Jul - Dans sa bulle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jul - Dans sa bulle




Dans sa bulle
In His Bubble
Si il tombe, mon gros
If he falls, my dear,
Qui va l'relever? Ohou
Who will pick him up? Ohou
Oh non, si il donne
Oh no, if he gives,
J'veux qu'il le fasse de bon coeur, hum
I want him to do it from his heart, hum
Tu parle sur lui t'as qu'ça à faire
You talk about him, you have nothing better to do
A croire qu'il y a que lui sur la terre
As if he's the only one on Earth
Ce monde tourne vraiment à l'envers
This world is truly upside down
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, No, no
Oh, no, no
No, no, no, oh
No, no, no, oh
Ce mec est étrange, il s'plaint jamais
This guy is strange, he never complains
Quand un démon lui prend, un ange lui donne
When a demon takes from him, an angel gives
Il souffre en silence, attend son heure qui sonne
He suffers in silence, waiting for his time to come
C'est rare qu'il s'amuse et qu'il rigole
It's rare that he has fun and laughs
Il est dans sa bulle
He's in his bubble
Il est dans sa bulle
He's in his bubble
Il est dans sa bulle
He's in his bubble
Lalalalala
Lalalalala
Lalalalalalala
Lalalalalalala
Lalalalalalalalala
Lalalalalalalalala
Lalalalala
Lalalalala
Lalalalalalala
Lalalalalalala
Lalalalalalalalala
Lalalalalalalalala
Il aide sa madre il ne voit plus trop son padre
He helps his mother, he doesn't see his father much
Depuis p'tit, il en a bavé
Since he was little, he's been through a lot
Il a besoin de s'evader
He needs to escape
Il boit tout l'temps j'crois qu'il perd la tête
He drinks all the time, I think he's losing his mind
Il demande des sous rien qu'il s'met en dette
He asks for money, he just gets into debt
Il traîne dehors même sous la tempête
He hangs out outside even in the storm
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, no, no
Oh, no, no
No, no, no, oh
No, no, no, oh
C'mec est bizarre, il dort jamais
This guy is weird, he never sleeps
Le soir le matin tu peux l'voir au quartier
Evening or morning, you can see him in the neighborhood
Depuis les rumeurs ses humeurs ont changées
Since the rumors, his moods have changed
Sont rêve à lui maintenant c'est de partir
His dream now is to leave
Il est dans sa bulle
He's in his bubble
Il est dans sa bulle
He's in his bubble
Il est dans sa bulle
He's in his bubble
Lalalalala
Lalalalala
Lalalalalalala
Lalalalalalala
Lalalalalalalalala
Lalalalalalalalala
Lalalalala
Lalalalala
Lalalalalalala
Lalalalalalala
Lalalalalalalalala
Lalalalalalalalala
Lalalalala
Lalalalala
Lalalalalalala
Lalalalalalala
Lalalalalalalalala
Lalalalalalalalala
Lalalalala
Lalalalala
Lalalalalalala
Lalalalalalala
Lalalalalalalalala
Lalalalalalalalala





Writer(s): julien mari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.