Jul feat. Moubarak - Je réponds plus - traduction des paroles en anglais

Je réponds plus - Jul , Moubarak traduction en anglais




Je réponds plus
I'm Not Answering Anymore
C'est l'hiver j'ai décapoté
It's winter, I put the top down
Y'a BabyBoy et Tchyco à côté
BabyBoy and Tchyco are by my side
Tous brunchas c'est la noche
We're all brunching, it's the night
J'regarde le cœur, la beauté
I'm looking at hearts, at beauty
C'soir à la villa, c'est Rio
Tonight at the villa, it's Rio
Ça ramène des animaux
Bringing in the animals
Sous Grey Goose, Mojito
Under Grey Goose, Mojito
On fait les gros, les Don Vito
We're acting big, like Don Vitos
Elle a fait les plaques, elle s'est maquillée, elle a fait les ongles
She did her hair, makeup, and nails
Elle fait la gadji, j'crois que j'vais lui insulter son oncle
She's playing the diva, I think I'm gonna insult her uncle
Cramé dans l'RS, ils m'rendent fou les CRS
Burned out in the RS, the CRS are driving me crazy
Vas-y, j'ouvre mon Snapchat, j'vois une gadji qui montre ses fesses
Come on, I open my Snapchat, I see a girl showing her ass
Le rouge c'est dans l'bédo, j'pense aux jaloux dans l'ghetto
The red is in the joint, I'm thinking of the jealous ones in the ghetto
Dans l'13 ça sort les métaux, y'a des p'tits qui meurent très tôt
In the 13th they pull out the metals, there are kids who die too young
J'ai toujours fait ce qu'il faut, pour vous décrire j'ai plus les mots
I've always done what's right, to describe you I have no more words
Ça y est, j'regarde plus dans l'rétro, mes ennemis me disaient qu'ils m'aimaient trop
That's it, I'm not looking in the rearview mirror anymore, my enemies told me they loved me too much
La moto, le pare-balles (ah, ah)
The motorcycle, the bulletproof vest (ah, ah)
Les képis qui ont la dalle (ah, ah)
The cops who are hungry (ah, ah)
J'réponds plus aux appels (ah, ah)
I'm not answering calls anymore (ah, ah)
Faites votre vie (ah, ah)
Live your life (ah, ah)
J'ai fermé l'livre, pas tourné la page (ah, ah)
I closed the book, didn't turn the page (ah, ah)
Moub'zer, l'ovni, ça arrive à balles (ah, ah)
Moub'zer, the UFO, it's coming in hot (ah, ah)
J'comprends pas, elle m'fait la belle (ah, ah)
I don't understand, she's playing hard to get (ah, ah)
J'la raye de ma liste
I'm crossing her off my list
Souvent sous capuches, matrixés tu capische
Often hooded, matrixed, you understand
Ca se voit que t'as pris la luge, qu'est-c'que tu as ? Tu t'affiches
You can tell you took the slide, what's wrong? You're showing off
Tu te montes devant les minchs, t'es tu fais l'riche
You're showing off in front of the chicks, you're there acting rich
T'utilises les sous d'ton pote pour calmement sans pitch
You're using your friend's money to calmly, without a pitch
Que des fêlés qu'ont fait les folles-lles
Just crazy people who did crazy things
Qui font chacun leur biz' pour le pactole-le
Each doing their thing for the big bucks
Il a mis des gifles pour toi et tu le donnes-nes
He slapped you and you're giving it to him
Ça tourne pas en battant que je m'affole-le
It doesn't spin by beating that I panic
Ça apprend pas ses leçons, ça charbonne à tout va
It doesn't learn its lessons, it works hard
Ça mémorise les blagues des sites pour guetter au tier-quar
It memorizes jokes from websites to watch at the bar
Ça veut ramener des miss à l'hôtel dans le noir
It wants to bring girls back to the hotel in the dark
Ça veut s'évader, ça prend son flash sous pourboire
It wants to escape, it takes its flash under tip
Faut voir les choses du bon côté
You have to see things from the bright side
Les échecs te font voir aussi les bons, les mauvais
Failures also show you the good, the bad
La moto, le pare-balles (ah, ah)
The motorcycle, the bulletproof vest (ah, ah)
Les képis qui ont la dalle (ah, ah)
The cops who are hungry (ah, ah)
J'réponds plus aux appels (ah, ah)
I'm not answering calls anymore (ah, ah)
Faites votre vie (ah, ah)
Live your life (ah, ah)
J'ai fermé l'livre pas tourné la page (ah, ah)
I closed the book, didn't turn the page (ah, ah)
Moub'zer, l'ovni, ça arrive à balles (ah, ah)
Moub'zer, the UFO, it's coming in hot (ah, ah)
J'comprends pas, elle m'fait la belle (ah, ah)
I don't understand, she's playing hard to get (ah, ah)
J'la raye de ma liste (ah, ah)
I'm crossing her off my list (ah, ah)
Lacoste, TN
Lacoste, TN
Ça part à la gratte toute la semaine
It's going to the scratch all week
Et ta copine rien qu'elle se mêle
And your girlfriend just gets involved
J'crois qu'elle va s'prendre une semelle
I think she's gonna get a slap
Lacoste, TN
Lacoste, TN
Ça part à la gratte toute la semaine
It's going to the scratch all week
Et ta copine rien qu'elle se mêle
And your girlfriend just gets involved
J'crois qu'elle va s'prendre une semelle
I think she's gonna get a slap
La moto, le pare-balles (ah, ah)
The motorcycle, the bulletproof vest (ah, ah)
Les képis qui ont la dalle (ah, ah)
The cops who are hungry (ah, ah)
J'réponds plus aux appels (ah, ah)
I'm not answering calls anymore (ah, ah)
Faites votre vie (ah, ah)
Live your life (ah, ah)
J'ai fermé l'livre, pas tourné la page (ah, ah)
I closed the book, didn't turn the page (ah, ah)
Moub'zer, l'ovni, ça arrive à balles (ah, ah)
Moub'zer, the UFO, it's coming in hot (ah, ah)
J'comprends pas, elle m'fait la belle (ah, ah)
I don't understand, she's playing hard to get (ah, ah)
J'la raye de ma liste (ah, ah)
I'm crossing her off my list (ah, ah)





Writer(s): ju-l, kakouprod, moubarak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.