Paroles et traduction Jul feat. Soprano - TKT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
la
même
t'inquiète
!
It's
the
same,
don't
worry!
Sopra',
Ju-Ju-Ju-Jul
Sopra',
Ju-Ju-Ju-Jul
J'ai
pas
changé,
je
gère
mes
affaires
I
haven't
changed,
I
manage
my
business
J'ai
travaillé
comme
c'est
pas
permis
I
worked
like
crazy
J'vais
rach’ter
la
moto,
la
mettre
en
arrière
I'm
gonna
buy
back
the
bike,
put
it
in
reverse
Même
cet
été,
j'aurai
pas
d'permis
Even
this
summer,
I
won't
have
a
license
J'zone
en
survêtement
I
hang
out
in
sweatpants
J'suis
pas
comme
eux
moi
discrètement
I'm
not
like
them,
I
do
it
discreetly
Tu
peux
m'voir
dans
le
bolide
allemand
You
can
see
me
in
the
German
car
Tiens,
teste-le
j'en
ai
rien
à
foutre
Here,
try
it,
I
don't
give
a
damn
Moi
j'parle
pas
dans
le
vent
Me,
I
don't
talk
in
the
wind
J'm'en
tape
des
sous
mais
complètement
I
don't
care
about
money,
but
completely
Et
j'lève
même
en
Vespa
300
And
I
even
lift
on
a
Vespa
300
Ils
font
les
assassins,
ça
d’vient
agaçant
They
act
like
killers,
it's
getting
annoying
Combien
de
fois
j'suis
tombé
How
many
times
have
I
fallen
J'ai
dû
apprendre
à
me
relever
I
had
to
learn
to
get
back
up
Vaut
mieux
croiser
les
condés
Better
to
cross
paths
with
the
cops
Que
les
avoir
au
rétro'
collés
Than
to
have
them
glued
to
the
rearview
J'fais
le
diamant
mais
passe-moi
ton
stunt
I
do
the
diamond
but
pass
me
your
stunt
J'cabre
et
je
fais
des
ronds
I
wheelie
and
I
do
circles
Tu
peux
m'voir
dans
une
Twingo
ou
posé
au
tiek'
You
can
see
me
in
a
Twingo
or
hanging
out
at
the
block'
Pourtant
j'rappe
et
je
fais
des
ronds
Yet
I
rap
and
I
make
money
Je
jouais
au
foot
en
14
fédéraux
I
played
football
in
14
federals
Maint’nant,
j'fais
des
tubes
et
j'en
fais
des
gros
Now,
I
make
hits
and
I
make
big
ones
On
s'est
déjà
croisé,
moi
j'ai
jamais
fait
l'gros
We've
already
crossed
paths,
I've
never
acted
big
J'regarde
pas
ta
folle,
moi
j'ai
pas
les
crocs
I
don't
look
at
your
girl,
I'm
not
hungry
Toujours
les
mêmes
(ouais,
ouais)
Always
the
same
(yeah,
yeah)
Bien
dans
mes
baskets
(ouais,
ouais)
Comfortable
in
my
shoes
(yeah,
yeah)
Le
sang
d'la
veine
(ouais,
ouais)
The
blood
of
the
vein
(yeah,
yeah)
C'est
la
même,
t'inquiète
! (ouais,
ouais)
It's
the
same,
don't
worry!
(yeah,
yeah)
Toujours
les
mêmes
(ouais,
ouais)
Always
the
same
(yeah,
yeah)
Bien
dans
mes
baskets
(ouais,
ouais)
Comfortable
in
my
shoes
(yeah,
yeah)
Le
sang
d'la
veine
(ouais,
ouais)
The
blood
of
the
vein
(yeah,
yeah)
C'est
la
même,
t'inquiète
! (ouais,
ouais)
It's
the
same,
don't
worry!
(yeah,
yeah)
Ohohohoho,
ohohohohohoh
Ohohohoho,
ohohohohohoh
(C'est
la
même,
t'inquiète
!)
(It's
the
same,
don't
worry!)
Ohohohoho,
ohohohohohoh
Ohohohoho,
ohohohohohoh
(C'est
la
même,
t'inquiète
!)
(It's
the
same,
don't
worry!)
Ohohohoho,
ohohohohohoh
Ohohohoho,
ohohohohohoh
(C'est
la
même,
t'inquiète
!)
(It's
the
same,
don't
worry!)
Ohohohoho,
ohohohohohoh
Ohohohoho,
ohohohohohoh
(C'est
la
même,
t'inquiète
!)
(It's
the
same,
don't
worry!)
J'me
suis
barré
y'a
des
années,
mais
le
quartier
m'a
trop
marqué
I
left
years
ago,
but
the
neighborhood
left
its
mark
on
me
Même
en
soirée,
j'suis
blindé,
j'danse
le
mia
comme
un
cramé
Even
at
parties,
I'm
wasted,
I
dance
the
mia
like
a
fool
J'y
ai
saigné,
j'y
ai
aimé,
j'y
ai
ramé,
j'y
ai
fané
I
bled
there,
I
loved
there,
I
struggled
there,
I
faded
there
Pourquoi
changer
ce
qui
m'a
fait
enraciner
j'veux
pas
tomber
Why
change
what
made
me
rooted,
I
don't
want
to
fall
Jamais
j'ai
pris
de
haut
pour
une
photo
ou
un
poto
I
never
got
cocky
for
a
photo
or
a
friend
J'ai
des
valeurs
qui
n'ont
pas
d'prix,
j'ai
le
malheur
d'un
incompris
I
have
values
that
are
priceless,
I
have
the
misfortune
of
being
misunderstood
Parler,
j'm'en
bats
les..
pour
la
madre,
fais
c'qu'il
fallait
Talking,
I
don't
give
a
damn..
for
the
mother,
do
what
was
needed
Mon
parcours
scolaire
n'a
pas
prévu
tous
ces
concerts
My
school
career
didn't
predict
all
these
concerts
Malgré
ta
monnaie
dans
le
bui-bui'
de
mes
bébés
Despite
your
money
in
the
stash
of
my
babies
Les
clichés,
les
condés,
khabibi,
j'suis
abonné
The
clichés,
the
cops,
khabibi,
I'm
subscribed
Dans
mes
veines,
une
seringue,
Marseillaise
est
plantée
In
my
veins,
a
syringe,
Marseillaise
is
planted
Toujours
humble,
toujours
vrai
comme
N'Golo
Kanté
Always
humble,
always
true
like
N'Golo
Kanté
Toujours
les
mêmes
(ouais,
ouais)
Always
the
same
(yeah,
yeah)
Bien
dans
mes
baskets
(ouais,
ouais)
Comfortable
in
my
shoes
(yeah,
yeah)
Le
sang
d'la
veine
(ouais,
ouais)
The
blood
of
the
vein
(yeah,
yeah)
C'est
la
même,
t'inquiète
! (ouais,
ouais)
It's
the
same,
don't
worry!
(yeah,
yeah)
Toujours
les
mêmes
(ouais,
ouais)
Always
the
same
(yeah,
yeah)
Bien
dans
mes
baskets
(ouais,
ouais)
Comfortable
in
my
shoes
(yeah,
yeah)
Le
sang
d'la
veine
(ouais,
ouais)
The
blood
of
the
vein
(yeah,
yeah)
C'est
la
même,
t'inquiète
! (ouais,
ouais)
It's
the
same,
don't
worry!
(yeah,
yeah)
Ohohohoho,
ohohohohohoh
Ohohohoho,
ohohohohohoh
(C'est
la
même,
t'inquiète
!)
(It's
the
same,
don't
worry!)
Ohohohoho,
ohohohohohoh
Ohohohoho,
ohohohohohoh
(C'est
la
même,
t'inquiète
!)
(It's
the
same,
don't
worry!)
Ohohohoho,
ohohohohohoh
Ohohohoho,
ohohohohohoh
(C'est
la
même,
t'inquiète
!)
(It's
the
same,
don't
worry!)
Ohohohoho,
ohohohohohoh
Ohohohoho,
ohohohohohoh
(C'est
la
même,
t'inquiète
!)
(It's
the
same,
don't
worry!)
C'que
j'aimerais
m'poser
dans
l'métro
What
I
would
like
to
put
down
in
the
subway
Ou
dans
un
virage
au
Vélodrome
Or
in
a
bend
at
the
Vélodrome
P'tits
volent
pas
parce
qu'y
a
rien
pour
eux
Kids
don't
steal
because
there's
nothing
for
them
Et
personne
ne
voit
le
drâme
(non)
And
nobody
sees
the
drama
(no)
Et
personne
ne
voit
le
drâme
(non)
And
nobody
sees
the
drama
(no)
Et
personne
ne
voit
le
drâme
And
nobody
sees
the
drama
Toujours
les
mêmes
(ouais,
ouais)
Always
the
same
(yeah,
yeah)
Bien
dans
mes
baskets
(ouais,
ouais)
Comfortable
in
my
shoes
(yeah,
yeah)
Le
sang
d'la
veine
(ouais,
ouais)
The
blood
of
the
vein
(yeah,
yeah)
C'est
la
même,
t'inquiète
! (ouais,
ouais)
It's
the
same,
don't
worry!
(yeah,
yeah)
Toujours
les
mêmes
(ouais,
ouais)
Always
the
same
(yeah,
yeah)
Bien
dans
mes
baskets
(ouais,
ouais)
Comfortable
in
my
shoes
(yeah,
yeah)
Le
sang
d'la
veine
(ouais,
ouais)
The
blood
of
the
vein
(yeah,
yeah)
C'est
la
même,
t'inquiète
! (ouais,
ouais)
It's
the
same,
don't
worry!
(yeah,
yeah)
Ohohohoho,
ohohohohohoh
Ohohohoho,
ohohohohohoh
(C'est
la
même,
t'inquiète
!)
(It's
the
same,
don't
worry!)
Ohohohoho,
ohohohohohoh
Ohohohoho,
ohohohohohoh
(C'est
la
même,
t'inquiète
!)
(It's
the
same,
don't
worry!)
Ohohohoho,
ohohohohohoh
Ohohohoho,
ohohohohohoh
(C'est
la
même,
t'inquiète
!)
(It's
the
same,
don't
worry!)
Ohohohoho,
ohohohohohoh
Ohohohoho,
ohohohohohoh
(C'est
la
même,
t'inquiète
!)
(It's
the
same,
don't
worry!)
C'est
la
même
t'inquiète
! (ah)
It's
the
same,
don't
worry!
(ah)
C'est
la
même
t'inquiète
! (ah)
It's
the
same,
don't
worry!
(ah)
C'est
la
même
t'inquiète
! (ah)
It's
the
same,
don't
worry!
(ah)
C'est
la
même
t'inquiète
! (ah)
It's
the
same,
don't
worry!
(ah)
C'est
la
même
t'inquiète
! (ah)
It's
the
same,
don't
worry!
(ah)
C'est
la
même
t'inquiète
!
It's
the
same,
don't
worry!
(Hahahahaha
!)
(Hahahahaha
!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): julien mari, soprano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.