Jul - Dans le futur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jul - Dans le futur




Dans le futur
В будущем
Une feuille, une sig
Лист, шмаль
Un pétou et mes yeux brillent
Дым и глаза блестят
J'finis seul, c'est c'qu'ils veulent
Я закончу один, это то, что они хотят
Jack miel Coca et j'décolle
Джек Дэниелс и кока-кола, и я взлетаю
J'suis seul, pas d'amis
Я один, без друзей
J'ai fait l'buzz, ilsm'grattent la bise
Я создал шумиху, они хотят поцеловать меня в задницу
J'les fuck ces traîtres, pourquoi tu t'mêles?
Я трахаю этих предателей, почему ты вмешиваешься?
J'm'en prends au quel?
За кого я возьмусь?
Solo, j'fais ma vie, solo
Один, я живу своей жизнью, один
Casse pas la tête
Не морочь голову
J'nique tout, je veux l'gros lot
Твою мать, я хочу куш
Crois pas qu'c'est cool
Не думай, что это круто
J'crache, j'suis tout l'temps au boulot
Я плюю, я все время работаю
M'fais pas le frère
Не прикидывайся братом
J't'ai cramé, m'fais pas le frère
Я раскусил тебя, не прикидывайся братом
J'vis mon malheur, ils s'affolent
Я переживаю свое несчастье, они беспокоятся
Pour avoir un salaire no
Чтобы получить зарплату, нет
Ça bosse plus à XXX
Он больше не трудится для XXX
Ça ampute son brother
Он калечит своего брата
No, j'traîne dans ma ville
Нет, я болтаюсь в своем городе
Toi, quand j'te vois tu files
Ты, когда я тебя вижу, ты убегаешь
Mon poto, pour un rien ça s'kille
Мой друг, из-за ничего они убивают
Ouais, pour un rien ça s'kille
Да, из-за ничего они убивают
Pour qui tu t'prends imbécile?
За кого ты себя принимаешь, идиот?
Tu fais le con là, tu m'mets le fuego
Ты ведешь себя как придурок, ты бесишь меня
J'ai envie d'te fouetter
Мне хочется выпороть тебя
Viens si tu veux qu'on s'file, filme
Иди сюда, если хочешь, чтобы мы подрались, снимай
J'crois qu't'as oublié
Я думаю, ты забыл
Oui, j'crois qu't'as oublié
Да, я думаю, ты забыл
XXX
XXX
Solo, j'fais ma vie, solo
Один, я живу своей жизнью, один
Casse pas la tête
Не морочь голову
J'nique tout, je veux l'gros lot
Твою мать, я хочу куш
Crois pas qu'c'est cool
Не думай, что это круто
J'crache, j'suis tout l'temps au boulot
Я плюю, я все время работаю
M'fais pas le frère
Не прикидывайся братом
J't'ai cramé, m'fais pas le frère
Я раскусил тебя, не прикидывайся братом
J'pète un joint d'beuh gros
Я выкуриваю окурок травы, большой
Elle est bonne cette Terre
Эта земля хороша
J'suis trop cramé
Я слишком укурен
Avec ma clique dans le Golf 7R
С моей группой в Volkswagen Golf GTI
Joue pas avec mes nerfs
Не играй с моими нервами
J'risque d'être véner'
Я могу обозлиться
J'veux qu'on m'respecte pour c'que j'fais
Я хочу, чтобы меня уважали за то, что я делаю
J'veux pas qu'on m'vénère
Я не хочу, чтобы мне поклонялись
Pleure pas, rigole, y'a plein de folles
Не плачь, смейся, вокруг полно дур
Qui te collent si tu rafales
Которые липнут к тебе, если ты богат
Ou que les gens sur toi raffolent
Или если на тебя люди сходят с ума
Quelle vie de malade, quelle vie de malade
Какая больная жизнь, какая больная жизнь
Ça attend qu'tu sors d'chez toi
Они ждут, когда ты выйдешь из дома
Ça casse ta porte ou ça s'cale
Они взламывают твою дверь или следят за тобой
Trop de gens bizarres
Слишком много странных людей
Trop de masques sur les visages
Слишком много масок на лицах
Trop font les filles sages
Слишком много тех, кто притворяется хорошими девочками
Sous son jean s'cache un string ficelle
Под ее джинсами скрывается стринги
Solo, j'fais ma vie, solo
Один, я живу своей жизнью, один
Casse pas la tête
Не морочь голову
J'nique tout, je veux l'gros lot
Твою мать, я хочу куш
Crois pas qu'c'est cool
Не думай, что это круто
J'crache, j'suis tout l'temps au boulot
Я плюю, я все время работаю
M'fais pas le frère
Не прикидывайся братом
J't'ai cramé, m'fais pas le frère
Я раскусил тебя, не прикидывайся братом





Writer(s): dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.