Paroles et traduction Jul feat. Moubarak - Chapeau de paille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chapeau de paille
Straw Hat
Chapeau
d'paille,
chapeau
d'paille
Straw
hat,
straw
hat
Pétard
à
la
bouche,
pétard
à
la
bouche
Joint
in
my
mouth,
joint
in
my
mouth
Chapeau
d'paille,
chapeau
d'paille
Straw
hat,
straw
hat
Pétard
à
la
bouche,
pétard
à
la
bouche
Joint
in
my
mouth,
joint
in
my
mouth
De
jours
en
jours
mon
rap
s'embellit
Day
by
day
my
rap
gets
better
J'reste
le
même,
même
quand
je
bois
des
litres
I
stay
the
same,
even
when
I
drink
liters
C'est
voulu
si
j'met
pas
l'but
comme
Balotelli
It's
on
purpose
if
I
don't
score
like
Balotelli
Et
oui
Don
Pietro
s'fait
donner
par
Genny
And
yes,
Don
Pietro
gets
served
by
Genny
Maman
m'a
dit
c'est
rien
laisse
les
parler
Momma
told
me
it's
nothing,
let
them
talk
Ils
savent
pas
faire
le
quart
de
c'que
tu
fais
They
can't
do
a
quarter
of
what
you
do
Ils
inventent
des
rumeurs
qui
me
font
marrer
They
invent
rumors
that
make
me
laugh
T'as
même
pas
un
06
You
don't
even
have
a
phone
number
A
dire
qu'hier
tu
m'faisais
l'grossiste
To
think
yesterday
you
were
playing
the
big
shot
Maintenant
à
chaque
contrôle
je
fais
faire
l'signe
Jul
à
la
police
Now
at
every
checkpoint,
I
make
the
cops
do
the
Jul
sign
T'as
même
pas
un
06
You
don't
even
have
a
phone
number
A
dire
qu'hier
tu
m'faisais
l'grossiste
To
think
yesterday
you
were
playing
the
big
shot
Maintenant
à
chaque
contrôle
je
fais
faire
l'signe
Jul
à
la
police
Now
at
every
checkpoint,
I
make
the
cops
do
the
Jul
sign
Un
jour
on
rit
un
jour
on
pleure
One
day
we
laugh,
one
day
we
cry
Un
jour
faut
bien
qu'on
se
taille
One
day
we
gotta
get
away
J'profite
d'ma
vie
comme
un
des
leurs
I
enjoy
my
life
like
one
of
them
On
s'met
sous
l'chapeau
de
paille
We
get
under
the
straw
hat
Un
jour
on
rit
un
jour
on
pleure
One
day
we
laugh,
one
day
we
cry
Un
jour
faut
bien
qu'on
se
taille
One
day
we
gotta
get
away
J'profite
d'ma
vie
comme
un
des
leurs
I
enjoy
my
life
like
one
of
them
On
s'met
sous
l'chapeau
de
paille
We
get
under
the
straw
hat
Chapeau
d'paille,
chapeau
d'paille
Straw
hat,
straw
hat
Pétard
à
la
bouche,
pétard
à
la
bouche
Joint
in
my
mouth,
joint
in
my
mouth
Chapeau
d'paille,
chapeau
d'paille
Straw
hat,
straw
hat
Pétard
à
la
bouche,
pétard
à
la
bouche
Joint
in
my
mouth,
joint
in
my
mouth
Oh
manna
faut
qu'j't'accoste
oh
putain
ouais
t'es
trop
fraîche
Oh
girl,
I
gotta
talk
to
you,
damn
you're
so
fine
Oh
manna
calme
toi
vite
tu
vas
te
prendre
une
pêche
Oh
girl,
calm
down
quick,
you'll
get
slapped
Si
t'es
mon
frère
y
a
un
problème
faut
qu'tu
sois
là
If
you're
my
brother,
there's
a
problem,
you
gotta
be
there
J't'ai
préparé
le
XXX
I
prepared
the
weed
for
you
Tu
t'ais
manqué
bah
ouais
tu
paieras
You
messed
up,
well
yeah,
you'll
pay
Calé
j'regarde
les
étoiles
Relaxed,
I'm
looking
at
the
stars
Pas
le
temps
de
jouer
le
gaillard
No
time
to
play
the
tough
guy
La
vie
c'est
plein
d'énigmes
comme
dans
Fort
Boyard
Life
is
full
of
puzzles
like
in
Fort
Boyard
C'est
la
guerre
j'suis
en
mode
dollars
It's
war,
I'm
in
dollar
mode
J'suis
au
quartier
j'vois
le
beau
temps
I'm
in
the
hood,
I
see
the
good
weather
Me
croiser
pour
toi
ça
sera
embêtant
Crossing
paths
with
me
will
be
troublesome
for
you
J'suis
juste
un
homme
j'fais
pas
le
titan
I'm
just
a
man,
I
don't
play
the
titan
Quand
j'suis
pas
bien
c'est
la
zik
qui
m'détend
When
I'm
not
well,
it's
the
music
that
relaxes
me
Un
jour
on
rit
un
jour
on
pleure
One
day
we
laugh,
one
day
we
cry
Un
jour
faut
bien
qu'on
se
taille
One
day
we
gotta
get
away
J'profite
d'ma
vie
comme
un
des
leurs
I
enjoy
my
life
like
one
of
them
On
s'met
sous
l'chapeau
de
paille
We
get
under
the
straw
hat
Un
jour
on
rit
un
jour
on
pleure
One
day
we
laugh,
one
day
we
cry
Un
jour
faut
bien
qu'on
se
taille
One
day
we
gotta
get
away
Jprofite
d'ma
vie
comme
un
des
leurs
I
enjoy
my
life
like
one
of
them
On
s'met
sous
l'chapeau
de
paille
We
get
under
the
straw
hat
Chapeau
d'paille,
chapeau
d'paille
Straw
hat,
straw
hat
Pétard
à
la
bouche,
pétard
à
la
bouche
Joint
in
my
mouth,
joint
in
my
mouth
Chapeau
d'paille,
chapeau
d'paille
Straw
hat,
straw
hat
Pétard
à
la
bouche,
pétard
à
la
bouche
Joint
in
my
mouth,
joint
in
my
mouth
Chapeau
d'paille,
chapeau
d'paille
Straw
hat,
straw
hat
Pétard
à
la
bouche,
pétard
à
la
bouche
Joint
in
my
mouth,
joint
in
my
mouth
Chapeau
d'paille,
chapeau
d'paille
Straw
hat,
straw
hat
Pétard
à
la
bouche,
pétard
à
la
bouche
Joint
in
my
mouth,
joint
in
my
mouth
Chapeau
d'paille,
chapeau
d'paille
Straw
hat,
straw
hat
Pétard
à
la
bouche,
pétard
à
la
bouche
Joint
in
my
mouth,
joint
in
my
mouth
Chapeau
d'paille,
chapeau
d'paille
Straw
hat,
straw
hat
Pétard
à
la
bouche,
pétard
à
la
bouche
Joint
in
my
mouth,
joint
in
my
mouth
Chapeau
d'paille,
chapeau
d'paille
Straw
hat,
straw
hat
Pétard
à
la
bouche,
pétard
à
la
bouche
Joint
in
my
mouth,
joint
in
my
mouth
Chapeau
d'paille,
chapeau
d'paille
Straw
hat,
straw
hat
Pétard
à
la
bouche,
pétard
à
la
bouche
Joint
in
my
mouth,
joint
in
my
mouth
Un
jour
on
rit
un
jour
on
pleure
One
day
we
laugh,
one
day
we
cry
Un
jour
faut
bien
qu'on
se
taille
One
day
we
gotta
get
away
J'profite
d'ma
vie
comme
un
des
leurs
I
enjoy
my
life
like
one
of
them
On
s'met
sous
l'chapeau
de
paille
We
get
under
the
straw
hat
Un
jour
on
rit
un
jour
on
pleure
One
day
we
laugh,
one
day
we
cry
Un
jour
faut
bien
qu'on
se
taille
One
day
we
gotta
get
away
Jprofite
d'ma
vie
comme
un
des
leurs
I
enjoy
my
life
like
one
of
them
On
s'met
sous
l'chapeau
de
paille
We
get
under
the
straw
hat
T'as
même
pas
un
06
You
don't
even
have
a
phone
number
A
dire
qu'hier
tu
m'faisais
l'grossiste
To
think
yesterday
you
were
playing
the
big
shot
Maintenant
à
chaque
contrôle
je
fais
faire
l'signe
Jul
à
la
police
Now
at
every
checkpoint,
I
make
the
cops
do
the
Jul
sign
T'as
même
pas
un
06
You
don't
even
have
a
phone
number
A
dire
qu'hier
tu
m'faisais
l'grossiste
To
think
yesterday
you
were
playing
the
big
shot
Maintenant
à
chaque
contrôle
je
fais
faire
l'signe
Jul
à
la
police
Now
at
every
checkpoint,
I
make
the
cops
do
the
Jul
sign
Un
jour
on
rit
un
jour
on
pleure
One
day
we
laugh,
one
day
we
cry
Un
jour
faut
bien
qu'on
se
taille
One
day
we
gotta
get
away
J'profite
d'ma
vie
comme
un
des
leurs
I
enjoy
my
life
like
one
of
them
On
s'met
sous
l'chapeau
de
paille
We
get
under
the
straw
hat
Un
jour
on
rit
un
jour
on
pleure
One
day
we
laugh,
one
day
we
cry
Un
jour
faut
bien
qu'on
se
taille
One
day
we
gotta
get
away
Jprofite
d'ma
vie
comme
un
leurs
I
enjoy
my
life
like
one
of
them
On
s'met
sous
l'chapeau
de
paille
We
get
under
the
straw
hat
Chapeau
d'paille,
chapeau
d'paille
Straw
hat,
straw
hat
Pétard
à
la
bouche,
pétard
à
la
bouche
Joint
in
my
mouth,
joint
in
my
mouth
Chapeau
d'paille,
chapeau
d'paille
Straw
hat,
straw
hat
Pétard
à
la
bouche,
pétard
à
la
bouche
Joint
in
my
mouth,
joint
in
my
mouth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.