Jul - Dans une autre planète - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jul - Dans une autre planète




Dans une autre planète
On Another Planet
Dans une autre planète
On another planet
Je suis loin veuillez m'laisser seul
I'm far away, please leave me alone
Dans une autre planète
On another planet
Si t'es sincère, j'ferai l'nécessaire
If you're sincere, I'll do what's necessary
Dans une autre planète
On another planet
C'est pas pour ça que j'vais m'laisser faire
That doesn't mean I'll let myself be pushed around
Faut qu'ils arrêtent
They need to stop
Si j't'aime pas j'te calcule pas et c'est tout
If I don't like you, I don't pay attention to you, that's all
Tu fais celui qu'a pas un mais tu caches tes sous
You act like you don't have a penny but you're hiding your cash
T'es fou, tu mérites des coups
You're crazy, you deserve a beating
Tu m'rends fou, tu m'énerves quand t'es soul
You drive me crazy, you annoy me when you're drunk
Faut qu'j'me défoule, défoule, défoule gars
I need to let off steam, steam, steam girl
Que tu m'dégoutes, dégoutes, dégoutes grave
You disgust me, disgust me, disgust me so much
Welcome dans l'monde des gows, des poukaves
Welcome to the world of idiots and fools
J'compte plus les trahisons et les dessous d'tables
I can't count the betrayals and the backstabbing anymore
J'vis la merde, rien qu'j'm'emmerde
I'm living in shit, I'm just bored
Disque de platine j'rêve encore d'ma maison au bord d'la mer
Platinum record, I still dream of my house by the sea
Dans une autre planète
On another planet
Je suis loin veuillez m'laisser seul
I'm far away, please leave me alone
Dans une autre planète
On another planet
Si t'es sincère, j'ferai l'nécessaire
If you're sincere, I'll do what's necessary
Dans une autre planète
On another planet
C'est pas pour ça que j'vais m'laisser faire
That doesn't mean I'll let myself be pushed around
Faut qu'ils arrêtent, y'a des Kalash, des GSXR
They need to stop, there are Kalashnikovs, GSXRs
Tu vois qu'tes potos ils sont pleins d'manières
You see that your friends are full of tricks
Tu vois qu'y'en a ils voleraient leur mère
You see that some of them would steal from their own mothers
Tu vois qu'y'en a qui t'souhaitent le malheur
You see that some of them wish you bad luck
Quel monde de dingue, fais parler le flingue, flingue
What a crazy world, let the gun talk, talk
Si on touche à ta famille ou à tes zincs, zincs
If they touch your family or your money, money
Oh, j'entends les pimp-pom, à cause de la Kalash'
Oh, I hear the boom-boom, because of the Kalash'
Qui fait bang bang, bang bang, bang
That goes bang bang, bang bang, bang
J'me mets frais, ce soir je sors, dans ma tête c'est le désordre
I'm getting fresh, I'm going out tonight, my head is a mess
Pas du genre à dire "tu t'embrouilles avec lui c'est pas d'mon ressort"
Not the type to say "you're messing with him, it's none of my business"
Pas touche ma team, grâce à elle j'suis fait d'or et d'platine
Don't touch my team, thanks to them I'm made of gold and platinum
C'est l'été, j'sors l'gamos et j'm'envoie les mèches blondes platine
It's summer, I take out the gamos and I send myself platinum blonde streaks
Dans une autre planète
On another planet
Je suis loin veuillez m'laisser seul
I'm far away, please leave me alone
Dans une autre planète
On another planet
Si t'es sincère, j'ferai l'nécessaire
If you're sincere, I'll do what's necessary
Dans une autre planète
On another planet
C'est pas pour ça que j'vais m'laisser faire
That doesn't mean I'll let myself be pushed around
Faut qu'ils arrêtent, y'a des Kalash, des GSXR
They need to stop, there are Kalashnikovs, GSXRs
Dans une autre planète
On another planet
Je suis loin veuillez m'laisser seul
I'm far away, please leave me alone
Dans une autre planète
On another planet
Si t'es sincère, j'ferai l'nécessaire
If you're sincere, I'll do what's necessary
Dans une autre planète
On another planet
C'est pas pour ça que j'vais m'laisser faire
That doesn't mean I'll let myself be pushed around
Faut qu'ils arrêtent, y'a des Kalash, des GSXR
They need to stop, there are Kalashnikovs, GSXRs






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.