Jul - Briganté - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jul - Briganté




Briganté
Хулиган
Y'a des fous partout
Везде полно психов,
Y'a des p'tits gantés
Везде мелкие бандиты,
Y'a des fous partout
Везде полно психов,
Y'a des p'tits gantés
Везде мелкие бандиты,
Y'a des fous partout
Везде полно психов,
Y'a des p'tits gantés
Везде мелкие бандиты,
J'suis fier de mon parcours
Я горжусь своим путем,
J'joue pas le briguanter
Я не строю из себя крутого,
Y'a des fous partout
Везде полно психов,
Y'a des p'tits gantés
Везде мелкие бандиты,
J'suis fier de mon parcours
Я горжусь своим путем,
J'joue pas le briguanter
Я не строю из себя крутого,
Laissez moi j'suis dans mon délire
Оставь меня, я в своем мире,
J'suis personne j'ai pas à me vanter
Я никто, мне нечем хвастаться,
J'vois les petits faire des délits
Вижу, как мелкие совершают преступления,
J'ai pas la tête à inventer
Мне не до выдумок,
Tu voulais savoir ma vie
Ты хотела знать мою жизнь,
J'ai traîné ça m'a scanné
Я шатался, это меня закалило,
J'ai grandi, j'ai vu mes amis
Я вырос, видел своих друзей,
Je les côtoie ça fait des années
Я общаюсь с ними уже много лет,
Dans ma team on est un peu tous fous
В моей команде мы все немного чокнутые,
Embrouille ça sort les six coups
Разборки - достаем пушки,
T'es la famille viens boire un coup
Ты из семьи, давай выпьем,
Ramène ta folle on lui met son coup
Приводи свою подружку, мы её угостим,
Y'a des fous partout
Везде полно психов,
Y'a des p'tits gantés
Везде мелкие бандиты,
J'suis fier de mon parcours
Я горжусь своим путем,
J'joue pas le briguanter
Я не строю из себя крутого,
Y'a des fous partout
Везде полно психов,
Y'a des p'tits gantés
Везде мелкие бандиты,
J'suis fier de mon parcours
Я горжусь своим путем,
J'joue pas le briguanter
Я не строю из себя крутого,
Chez moi ça taf au black ou ça vend du shit
У меня дома работают вчерную или продают травку,
Qu'un seul but en tête c'est d'faire du chiffre
Только одна цель - заработать деньги,
S'il te plait parle mieux tu vas te prendre une gifle
Пожалуйста, говори уважительнее, а то получишь пощечину,
A chaque fois que je rappe, je vois la foule qui s'agite
Каждый раз, когда я читаю рэп, вижу, как толпа волнуется,
Demande à Soso et Kalif on est ailleurs, Liga one cette année ça va foutre le fire
Спроси Сосо и Калифа, мы в другом измерении, Лига 1 в этом году подожжет всё,
Ça fait plaisir de voir que ça me soutient comme de voir ma tête sur les Flyer
Приятно видеть, что меня поддерживают, как и видеть свое лицо на флаерах,
L'argent m'attire j'vais pas vous mentir, il manque que ça pour pouvoir m'en sortir
Деньги меня привлекают, не буду врать, только этого не хватает, чтобы вырваться,
Et pour les petits fous qui pour le terter quitte tout
И для маленьких психов, которые готовы на все ради бабла,
Si ça te fait plaisir alors danse sur ma zik, encore un classique et ouais Jul c'est magique
Если тебе нравится, тогда танцуй под мою музыку, еще один классический трек, да, Jul - это магия,
J'vis d'amour et de peine, crois pas que je t'emboucane
Я живу любовью и болью, не думай, что я тебя обманываю,
Au début tout est rose, après tout le monde se poucavent
В начале все прекрасно, потом все ссорятся,
Je sors même plus le week-end
Я даже не выхожу на выходных,
Y'a des fous partout
Везде полно психов,
Y'a des p'tits gantés
Везде мелкие бандиты,
J'suis fier de mon parcours
Я горжусь своим путем,
J'joue pas le briguanter
Я не строю из себя крутого,
Y'a des fous partout
Везде полно психов,
Y'a des p'tits gantés
Везде мелкие бандиты,
J'suis fier de mon parcours
Я горжусь своим путем,
J'joue pas le briguanter
Я не строю из себя крутого,
Y'a des fous partout
Везде полно психов,
Y'a des p'tits gantés
Везде мелкие бандиты,
J'suis fier de mon parcours
Я горжусь своим путем,
J'joue pas le briguanter
Я не строю из себя крутого,





Writer(s): jul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.