
оружие
всегда
доблестнее
себя.
1.3,
déclassé,
range-toi
t'es
dépassé
1.3,
деклассированный,
убирайся,
ты
превзошел
себя
Tout
le
monde
peut
se
demander
ou
t'es
passé
pour
tes
quelques
mots
déplacés
Каждый
может
удивиться,
где
ты
перешел
на
несколько
неуместных
слов
J'sais
plus
c'que
j'fais,
j'vois
plus
le
temps
qui
passe
Я
больше
не
знаю,
что
я
делаю,
я
больше
не
вижу,
как
проходит
время
J'suis
plus
que
frais,
il
est
temps
qu'ils
casquent
Я
более
чем
свежий,
пришло
время,
чтобы
они
Quoi
qu'il
s'passe,
mets
les
en
i
Что
бы
ни
случилось,
поставь
их
в
i
Un
p'tit
dans
l'game,
mets
les
en
i
Играй
в
игру.
Sort
le
cross
volé,
mets
les
en
i
Достаньте
украденный
крест,
положите
их
в
i
Quoi
qu'ils
fassent,
mets
les
en
i
Что
бы
они
ни
делали,
поставь
их
в
J'sais
plus
c'que
j'fais,
j'vois
plus
le
temps
qui
passe
Я
больше
не
знаю,
что
я
делаю,
я
больше
не
вижу,
как
проходит
время
J'suis
plus
que
frais,
il
est
temps
qu'ils
casquent
Я
более
чем
свежий,
пришло
время,
чтобы
они
Quoi
qu'il
s'passe,
mets
les
en
i
Что
бы
ни
случилось,
поставь
их
в
i
Un
p'tit
dans
l'game,
mets
les
en
i
Играй
в
игру.
Sort
le
cross
volé,
mets
les
en
i
Достаньте
украденный
крест,
положите
их
в
i
Quoi
qu'ils
fassent,
mets
les
en
i
Что
бы
они
ни
делали,
поставь
их
в
Les
petits
parlent
shit,
beuh,
brinks,
Vuitton
Малыши
говорят
шит,
бью,
Бринкс,
Vuitton
Y'en
a
qui
font
les
mecs
c'est
qu'des
mythos
Есть
такие,
которые
делают
парней,
это
просто
мифы.
Fais
gaffe
c'est
p't'être
ton
pote,
Kalash
sur
l'guidon
Будь
осторожен,
это
твой
приятель,
калаш
на
руле.
Fais
pas
l'mac
avec
moi
tu
n'es
qu'un
petit
con
Не
делай
со
мной
глупостей.
J'fais
tellement
d'buzz
qu'ils
veulent
me
détruire
comme
la
tour
de
Picon
Я
делаю
столько
шума,
что
они
хотят
уничтожить
меня,
как
башню
пикона
Demande
à
Tchyco,
plus
rien
à
perdre
c'est
la
rage
qui
cause
- Спросила
Чико,
больше
терять
было
нечего.
C'est
plus
l'homme
mais
les
couilles
qui
parlent
en
traître
ça
veut
casser
ta
[???]
Это
уже
не
человек,
а
яйца,
говорящие
как
предатель,
хотят
сломать
твою
[???]
Fais
pas
le
bandit,
connais
ta
daronne
Не
будь
бандитом,
знай
своего
даронна.
J'suis
venu
dans
l'game
leur
mettre
la
carotte
Я
пришел
в
игру,
чтобы
положить
им
морковь
Pendant
qu'les
gens
de
chez
moi
te
braquent
à
l'aube
Пока
люди
в
моем
доме
грабят
тебя
на
рассвете
Ils
s'croient
dans
Call
Of,
c'est
pire
qu'une
chasse
à
l'homme
Они
верят
в
Call
Of
хуже,
чем
охота
на
человека
Tout
l'monde
devient
dingue,
comprends
pourquoi
ça
nous
catalogue
Все
сходят
с
ума,
пойми,
почему
это
нас
так
волнует.
Petit
vito
téléguidé,
cabre
aussitôt
cabre
dans
la
cité
- Крикнул
Вито
и
тут
же
кинулся
в
город.
Depuis
si
tôt,
toxico
le
sang
chaud
si
il
faut,
il
peut
te
liquider
Так
рано,
если
понадобится,
он
может
тебя
убить.
J'viens
me
vider
gros
j'ai
plein
d'idées
У
меня
полно
идей.
Ceux
d'ici
savent
faire
on
sait
qui
t'es
Мы
знаем,
кто
ты.
Pourquoi
quand
je
passe
tu
m'regardes
comme
un
fils
de
lâche?
Почему,
когда
я
прохожу
мимо,
ты
смотришь
на
меня,
как
на
сына
труса?
Ça
commence
à
faire
trop
longtemps
que
tu
me
mets
la
rage
Слишком
долго
ты
меня
бесишь.
J'me
suis
tellement
retenu
qu'j'arrive
plus
à
rester
sage
Я
так
сдержался,
что
больше
не
могу
оставаться
мудрым.
Dédicace
Baumettes,
Luynes,
Salon
qui
lancent
des
paquetages
Автограф
Baumettes,
Luynes,
салон,
который
запускает
пакеты
J'sais
plus
c'que
j'fais,
j'vois
plus
le
temps
qui
passe
Я
больше
не
знаю,
что
я
делаю,
я
больше
не
вижу,
как
проходит
время
J'suis
plus
que
frais,
il
est
temps
qu'ils
casquent
Я
более
чем
свежий,
пришло
время,
чтобы
они
Quoi
qu'il
s'passe,
mets
les
en
i
Что
бы
ни
случилось,
поставь
их
в
i
Un
p'tit
dans
l'game,
mets
les
en
i
Играй
в
игру.
Sort
le
cross
volé,
mets
les
en
i
Достаньте
украденный
крест,
положите
их
в
i
Quoi
qu'ils
fassent,
mets
les
en
i
Что
бы
они
ни
делали,
поставь
их
в
J'sais
plus
c'que
j'fais,
j'vois
plus
le
temps
qui
passe
Я
больше
не
знаю,
что
я
делаю,
я
больше
не
вижу,
как
проходит
время
J'suis
plus
que
frais,
il
est
temps
qu'ils
casquent
Я
более
чем
свежий,
пришло
время,
чтобы
они
Quoi
qu'il
s'passe,
mets
les
en
i
Что
бы
ни
случилось,
поставь
их
в
i
Un
p'tit
dans
l'game,
mets
les
en
i
Играй
в
игру.
Sort
le
cross
volé,
mets
les
en
i
Достаньте
украденный
крест,
положите
их
в
i
Quoi
qu'ils
fassent,
mets
les
en
i
Что
бы
они
ни
делали,
поставь
их
в
J'm'en
bats,
bats,
bats
les
couilles
Я
борюсь,
бью,
бью
по
яйцам.
XXX
et
vroom
vroom
vroom
XXX
и
vroom
vroom
vroom
J'm'en
bats,
bats,
bats,
bats
les
couilles
Я
борюсь,
бью,
бью,
бью
по
яйцам.
Je
la
mets
en
i
vas-y
zoom
zoom
zoom
Я
ставлю
его
в
i
go
zoom
zoom
zoom
Une
voix
me
dit
"mets
les
raccord,
passe
les
rapports
mets
les
d'accord
Голос
говорит
мне:
"надень
фитинги,
передай
отчеты.
Dis
pas
merci
non
dis
encore,
tu
vas
crever
mais
eux
d'abord"
Не
говори
спасибо,
не
говори
еще,
ты
сдохнешь,
но
Сначала
они"
Faut
pas
pousser
ça
tu
le
sais,
tu
as
pas
les
res-fré
tu
as
pas
l'air
prêt
Ты
знаешь,
у
тебя
нет
денег,
ты
не
готов.
J'suis
coca
life,
t'es
Coca
Light,
tu
as
pas
les
retraits
tu
as
pas
les
rres-ve
Я
кока
Лайф,
ты
Кока
Лайт,
у
тебя
нет
денег,
у
тебя
нет
денег.
À
la
tienne
à
la
mienne
à
la
sienne
à
la
sienne
patati
patata
hakunamata
К
твоей
к
моей
к
своей
к
своей
к
своей
патати
патата
хакунамата
À
la
bien
à
la
chien
à
l'ancienne
à
la
chienne
toi
ta
team
ta
ta
ta
hakunaratata
В
Ла
хорошо
в
Ла
собака
старомодный
в
сука
ты
та
команда
та
та
та
hakunaratata
J'vois
qu'tu
tournes
en
rond,
t'es
pas
marrant
Я
вижу,
ты
ходишь
по
кругу,
ты
не
смешной.
J'ai
pris
d'l'avance
j'suis
en
sous-marin,
j'suis
la
tempête
sur
ton
catamaran
Я
на
подводной
лодке,
я
шторм
на
твоем
катамаране.
Laisse-moi
dégust',
pas
tout
l'monde
a
ma
chance
Дай
мне
вкус',
не
каждый
имеет
мой
шанс
Pas
tout
l'monde
a
ma
foi
j'remercie
le
bon
Dieu
quand
j'suis
seul
dans
ma
chambre
Не
у
всех
есть
моя
вера,
я
благодарю
доброго
Бога,
когда
я
один
в
своей
комнате
S'tailler
d'ici-i-i
j'me
langui-i-is
Высечь
отсюда-и-и
я
томлюсь-и-ИС
Sors
les
cross
volés
kalashés
mets
les
tous
en
i-i-i
Достань
украденные
кресты
калашей
положи
их
всех
В
и-И-и
J'sais
plus
c'que
j'fais,
j'vois
plus
le
temps
qui
passe
Я
больше
не
знаю,
что
я
делаю,
я
больше
не
вижу,
как
проходит
время
J'suis
plus
que
frais,
il
est
temps
qu'ils
casquent
Я
более
чем
свежий,
пришло
время,
чтобы
они
Quoi
qu'il
s'passe,
mets
les
en
i
Что
бы
ни
случилось,
поставь
их
в
i
Un
p'tit
dans
l'game,
mets
les
en
i
Играй
в
игру.
Sort
le
cross
volé,
mets
les
en
i
Достаньте
украденный
крест,
положите
их
в
i
Quoi
qu'ils
fassent,
mets
les
en
i
Что
бы
они
ни
делали,
поставь
их
в
J'sais
plus
c'que
j'fais,
j'vois
plus
le
temps
qui
passe
Я
больше
не
знаю,
что
я
делаю,
я
больше
не
вижу,
как
проходит
время
J'suis
plus
que
frais,
il
est
temps
qu'ils
casquent
Я
более
чем
свежий,
пришло
время,
чтобы
они
Quoi
qu'il
s'passe,
mets
les
en
i
Что
бы
ни
случилось,
поставь
их
в
i
Un
p'tit
dans
l'game,
mets
les
en
i
Играй
в
игру.
Sort
le
cross
volé,
mets
les
en
i
Достаньте
украденный
крест,
положите
их
в
i
Quoi
qu'ils
fassent,
mets
les
en
i
Что
бы
они
ни
делали,
поставь
их
в
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.