Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je réponds plus
I'm Not Answering Anymore
C'est
l'hiver
j'ai
décapoté
It's
winter,
I
put
the
top
down
Y'a
BabyBoy
et
Tchyco
à
côté
BabyBoy
and
Tchyco
are
by
my
side
Tous
brunchas
là
c'est
la
noche
We're
all
brunching,
it's
the
night
J'regarde
le
cœur,
la
beauté
I'm
looking
at
hearts,
at
beauty
C'soir
à
la
villa,
c'est
Rio
Tonight
at
the
villa,
it's
Rio
Ça
ramène
des
animaux
Bringing
in
the
animals
Sous
Grey
Goose,
Mojito
Under
Grey
Goose,
Mojito
On
fait
les
gros,
les
Don
Vito
We're
acting
big,
like
Don
Vitos
Elle
a
fait
les
plaques,
elle
s'est
maquillée,
elle
a
fait
les
ongles
She
did
her
hair,
makeup,
and
nails
Elle
fait
la
gadji,
j'crois
que
j'vais
lui
insulter
son
oncle
She's
playing
the
diva,
I
think
I'm
gonna
insult
her
uncle
Cramé
dans
l'RS,
ils
m'rendent
fou
les
CRS
Burned
out
in
the
RS,
the
CRS
are
driving
me
crazy
Vas-y,
j'ouvre
mon
Snapchat,
j'vois
une
gadji
qui
montre
ses
fesses
Come
on,
I
open
my
Snapchat,
I
see
a
girl
showing
her
ass
Le
rouge
c'est
dans
l'bédo,
j'pense
aux
jaloux
dans
l'ghetto
The
red
is
in
the
joint,
I'm
thinking
of
the
jealous
ones
in
the
ghetto
Dans
l'13
ça
sort
les
métaux,
y'a
des
p'tits
qui
meurent
très
tôt
In
the
13th
they
pull
out
the
metals,
there
are
kids
who
die
too
young
J'ai
toujours
fait
ce
qu'il
faut,
pour
vous
décrire
j'ai
plus
les
mots
I've
always
done
what's
right,
to
describe
you
I
have
no
more
words
Ça
y
est,
j'regarde
plus
dans
l'rétro,
mes
ennemis
me
disaient
qu'ils
m'aimaient
trop
That's
it,
I'm
not
looking
in
the
rearview
mirror
anymore,
my
enemies
told
me
they
loved
me
too
much
La
moto,
le
pare-balles
(ah,
ah)
The
motorcycle,
the
bulletproof
vest
(ah,
ah)
Les
képis
qui
ont
la
dalle
(ah,
ah)
The
cops
who
are
hungry
(ah,
ah)
J'réponds
plus
aux
appels
(ah,
ah)
I'm
not
answering
calls
anymore
(ah,
ah)
Faites
votre
vie
(ah,
ah)
Live
your
life
(ah,
ah)
J'ai
fermé
l'livre,
pas
tourné
la
page
(ah,
ah)
I
closed
the
book,
didn't
turn
the
page
(ah,
ah)
Moub'zer,
l'ovni,
ça
arrive
à
balles
(ah,
ah)
Moub'zer,
the
UFO,
it's
coming
in
hot
(ah,
ah)
J'comprends
pas,
elle
m'fait
la
belle
(ah,
ah)
I
don't
understand,
she's
playing
hard
to
get
(ah,
ah)
J'la
raye
de
ma
liste
I'm
crossing
her
off
my
list
Souvent
sous
capuches,
matrixés
tu
capische
Often
hooded,
matrixed,
you
understand
Ca
se
voit
que
t'as
pris
la
luge,
qu'est-c'que
tu
as
? Tu
t'affiches
You
can
tell
you
took
the
slide,
what's
wrong?
You're
showing
off
Tu
te
montes
devant
les
minchs,
t'es
là
tu
fais
l'riche
You're
showing
off
in
front
of
the
chicks,
you're
there
acting
rich
T'utilises
les
sous
d'ton
pote
pour
calmement
sans
pitch
You're
using
your
friend's
money
to
calmly,
without
a
pitch
Que
des
fêlés
qu'ont
fait
les
folles-lles
Just
crazy
people
who
did
crazy
things
Qui
font
chacun
leur
biz'
pour
le
pactole-le
Each
doing
their
thing
for
the
big
bucks
Il
a
mis
des
gifles
pour
toi
et
tu
le
donnes-nes
He
slapped
you
and
you're
giving
it
to
him
Ça
tourne
pas
en
battant
que
je
m'affole-le
It
doesn't
spin
by
beating
that
I
panic
Ça
apprend
pas
ses
leçons,
ça
charbonne
à
tout
va
It
doesn't
learn
its
lessons,
it
works
hard
Ça
mémorise
les
blagues
des
sites
pour
guetter
au
tier-quar
It
memorizes
jokes
from
websites
to
watch
at
the
bar
Ça
veut
ramener
des
miss
à
l'hôtel
dans
le
noir
It
wants
to
bring
girls
back
to
the
hotel
in
the
dark
Ça
veut
s'évader,
ça
prend
son
flash
sous
pourboire
It
wants
to
escape,
it
takes
its
flash
under
tip
Faut
voir
les
choses
du
bon
côté
You
have
to
see
things
from
the
bright
side
Les
échecs
te
font
voir
aussi
les
bons,
les
mauvais
Failures
also
show
you
the
good,
the
bad
La
moto,
le
pare-balles
(ah,
ah)
The
motorcycle,
the
bulletproof
vest
(ah,
ah)
Les
képis
qui
ont
la
dalle
(ah,
ah)
The
cops
who
are
hungry
(ah,
ah)
J'réponds
plus
aux
appels
(ah,
ah)
I'm
not
answering
calls
anymore
(ah,
ah)
Faites
votre
vie
(ah,
ah)
Live
your
life
(ah,
ah)
J'ai
fermé
l'livre
pas
tourné
la
page
(ah,
ah)
I
closed
the
book,
didn't
turn
the
page
(ah,
ah)
Moub'zer,
l'ovni,
ça
arrive
à
balles
(ah,
ah)
Moub'zer,
the
UFO,
it's
coming
in
hot
(ah,
ah)
J'comprends
pas,
elle
m'fait
la
belle
(ah,
ah)
I
don't
understand,
she's
playing
hard
to
get
(ah,
ah)
J'la
raye
de
ma
liste
(ah,
ah)
I'm
crossing
her
off
my
list
(ah,
ah)
Ça
part
à
la
gratte
toute
la
semaine
It's
going
to
the
scratch
all
week
Et
ta
copine
rien
qu'elle
se
mêle
And
your
girlfriend
just
gets
involved
J'crois
qu'elle
va
s'prendre
une
semelle
I
think
she's
gonna
get
a
slap
Ça
part
à
la
gratte
toute
la
semaine
It's
going
to
the
scratch
all
week
Et
ta
copine
rien
qu'elle
se
mêle
And
your
girlfriend
just
gets
involved
J'crois
qu'elle
va
s'prendre
une
semelle
I
think
she's
gonna
get
a
slap
La
moto,
le
pare-balles
(ah,
ah)
The
motorcycle,
the
bulletproof
vest
(ah,
ah)
Les
képis
qui
ont
la
dalle
(ah,
ah)
The
cops
who
are
hungry
(ah,
ah)
J'réponds
plus
aux
appels
(ah,
ah)
I'm
not
answering
calls
anymore
(ah,
ah)
Faites
votre
vie
(ah,
ah)
Live
your
life
(ah,
ah)
J'ai
fermé
l'livre,
pas
tourné
la
page
(ah,
ah)
I
closed
the
book,
didn't
turn
the
page
(ah,
ah)
Moub'zer,
l'ovni,
ça
arrive
à
balles
(ah,
ah)
Moub'zer,
the
UFO,
it's
coming
in
hot
(ah,
ah)
J'comprends
pas,
elle
m'fait
la
belle
(ah,
ah)
I
don't
understand,
she's
playing
hard
to
get
(ah,
ah)
J'la
raye
de
ma
liste
(ah,
ah)
I'm
crossing
her
off
my
list
(ah,
ah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ju-l, kakouprod, moubarak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.