Paroles et traduction Jul feat. Soprano - Ça ne change pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça ne change pas
It Doesn't Change
Toujours
là,
pour
les
miens
Always
here,
for
my
people
Ça
change
pas,
j’sais
d’où
j’viens
It
doesn't
change,
I
know
where
I
come
from
Ils
sont
jaloux,
j’le
sais
bien
They're
jealous,
I
know
it
well
C’est
comme
ça,
j’y
peux
rien
It's
like
that,
I
can't
help
it
Toujours
là,
pour
les
miens
Always
here,
for
my
people
Ça
change
pas,
j’sais
d’où
j’viens
It
doesn't
change,
I
know
where
I
come
from
Ils
sont
jaloux,
j’le
sais
bien
They're
jealous,
I
know
it
well
C’est
comme
ça,
j’y
peux
rien
It's
like
that,
I
can't
help
it
J’reste
comme
je
suis
toi
tu
m’jalouses
I
stay
as
I
am,
you're
jealous
of
me
Même
pas
j’te
connais
I
don't
even
know
you
T’étais
le
sang,
du
jour
au
lendemain
You
were
blood,
from
one
day
to
the
next
Tu
m’as
plus
téléphoné
You
stopped
calling
me
J’connais
l’manque
d’amour
I
know
the
lack
of
love
Le
manque
de
shit,
le
manque
de
monnaie
The
lack
of
weed,
the
lack
of
money
Oh
mon
ami,
j’te
laisse
tranquille
tu
as
pas
déconner
Oh
my
friend,
I
leave
you
alone,
you
haven't
messed
up
Garde
tes
mots
mal
placés,
ton
pétard
mal
tassé
Keep
your
misplaced
words,
your
poorly
packed
joint
Y’a
plein
d’choses
qui
m’agacent
There
are
many
things
that
annoy
me
Comme
ce
poto
dans
l’dos
qui
m’casse
Like
this
friend
in
the
back
who's
breaking
me
Niveau
trahisons
j’ai
eu
ma
dose
In
terms
of
betrayals,
I've
had
my
dose
J’aide
mes
frères
ouais
c’est
la
base
I
help
my
brothers,
yeah,
that's
the
basis
Ils
m’disent
“tu
serres
le
cul
d’la
matonne”
They
tell
me
"you're
kissing
the
matron's
ass"
Et
toi
qu’est-c’tu
ferais
à
ma
place
?
And
what
would
you
do
in
my
place?
Ni,
ni,
ni,
nia,
oh,
oh
reste
nia
Nah,
nah,
nah,
nah,
oh,
oh
stay
foolish
Je
déconte
quarante
comme
Mia,
oh,
plein
d’nanania
I
count
forty
like
Mia,
oh,
full
of
nonsense
On
s’la
joue
pas
fais
pas
le
mia
We're
not
playing,
don't
act
foolish
J’crois
qu’j’ai
autre
chose
à
faire
I
think
I
have
something
else
to
do
Ils
veulent
me
mettre
dans
leurs
affaires
They
want
to
involve
me
in
their
affairs
Qu’est-c’qu’ils
m’veulent
?
What
do
they
want
from
me?
Peut-être
me
voir
à
terre
?
Maybe
to
see
me
down?
Ils
peuvent
bien
aller
se
faire
They
can
go
get
lost
J’crois
qu’j’ai
autre
chose
à
faire
I
think
I
have
something
else
to
do
Ils
veulent
me
mettre
dans
leurs
affaires
They
want
to
involve
me
in
their
affairs
Qu’est-c’qu’ils
m’veulent
?
What
do
they
want
from
me?
Peut-être
me
voir
à
terre
?
Maybe
to
see
me
down?
Ils
peuvent
bien
aller
se
faire
They
can
go
get
lost
Toujours
là,
pour
les
miens
Always
here,
for
my
people
Ça
change
pas,
j’sais
d’où
j’viens
It
doesn't
change,
I
know
where
I
come
from
Ils
sont
jaloux,
j’le
sais
bien
They're
jealous,
I
know
it
well
C’est
comme
ça,
j’y
peux
rien
It's
like
that,
I
can't
help
it
Toujours
là,
pour
les
miens
Always
here,
for
my
people
Ça
change
pas,
j’sais
d’où
j’viens
It
doesn't
change,
I
know
where
I
come
from
Ils
sont
jaloux,
j’le
sais
bien
They're
jealous,
I
know
it
well
C’est
comme
ça,
j’y
peux
rien
It's
like
that,
I
can't
help
it
J’ai
commencé
dans
le
block,
tu
peux
pas
nier
I
started
in
the
block,
you
can't
deny
it
Depuis
“Le
Monde
Est
Stone”,
je
fais
mes
billets
Since
"Le
Monde
Est
Stone",
I've
been
making
my
money
Toujours
la
même
personne,
j’ai
rien
à
prouver
Always
the
same
person,
I
have
nothing
to
prove
Je
sais
qui
sur
ma
tombe
priera
pour
de
vrai
I
know
who
will
truly
pray
on
my
grave
Toujours
fait
mes
choix
par
rapport
aux
besoins
des
miens
Always
made
my
choices
based
on
the
needs
of
my
people
Rien
à
foutre
de
ton
avis
Don't
give
a
damn
about
your
opinion
Tant
que
les
miens
manquent
de
rien
As
long
as
my
people
lack
nothing
J’préfère
que
tu
me
détestes
pour
ce
que
je
suis
I
prefer
you
to
hate
me
for
who
I
am
Plutôt
que
tu
m’aimes
pour
ce
que
je
ne
suis
pas
Rather
than
you
love
me
for
who
I
am
not
Dis
hamdullah
pour
moi
Say
hamdullah
for
me
J’crois
qu’j’ai
autre
chose
à
faire
I
think
I
have
something
else
to
do
Ils
veulent
me
mettre
dans
leurs
affaires
They
want
to
involve
me
in
their
affairs
Qu’est-c’qu’ils
m’veulent
?
What
do
they
want
from
me?
Peut-être
me
voir
à
terre
?
Maybe
to
see
me
down?
Ils
peuvent
bien
aller
se
faire
They
can
go
get
lost
J’crois
qu’j’ai
autre
chose
à
faire
I
think
I
have
something
else
to
do
Ils
veulent
me
mettre
dans
leurs
affaires
They
want
to
involve
me
in
their
affairs
Qu’est-c’qu’ils
m’veulent
?
What
do
they
want
from
me?
Peut-être
me
voir
à
terre
?
Maybe
to
see
me
down?
Ils
peuvent
bien
aller
se
faire
They
can
go
get
lost
Ni,
ni,
nia,
oh,
oh
wanania
Nah,
nah,
nah,
oh,
oh
wanania
You,
you
barbia,
hm,
younania
You,
you
barbia,
hm,
younania
Oh,
joue
pas
le
Mia,
oh,
oh
reste
nia
Oh,
don't
act
foolish,
oh,
oh
stay
foolish
Je
déconte
quarante
comme
Mia
I
count
forty
like
Mia
Oh,
plein
d’nanania
Oh,
full
of
nonsense
On
s’la
joue
pas
fais
pas
le
mia
We're
not
playing,
don't
act
foolish
Oh,
oh
reste
nia
Oh,
oh
stay
foolish
Je
déconte
quarante
comme
Mia
I
count
forty
like
Mia
Oh,
plein
d’nanania
Oh,
full
of
nonsense
On
s’la
joue
pas
fais
pas
le
mia
We're
not
playing,
don't
act
foolish
Ils
veulent
me
mettre
dans
leurs
affaires
They
want
to
involve
me
in
their
affairs
Qu’est-c’qu’ils
m’veulent
?
What
do
they
want
from
me?
Peut-être
me
voir
à
terre
?
Maybe
to
see
me
down?
Ils
peuvent
bien
aller
se
faire
They
can
go
get
lost
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.