Paroles et traduction Jul - Avec la chapka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avec la chapka
С круглой шапкой
Toi
t'aimes
pas
le
malheur,
t'aimes
bien
quand
ça
arrive
à
l'autre
Ты
не
любишь
несчастья,
тебе
нравится,
когда
они
случаются
с
другими
C'est
quand
tu
t'y
attends
pas
que
la
police
arrive
à
l'aube
Когда
ты
меньше
всего
этого
ожидаешь,
полиция
приезжает
на
рассвете
Elle
veut
que
je
l'appelle,
j'vais
faire
au
moins
ça
pour
elle
Она
хочет,
чтобы
я
позвонил
ей,
я
сделаю
хотя
бы
это
для
нее
J'suis
pensif
sous
l'tunnel,
j'écoute
du
Francis
Cabrel
Я
задумчив
в
туннеле,
слушаю
Франсиса
Кабреля
Avec
toi
j'sais
plus
comment
faire,
t'es
bizarre
t'es
plein
de
"Mais"
С
тобой
я
больше
не
знаю,
как
быть,
ты
странная,
ты
полна
"но"
Tu
vas
pas
me
la
faire,
il
t'en
reste
un
peu
sur
le
nez
Ты
не
сделаешь
этого
со
мной,
у
тебя
еще
немного
осталось
на
носу
La
mer
le
bruit
des
vagues,
le
soleil
l'accent
de
ma
ville
Море,
шум
волн,
солнце
и
акцент
моего
города
Le
jeune
perds
des
proches,
tu
le
verras
le
regard
vide
Молодой
человек
теряет
близких,
ты
увидишь
его
пустой
взгляд
J'suis
en
D'or
et
de
Platine,
pas
de
Gucci
non
pas
de
Dolce
Я
в
золоте
и
платине,
никакого
Gucci,
никакой
Dolce
Tu
m'croiseras
capuché
ou
avec
la
chapka
dans
le
Golf
Ты
встретишь
меня
в
капюшоне
или
с
меховой
шапкой
в
"Гольф"
Faut
pas
laisser
mama
seule,
faut
que
tu
la
consoles
Не
оставляй
маму
одну,
ты
должен
ее
утешить
J'oublie
tout
quand
je
fume,
que
je
joue
à
la
console
Я
забываю
обо
всем,
когда
курю
и
играю
в
приставку
J'ai
seul
dit
c'que
j'pense
alors
s'il
vous
plait
m'en
voulez
pas
Я
сказал
только
то,
что
думаю,
так
что,
пожалуйста,
не
сердитесь
на
меня
Y'a
l'soleil
la
mañana,
j'm'entends
partout
Светит
солнце,
утро,
меня
слышат
везде
Pas
d'feat
avec
Rihanna,
elle
croit
j'casse
tout
Никакого
фита
с
Рианной,
она
думает,
что
я
все
ломаю
Y'a
l'soleil
la
mañana,
j'm'entends
partout
Светит
солнце,
утро,
меня
слышат
везде
Pas
d'feat
avec
Rihanna,
elle
croit
j'casse
tout
Никакого
фита
с
Рианной,
она
думает,
что
я
все
ломаю
C'est
la
vie
que
je
mène
Такова
жизнь,
которую
я
веду
Il
faut
des
loves,
ouais
ouais
ouais
les
p'tits
veulent
des
loves
Мне
нужны
деньги,
да,
да,
да,
малышам
нужны
деньги
C'est
la
vie
que
je
mène
Такова
жизнь,
которую
я
веду
De
la
zone
j'suis
love,
ouais
ouais
ouais
de
la
zone
j'suis
love
Из
гетто
я
влюблен,
да,
да,
да,
из
гетто
я
влюблен
C'est
la
vie
que
je
mène
Такова
жизнь,
которую
я
веду
Pas
d'Versace,
j'traine
au
quartier,
j'ai
pas
changé
Никакой
Versace,
я
тусуюсь
в
районе,
я
не
изменился
C'est
la
vie
que
je
mène
Такова
жизнь,
которую
я
веду
T'as
boucanté,
tu
t'mets
dedans,
dis-nous
santé
Ты
выпил,
ты
накурился,
скажи
нам
за
здоровье
C'est
la
vie
que
je
mène
Такова
жизнь,
которую
я
веду
Au
calme
sur
du
reggaeton,
pour
être
à
l'aise
bah
j'fume
des
tonnes
Спокойно
под
реггетон,
чтобы
чувствовать
себя
комфортно,
я
курю
тоннами
J'porte
du
DP,
du
Hechbone
Я
ношу
DP,
Hechbone
Comme
les
gens
d'ma
zone
Как
и
люди
из
моего
района
Dis
moi
avec
qui
tu
parles
je
te
dirais
à
qui
t'en
veut
Скажи
мне,
с
кем
ты
говоришь,
и
я
скажу
тебе,
на
кого
ты
злишься
Dis
moi
qui
te
refais,
je
te
dirais
qui
t'envie
Скажи
мне,
кто
тебя
ремонтирует,
и
я
скажу
тебе,
кто
тебе
завидует
Comme
Boucan
sur
du
reggaeton
Как
Букан
под
реггетон
Pour
être
à
l'aise
bah
j'fume
des
tonnes
Чтобы
чувствовать
себя
комфортно,
я
курю
тоннами
J'porte
du
DP,
du
Hechbone,
comme
les
gens
d'ma
zone
Я
ношу
DP,
Hechbone,
как
и
люди
из
моего
района
Ils
étaient
plein
de
"mon
frère"
au
début
j'ne
comprenais
pas
Сначала
они
все
были
"мой
брат",
я
сначала
не
понимал
Y'a
les
flics
qui
tournent,
les
p'tits
sont
sans
casque
sur
le
zip
Полиция
кружит,
малыши
без
шлемов
на
молниях
T'inquiète
y'a
pas
la
guerre,
là
on
tourne
juste
un
clip
Не
волнуйся,
войны
нет,
мы
просто
снимаем
клип
Le
p'tit
il
souffre,
j'vois
sa
galère
dans
sa
rétine
Малыш
страдает,
я
вижу
его
мучения
по
его
глазам
Un
BDH
c'est
un
mec
qui
n'a
pas
de
team
Деловой,
без
группы
Elle
fait
que
des
manières
même
quand
tu
lui
dis
c'que
tu
penses
Она
жеманится,
даже
когда
ты
говоришь
ей
то,
что
думаешь
Cette
gadji
se
prends
pour
Miss
France
Эта
цыпочка
строит
из
себя
"Мисс
Францию"
Y'a
l'soleil
la
mañana,
j'm'entends
partout
Светит
солнце,
утро,
меня
слышат
везде
Pas
d'feat
avec
Rihanna,
elle
croit
j'casse
tout
Никакого
фита
с
Рианной,
она
думает,
что
я
все
ломаю
Y'a
l'soleil
la
mañana,
j'm'entends
partout
Светит
солнце,
утро,
меня
слышат
везде
Pas
d'feat
avec
Rihanna,
elle
croit
j'casse
tout
Никакого
фита
с
Рианной,
она
думает,
что
я
все
ломаю
C'est
la
vie
que
je
mène
Такова
жизнь,
которую
я
веду
Il
faut
des
loves,
ouais
ouais
ouais
les
p'tits
veulent
des
loves
Мне
нужны
деньги,
да,
да,
да,
малышам
нужны
деньги
C'est
la
vie
que
je
mène
Такова
жизнь,
которую
я
веду
De
la
zone
j'suis
love,
ouais
ouais
ouais
de
la
zone
j'suis
love
Из
гетто
я
влюблен,
да,
да,
да,
из
гетто
я
влюблен
C'est
la
vie
que
je
mène
Такова
жизнь,
которую
я
веду
Pas
d'Versace,
j'traine
au
quartier,
j'ai
pas
changé
Никакой
Versace,
я
тусуюсь
в
районе,
я
не
изменился
C'est
la
vie
que
je
mène
Такова
жизнь,
которую
я
веду
T'as
boucanté,
tu
t'mets
dedans,
dis-nous
santé
Ты
выпил,
ты
накурился,
скажи
нам
за
здоровье
C'est
la
vie
que
je
mène
Такова
жизнь,
которую
я
веду
C'est
la
vie
que
je
mène
Такова
жизнь,
которую
я
веду
C'est
la
vie
que
je
mène
Такова
жизнь,
которую
я
веду
C'est
la
vie
que
je
mène
Такова
жизнь,
которую
я
веду
C'est
la
vie
que
je
mène
Такова
жизнь,
которую
я
веду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ju-l, jul, kakouprod
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.