Paroles et traduction Jul feat. Mula B - Ratata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh
AMG
Zonda
car
ki
doe
met
Lolita
safety
parking
Эй,
AMG
Zonda,
тачка,
что
стоит
на
парковке
Лолиты
Took
zeventien,
achttien
party
mannetje
met
Big
Benny
barkito
Взял
семнадцать,
восемнадцать
тусовщиков
с
Биг
Бенни,
баркито
Van
een
plat
dak
maar
deze
wis
vie
С
плоской
крыши,
но
эта
жизнь
витиевата
Pull
up
in
de
toble
Nissan
TDI
Подкатываю
в
скромном
Nissan
TDI
Mula
muziek
shisha
wie
appétit
Музыка
Мулы,
шиша,
кто
хочет
перекусить?
Dis
moi
Kiki
moitié
wis
vie
Скажи
мне,
Кики,
половина
жизни
витиевата
Avec
cette
cicatrice
comme
Ribery
С
этим
шрамом,
как
у
Рибери
Ik
kom
oh
sorry
a
memti
Я
пришел,
о,
извини,
я
забыл
Ik
ben
op
pad
[??]
Ik
hoorde
enti
serve
wis
vie
Я
в
пути
[??]
Я
слышал,
вся
жизнь
витиевата
Malade
comme
un
fils
pour
leur
boite
de
tournevis
Больной,
как
сын,
ради
их
коробки
с
отвертками
[??]
comme
un
fils
als
praten
a
police
[??]
как
сын,
когда
говорит
полиция
Ça
c'est
maalich
souk
maandich
Это
плохо,
сук,
месячные
Cette
année
Mula
montana
В
этом
году
Мула
в
Монтане
Et
comme
nous
t'es
comme
ana
И
как
мы,
ты
как
она
Et
comme
[??]
de
drama
И
как
[??]
драмы
Montana,
Dolce
Gabana
Монтана,
Dolce
& Gabbana
Reste
tranquille
fils
qui
lui
faut
36
(Ratata)
Оставайся
спокойной,
детка,
кому
нужен
36-й
(Ратата)
Les
bâtards
qui
me
pistent,
les
bonobos
fuck
peace
(Ratata)
Ублюдки,
которые
следят
за
мной,
бонобо,
к
черту
мир
(Ратата)
C'est
la
fête
à
Marseille,
j'suis
en
hotel
à
[??]
(Ratata)
В
Марселе
праздник,
я
в
отеле
в
[??]
(Ратата)
La
blousa
la
vanilla,
elle
vient
d'Hollandia
(Ratata)
Блондиночка,
ванилька,
она
из
Голландии
(Ратата)
Ratata,Ratata,Ratata,Ratata
Ратата,
Ратата,
Ратата,
Ратата
C'est
la
fête
à
Marseille,
j'suis
en
hotel
à
[??]
(Ratata)
В
Марселе
праздник,
я
в
отеле
в
[??]
(Ратата)
La
blousa
la
vanilla,
elle
vient
d'Hollandia
(Ratata)
Блондиночка,
ванилька,
она
из
Голландии
(Ратата)
À
la
vôtre
protégez
les
côtes
restez
à
l'écoute
За
ваше
здоровье,
берегите
берега,
оставайтесь
на
связи
Et
alertez
les
potes
et
alertez
les
potes
И
предупредите
друзей,
и
предупредите
друзей
Dites-leur
que
leur
bombe
est
prête
Скажите
им,
что
их
бомба
готова
Et
couchez
comme
les
autres
et
couchez
comme
les
autres
И
ложитесь,
как
другие,
и
ложитесь,
как
другие
Le
but
du
J
l'avion
en
lej,
Цель
J
- самолет
в
аренду,
faut
tirer
de
B
je
vais
te
mettre
deux
gifles
нужно
стрелять
из
B,
я
дам
тебе
две
пощечины
Je
suis
avec
Mula
B
tu
nous
auras
pas
Я
с
Мулой
B,
ты
нас
не
достанешь
Je
fume
le
calumet
de
la
paix
on
fait
te-be
dans
l'appart
Я
курю
трубку
мира,
мы
устраиваем
вечеринку
в
квартире
Ça
joue
les
pequeno
ça
va
degainer
ça
fait
la
mafia
ça
finit
combiné
Эти
мелкие
играют,
они
будут
стрелять,
они
изображают
мафию,
все
заканчивается
комбинацией
A
la
fin
j'appelle
les
3ami
c'est
pour
les
khené
В
конце
я
зову
друзей,
это
для
кенне
J'vais
te
mettre
Fanny
tu
vas
l'embrasser
Я
дам
тебе
Фанни,
ты
будешь
ее
целовать
Quand
je
rap
la
haine
monte
je
nique
tout
Когда
я
читаю
рэп,
ненависть
поднимается,
я
все
разрушаю
J'ai
des
choses
a
dire
alors
je
me
lache
j'vide
tout
Мне
есть
что
сказать,
поэтому
я
отрываюсь,
я
все
выкладываю
J'entends
l'gyro
d'puis
taleur
qu'il
tourne
Я
слышу,
как
гироскоп
крутится
уже
давно
Y'en
a
trop
à
Marseille
m'demande
plus
j'habite
où
В
Марселе
слишком
много
всего,
не
спрашивай
меня
больше,
где
я
живу
À
ceux
que
j'aime
je
donne
de-donne
de-donne
tout
Тем,
кого
я
люблю,
я
отдаю,
отдаю,
отдаю
все
[??]
faut
qu'j'l'envoie
en
douche
[??]
нужно
отправить
его
в
душ
On
s'en
fou
du
buzz
si
tu
veux
prend
tout
Нам
плевать
на
шум,
если
хочешь,
бери
все
J'fais
mon
album
j'régle
mes
blémes
j'suis
dans
tout
Я
делаю
свой
альбом,
решаю
свои
проблемы,
я
во
всем
этом
J'prends
pas
la
grosse
tete
j'vais
te
cogner
aux
states
Я
не
зазнаюсь,
я
ударю
тебя
в
Штатах
J'rappais
au
quartier
j'ai
finis
en
poster
Я
читал
рэп
в
квартале,
я
закончил
на
постере
Sur
la
canne
biere
j'peux
en
etre
fier
На
банке
с
пивом,
я
могу
этим
гордиться
Jaloux
va
te
faire
j'sais
qu'tu
mattes
fort
Ревнивец,
иди
к
черту,
я
знаю,
что
ты
пристально
смотришь
Des
fois
y
a
pas
le
choix
c'est
la
guerre
ou
la
paix
Иногда
нет
выбора,
это
война
или
мир
Tu
finis
bandolero
demande
à
Mula
B
Ты
заканчиваешь
бандолеро,
спроси
Мулу
B
Des
fois
ça
va
pas
ouais
j'fume
la
moula
D
Иногда
все
идет
не
так,
да,
я
курю
травку
D
Quartier
sensible
qui
ont
connu
la
D
Неблагополучный
район,
который
знал
D
Reste
tranquille
fils
qui
lui
faut
36
(Ratata)
Оставайся
спокойной,
детка,
кому
нужен
36-й
(Ратата)
Les
bâtards
qui
me
pistent,
les
bonobos
fuck
peace
(Ratata)
Ублюдки,
которые
следят
за
мной,
бонобо,
к
черту
мир
(Ратата)
C'est
la
fête
à
Marseille,
j'suis
en
hotel
à
[??]
(Ratata)
В
Марселе
праздник,
я
в
отеле
в
[??]
(Ратата)
La
blousa
la
vanilla,
elle
vient
d'Hollandia
(Ratata)
Блондиночка,
ванилька,
она
из
Голландии
(Ратата)
Ratata,Ratata,Ratata,Ratata
Ратата,
Ратата,
Ратата,
Ратата
C'est
la
fête
à
Marseille,
j'suis
en
hotel
à
[??]
(Ratata)
В
Марселе
праздник,
я
в
отеле
в
[??]
(Ратата)
La
blousa
la
vanilla,
elle
vient
d'Hollandia
(Ratata)
Блондиночка,
ванилька,
она
из
Голландии
(Ратата)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ju-l, kakou, mula b
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.