Poto où t’es - 
                                        Simo
                                            , 
                                        Jul
                                
                                traduction en anglais
                            
                        
                     
                    
                            
                            
                            
                                
                                    
                                        
                                        
                                            Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Poto où t’es
Where are you, homie?
                         
                        
                            
                                        Des 
                                        fois 
                                        j'm'emporte, 
                                        ne 
                                        m'en 
                                        veux 
                                        pas, 
                                        trace 
                                        ta 
                                        route, 
                                        chacun 
                                        sa 
                                        famille 
                            
                                        Sometimes 
                                            I 
                                        lose 
                                        my 
                                        temper, 
                                        don't 
                                        hold 
                                        it 
                                        against 
                                        me, 
                                        go 
                                        your 
                                        own 
                                        way, 
                                        everyone 
                                        has 
                                        their 
                                        own 
                                        family 
                            
                         
                        
                            
                                        Tous 
                                        les 
                                        jours 
                                        j'suis 
                                        mal, 
                                        tu 
                                        vois 
                                        pas? 
                                        J'ai 
                                        envie 
                                        d'te 
                                        dire 
                                        qu'y'a 
                                        pas 
                                        d'amis 
                            
                                        I'm 
                                        feeling 
                                        bad 
                                        every 
                                        day, 
                                        can't 
                                        you 
                                        see? 
                                            I 
                                        want 
                                        to 
                                        tell 
                                        you 
                                        there 
                                        are 
                                        no 
                                        friends 
                            
                         
                        
                            
                                        Ils 
                                        m'ont 
                                        tous 
                                        déçus, 
                                        t'sais 
                                        quoi? 
                                        J'leur 
                                        ai 
                                        tous 
                                        mis 
                                        une 
                                        croix 
                                        dessus 
                            
                                        They 
                                        all 
                                        disappointed 
                                        me, 
                                        you 
                                        know 
                                        what? 
                                        I've 
                                        put 
                                            a 
                                        cross 
                                        on 
                                        all 
                                        of 
                                        them 
                            
                         
                        
                            
                                        Ainsi 
                                        va 
                                        la 
                                        vie, 
                                        comment 
                                        j'les 
                                        vois? 
                                        Un 
                                        peu 
                                        comme 
                                        des 
                                        anges 
                                        déchus 
                            
                                        That's 
                                        life, 
                                        how 
                                        do 
                                            I 
                                        see 
                                        them? 
                                        Kinda 
                                        like 
                                        fallen 
                                        angels 
                            
                         
                        
                            
                                        Avant 
                                        j'les 
                                        aimais, 
                                        devant 
                                        leur 
                                        mère 
                                        j'étais 
                                        gêné 
                            
                                            I 
                                        used 
                                        to 
                                        love 
                                        them, 
                                            I 
                                        was 
                                        shy 
                                        in 
                                        front 
                                        of 
                                        their 
                                        mothers 
                            
                         
                        
                            
                                        J'savais 
                                        qu'c'était 
                                        la 
                                        merde, 
                                        sept 
                                        sur 
                                        sept 
                                        avec 
                                        eux 
                                        j'traînais 
                            
                                            I 
                                        knew 
                                        it 
                                        was 
                                        messed 
                                        up, 
                                        seven 
                                        days 
                                            a 
                                        week 
                                            I 
                                        hung 
                                        out 
                                        with 
                                        them 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        s'parle 
                                        plus 
                                        j'suis 
                                        peiné, 
                                        mais 
                                        c'est 
                                        bon 
                                        j'ai 
                                        assez 
                                        donné 
                            
                                        We 
                                        don't 
                                        talk 
                                        anymore, 
                                        I'm 
                                        hurt, 
                                        but 
                                        it's 
                                        okay, 
                                        I've 
                                        given 
                                        enough 
                            
                         
                        
                            
                                            À 
                                        croire 
                                        qu'ils 
                                        veulent 
                                        qu'on 
                                        s'tire 
                                        dessus 
                                        un 
                                        peu 
                                        comme 
                                        Zé 
                                        pé 
                                        et 
                                        Bene 
                            
                                        It's 
                                        like 
                                        they 
                                        want 
                                        us 
                                        to 
                                        shoot 
                                        each 
                                        other, 
                                        just 
                                        like 
                                        Zé 
                                        pé 
                                        and 
                                        Bene 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        tess 
                                        vend 
                                        plein 
                                        d'rêve, 
                                        on 
                                        avait 
                                        l'Cayenne 
                            
                                        The 
                                        hood 
                                        sells 
                                            a 
                                        lot 
                                        of 
                                        dreams, 
                                        we 
                                        had 
                                        the 
                                        Cayenne 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        autres 
                                        étaient 
                                        jaloux, 
                                        les 
                                        petits 
                                        fous 
                                        s'arment 
                                        aux 
                                        fusils 
                                        mitraillettes 
                            
                                        The 
                                        others 
                                        were 
                                        jealous, 
                                        the 
                                        little 
                                        fools 
                                        arm 
                                        themselves 
                                        with 
                                        machine 
                                        guns 
                            
                         
                        
                            
                                        Petit 
                                        charbon 
                                        j'voyais 
                                        les 
                                        petits 
                                        arriver 
                                            à 
                                        l'heure 
                            
                                        Little 
                                        homie, 
                                            I 
                                        saw 
                                        the 
                                        little 
                                        ones 
                                        arrive 
                                        on 
                                        time 
                            
                         
                        
                            
                                        Quand 
                                        j'l'aimais 
                                        bien 
                                        j'restais 
                                        avec 
                                        lui 
                                        ça 
                                            a 
                                        p't-être 
                                        changé 
                                        quand 
                                        j'disais 
                                        "à 
                                        t't 
                                            à 
                                        l'heure" 
                            
                                        When 
                                            I 
                                        liked 
                                        him, 
                                            I 
                                        stayed 
                                        with 
                                        him, 
                                        maybe 
                                        it 
                                        changed 
                                        when 
                                            I 
                                        said 
                                        "see 
                                        you 
                                        later" 
                            
                         
                        
                            
                                        Tous 
                                        les 
                                        jours 
                                        pareils 
                                        les 
                                        shmits 
                                        tournent, 
                                        regardent 
                                        d'travers, 
                                        mes 
                                        ziks 
                                        tournent 
                            
                                        Every 
                                        day 
                                        is 
                                        the 
                                        same, 
                                        the 
                                        cops 
                                        are 
                                        circling, 
                                        looking 
                                        sideways, 
                                        my 
                                        tunes 
                                        are 
                                        playing 
                            
                         
                        
                            
                                        Opération 
                                        coup 
                                        d'poing 
                                        cache 
                                        le 
                                        shit 
                                        poto 
                                        et 
                                        vite 
                                        cours 
                            
                                        Operation 
                                        punch, 
                                        hide 
                                        the 
                                        drugs 
                                        homie 
                                        and 
                                        run 
                                        fast 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Le 
                                        quartier 
                                        grandit 
                                        les 
                                        petits 
                                        ramènent 
                                        des 
                                        motos 
                                        volées 
                            
                                        The 
                                        neighborhood 
                                        grows, 
                                        the 
                                        little 
                                        ones 
                                        bring 
                                        stolen 
                                        motorcycles 
                            
                         
                        
                            
                                        Tourne 
                                        pas 
                                        trop 
                                        vers 
                                        le 
                                        charbon 
                                        car 
                                        le 
                                        patron 
                                        va 
                                        t'engueuler 
                            
                                        Don't 
                                        look 
                                        too 
                                        much 
                                        towards 
                                        the 
                                        charcoal 
                                        because 
                                        the 
                                        boss 
                                        will 
                                        yell 
                                        at 
                                        you 
                            
                         
                        
                            
                                        Poto 
                                        où 
                                        t'es, 
                                        poto 
                                        où 
                                        t'es? 
                            
                                        Where 
                                        are 
                                        you, 
                                        homie? 
                                        Where 
                                        are 
                                        you? 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        pied 
                                        dans 
                                        le 
                                        ghetto, 
                                        je 
                                        peux 
                                        plus 
                                        le 
                                        quitter 
                            
                                        Foot 
                                        in 
                                        the 
                                        ghetto, 
                                            I 
                                        can't 
                                        leave 
                                        it 
                                        anymore 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        bien 
                                        idée 
                                        qu'la 
                                        juge 
                                        va 
                                        pas 
                                        m'acquitter 
                            
                                            I 
                                        have 
                                            a 
                                        feeling 
                                        the 
                                        judge 
                                        won't 
                                        acquit 
                                        me 
                            
                         
                        
                            
                                        Fais 
                                        ton 
                                        taf 
                                        dis 
                                            à 
                                        la 
                                        daronne 
                                        de 
                                        pas 
                                        s'inquiéter 
                            
                                        Do 
                                        your 
                                        thing, 
                                        tell 
                                        mom 
                                        not 
                                        to 
                                        worry 
                            
                         
                        
                            
                                        Fais 
                                        pas 
                                        comme 
                                        moi, 
                                        vois 
                                        c'que 
                                        ça 
                                        m'a 
                                        coûté 
                            
                                        Don't 
                                        be 
                                        like 
                                        me, 
                                        see 
                                        what 
                                        it 
                                        cost 
                                        me 
                            
                         
                        
                            
                                        Poto 
                                        où 
                                        t'es, 
                                        poto 
                                        où 
                                        t'es? 
                            
                                        Where 
                                        are 
                                        you, 
                                        homie? 
                                        Where 
                                        are 
                                        you? 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        pied 
                                        dans 
                                        le 
                                        ghetto, 
                                        je 
                                        peux 
                                        plus 
                                        le 
                                        quitter 
                            
                                        Foot 
                                        in 
                                        the 
                                        ghetto, 
                                            I 
                                        can't 
                                        leave 
                                        it 
                                        anymore 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        bien 
                                        idée 
                                        qu'la 
                                        juge 
                                        va 
                                        pas 
                                        m'acquitter 
                            
                                            I 
                                        have 
                                            a 
                                        feeling 
                                        the 
                                        judge 
                                        won't 
                                        acquit 
                                        me 
                            
                         
                        
                            
                                        Fais 
                                        ton 
                                        taf 
                                        dis 
                                            à 
                                        la 
                                        daronne 
                                        de 
                                        pas 
                                        s'inquiéter 
                            
                                        Do 
                                        your 
                                        thing, 
                                        tell 
                                        mom 
                                        not 
                                        to 
                                        worry 
                            
                         
                        
                            
                                        Fais 
                                        pas 
                                        comme 
                                        moi, 
                                        vois 
                                        c'que 
                                        ça 
                                        m'a 
                                        coûté 
                            
                                        Don't 
                                        be 
                                        like 
                                        me, 
                                        see 
                                        what 
                                        it 
                                        cost 
                                        me 
                            
                         
                        
                            
                                        Nan 
                                        nan 
                                        nan 
                                        nan 
                            
                                        No 
                                        no 
                                        no 
                                        no 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        veux 
                                        savoir 
                                        pourquoi 
                                        j'dors 
                                        pas, 
                                        pourquoi 
                                        j'retiens 
                                        mes 
                                        larmes, 
                                        pourquoi 
                                        j'pleure 
                                        pas? 
                            
                                        You 
                                        want 
                                        to 
                                        know 
                                        why 
                                            I 
                                        don't 
                                        sleep, 
                                        why 
                                            I 
                                        hold 
                                        back 
                                        my 
                                        tears, 
                                        why 
                                            I 
                                        don't 
                                        cry? 
                            
                         
                        
                            
                                        Pourquoi 
                                        j'rigole 
                                        quand 
                                        ça 
                                        fait 
                                        pas 
                                        rire? 
                                        Pourquoi 
                                        j'sors 
                                        tard? 
                            
                                        Why 
                                        do 
                                            I 
                                        laugh 
                                        when 
                                        it's 
                                        not 
                                        funny? 
                                        Why 
                                        do 
                                            I 
                                        go 
                                        out 
                                        late? 
                            
                         
                        
                            
                                        Parce 
                                        que 
                                        la 
                                        vie 
                                        c'est 
                                        pas 
                                        simple, 
                                        y'a 
                                        les 
                                        problèmes 
                                        de 
                                        prison 
                            
                                        Because 
                                        life 
                                        is 
                                        not 
                                        simple, 
                                        there 
                                        are 
                                        prison 
                                        problems 
                            
                         
                        
                            
                                        Des 
                                        frères 
                                        qui 
                                        perdent 
                                        la 
                                        raison, 
                                        ça 
                                        change 
                                        d'amis 
                                        toutes 
                                        les 
                                        saisons 
                            
                                        Brothers 
                                        who 
                                        lose 
                                        their 
                                        minds, 
                                        friends 
                                        change 
                                        every 
                                        season 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        mon 
                                        frère 
                                        qu'est-c'qu'il 
                                        t'arrive? 
                                        Pourquoi 
                                        tu 
                                        m'colles, 
                                        pour 
                                        un 
                                        Porsche? 
                            
                                        But 
                                        my 
                                        brother, 
                                        what's 
                                        happening 
                                        to 
                                        you? 
                                        Why 
                                        are 
                                        you 
                                        clinging 
                                        to 
                                        me, 
                                        for 
                                            a 
                                        Porsche? 
                            
                         
                        
                            
                                        Mon 
                                        frère 
                                        tu 
                                        pleures 
                                        pour 
                                        une 
                                        fille 
                                        y'en 
                                            a 
                                        qui 
                                        pleurent 
                                        pour 
                                        un 
                                        proche 
                            
                                        My 
                                        brother, 
                                        you 
                                        cry 
                                        for 
                                            a 
                                        girl, 
                                        there 
                                        are 
                                        those 
                                        who 
                                        cry 
                                        for 
                                            a 
                                        loved 
                                        one 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        l'cœur 
                                        dans 
                                        l'coma, 
                                        j'ai 
                                        trop 
                                        d'frères 
                                        en 
                                        promenade 
                            
                                        My 
                                        heart 
                                        is 
                                        in 
                                            a 
                                        coma, 
                                            I 
                                        have 
                                        too 
                                        many 
                                        brothers 
                                        on 
                                            a 
                                        walk 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        envie 
                                        d'donner 
                                        ma 
                                        vie 
                                        quand 
                                        un 
                                        pote 
                                        se 
                                        sent 
                                        trop 
                                        mal 
                                        ouais 
                            
                                            I 
                                        want 
                                        to 
                                        give 
                                        my 
                                        life 
                                        when 
                                            a 
                                        friend 
                                        feels 
                                        too 
                                        bad 
                                        yeah 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        plein 
                                        d'choses 
                                            à 
                                        dire 
                                        ouais, 
                                        j'ai 
                                        plein 
                                        d'choses 
                                            à 
                                        faire 
                            
                                            I 
                                        have 
                                        many 
                                        things 
                                        to 
                                        say 
                                        yeah, 
                                            I 
                                        have 
                                        many 
                                        things 
                                        to 
                                        do 
                            
                         
                        
                            
                                        J'sais 
                                        qu'toucherai 
                                        jamais 
                                        la 
                                        Lune, 
                                        j'sais 
                                        qu'un 
                                        jour 
                                        j'quitterai 
                                        la 
                                        Terre 
                            
                                            I 
                                        know 
                                        I'll 
                                        never 
                                        touch 
                                        the 
                                        Moon, 
                                            I 
                                        know 
                                        one 
                                        day 
                                        I'll 
                                        leave 
                                        the 
                                        Earth 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        la 
                                        nuit 
                                        j'suis 
                                        seul 
                                        j'suis 
                                        gazé, 
                                        j'm'étouffe 
                                        j'pense 
                                        au 
                                        passé 
                            
                                        It's 
                                        night, 
                                        I'm 
                                        alone, 
                                        I'm 
                                        high, 
                                        I'm 
                                        choking, 
                                        I'm 
                                        thinking 
                                        about 
                                        the 
                                        past 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        la 
                                        haine 
                                        quand 
                                        ils 
                                        m'voient 
                                        ils 
                                        font 
                                        style 
                                        ils 
                                        m'ont 
                                        pas 
                                        vu 
                                        ils 
                                        font 
                                        qu'tracer 
                            
                                            I 
                                        have 
                                        hatred 
                                        when 
                                        they 
                                        see 
                                        me, 
                                        they 
                                        pretend 
                                        they 
                                        didn't 
                                        see 
                                        me, 
                                        they 
                                        just 
                                        walk 
                                        away 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        des 
                                        problèmes 
                                            à 
                                        régler 
                                        mais 
                                        c'est 
                                        un 
                                        peu 
                                        comme 
                                        fixer 
                                        l'soleil 
                            
                                            I 
                                        have 
                                        problems 
                                        to 
                                        solve 
                                        but 
                                        it's 
                                            a 
                                        bit 
                                        like 
                                        staring 
                                        at 
                                        the 
                                        sun 
                            
                         
                        
                            
                                        J'trouve 
                                        plus 
                                        l'amour 
                                        j'suis 
                                        déboussolé, 
                                        j'trouve 
                                        plus 
                                        l'sommeil 
                            
                                            I 
                                        can't 
                                        find 
                                        love 
                                        anymore, 
                                        I'm 
                                        lost, 
                                            I 
                                        can't 
                                        find 
                                        sleep 
                                        anymore 
                            
                         
                        
                            
                                        Poto 
                                        où 
                                        t'es, 
                                        poto 
                                        où 
                                        t'es? 
                            
                                        Where 
                                        are 
                                        you, 
                                        homie? 
                                        Where 
                                        are 
                                        you? 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        pied 
                                        dans 
                                        le 
                                        ghetto, 
                                        je 
                                        peux 
                                        plus 
                                        le 
                                        quitter 
                            
                                        Foot 
                                        in 
                                        the 
                                        ghetto, 
                                            I 
                                        can't 
                                        leave 
                                        it 
                                        anymore 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        bien 
                                        idée 
                                        qu'la 
                                        juge 
                                        va 
                                        pas 
                                        m'acquitter 
                            
                                            I 
                                        have 
                                            a 
                                        feeling 
                                        the 
                                        judge 
                                        won't 
                                        acquit 
                                        me 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Fais 
                                        ton 
                                        taf 
                                        dis 
                                            à 
                                        la 
                                        daronne 
                                        de 
                                        pas 
                                        s'inquiéter 
                            
                                        Do 
                                        your 
                                        thing, 
                                        tell 
                                        mom 
                                        not 
                                        to 
                                        worry 
                            
                         
                        
                            
                                        Fais 
                                        pas 
                                        comme 
                                        moi, 
                                        vois 
                                        c'que 
                                        ça 
                                        m'a 
                                        coûté 
                            
                                        Don't 
                                        be 
                                        like 
                                        me, 
                                        see 
                                        what 
                                        it 
                                        cost 
                                        me 
                            
                         
                        
                            
                                        Poto 
                                        où 
                                        t'es, 
                                        poto 
                                        où 
                                        t'es? 
                            
                                        Where 
                                        are 
                                        you, 
                                        homie? 
                                        Where 
                                        are 
                                        you? 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        pied 
                                        dans 
                                        le 
                                        ghetto, 
                                        je 
                                        peux 
                                        plus 
                                        le 
                                        quitter 
                            
                                        Foot 
                                        in 
                                        the 
                                        ghetto, 
                                            I 
                                        can't 
                                        leave 
                                        it 
                                        anymore 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        bien 
                                        idée 
                                        qu'la 
                                        juge 
                                        va 
                                        pas 
                                        m'acquitter 
                            
                                            I 
                                        have 
                                            a 
                                        feeling 
                                        the 
                                        judge 
                                        won't 
                                        acquit 
                                        me 
                            
                         
                        
                            
                                        Fais 
                                        ton 
                                        taf 
                                        dis 
                                            à 
                                        la 
                                        daronne 
                                        de 
                                        pas 
                                        s'inquiéter 
                            
                                        Do 
                                        your 
                                        thing, 
                                        tell 
                                        mom 
                                        not 
                                        to 
                                        worry 
                            
                         
                        
                            
                                        Fais 
                                        pas 
                                        comme 
                                        moi, 
                                        vois 
                                        c'que 
                                        ça 
                                        m'a 
                                        coûté 
                            
                                        Don't 
                                        be 
                                        like 
                                        me, 
                                        see 
                                        what 
                                        it 
                                        cost 
                                        me 
                            
                         
                        
                            
                                        Nan 
                                        nan 
                                        nan 
                                        nan 
                            
                                        No 
                                        no 
                                        no 
                                        no 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        ghetto, 
                                        c'est 
                                        ghetto, 
                                        ghetto 
                            
                                        It's 
                                        ghetto, 
                                        it's 
                                        ghetto, 
                                        ghetto 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        ghetto, 
                                        ghetto, 
                                        ghetto, 
                                        c'est 
                                        ghetto 
                            
                                        It's 
                                        ghetto, 
                                        ghetto, 
                                        ghetto, 
                                        it's 
                                        ghetto 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        ghetto, 
                                        ouais 
                                        c'est 
                                        ghetto 
                            
                                        It's 
                                        ghetto, 
                                        yeah 
                                        it's 
                                        ghetto 
                            
                         
                        
                            
                                        Ouais 
                                        c'est 
                                        ghetto, 
                                        ouais 
                                        c'est 
                                        ghetto 
                            
                                        Yeah 
                                        it's 
                                        ghetto, 
                                        yeah 
                                        it's 
                                        ghetto 
                            
                         
                        
                            
                                        Ouais 
                                        c'est 
                                        ghetto, 
                                        ouais 
                                        c'est 
                                        ghetto 
                            
                                        Yeah 
                                        it's 
                                        ghetto, 
                                        yeah 
                                        it's 
                                        ghetto 
                            
                         
                        
                            
                                        Ouais 
                                        c'est 
                                        ghetto, 
                                        ouais 
                                        c'est 
                                        ghetto 
                            
                                        Yeah 
                                        it's 
                                        ghetto, 
                                        yeah 
                                        it's 
                                        ghetto 
                            
                         
                        
                            
                                        Ouais 
                                        c'est 
                                        ghe-he-he-hetto 
                            
                                        Yeah 
                                        it's 
                                        ghe-he-he-tto 
                            
                         
                        
                            
                                        Ouais 
                                        c'est 
                                        ghe-he-he-hetto 
                            
                                        Yeah 
                                        it's 
                                        ghe-he-he-tto 
                            
                         
                        
                            
                                        Ouais 
                                        c'est 
                                        ghe-he-he-hetto 
                            
                                        Yeah 
                                        it's 
                                        ghe-he-he-tto 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): dr
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.