Paroles et traduction Jul - Dans tes yeux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans tes yeux
В твоих глазах
Papalapa-palala
Ба-ба-ба-да-да-дам
Papalala-papalala
Ба-ба-ба-да-да-дам
Papalala-papalala
Ба-ба-ба-да-да-дам
Papalala-papalala
Ба-ба-ба-да-да-дам
Papalala-papalala
Ба-ба-ба-да-да-дам
Papalala-papalala
Ба-ба-ба-да-да-дам
Papalala-papalala
Ба-ба-ба-да-да-дам
Nous
deux
c'est
mort
j'l'ai
vu
dans
tes
yeux
Мы
расстались,
я
вижу
это
в
твоих
глазах
On
s'est
dis
qu'on
s'aimer
on
s'était
dis
pour
la
vie
Мы
клялись
любить
друг
друга
вечно
On
a
passé
les
tempêtes
ensemble
et
toi
tu
crois
que
je
joue
un
jeu
Мы
вместе
прошли
через
все
бури,
а
ты
думаешь,
что
я
играю
J'ai
assez
souffert
j'sais
que
j'ai
pas
su
faire
des
fois
je
me
perd
Я
достаточно
натерпелся,
знаю,
что
не
всегда
был
прав,
терял
голову
Mais
maintenant
je
suis
malheureux
Но
сейчас
я
несчастлив
Nous
deux
c'est
mort
j'l'ai
vu
dans
tes
yeux...
Мы
расстались,
я
вижу
это
в
твоих
глазах...
C'est
fini
j'l'ai
vu
dans
tes
yeux
Это
конец,
я
вижу
это
в
твоих
глазах
C'est
fini
j'l'ai
vu
dans
tes
yeux
Это
конец,
я
вижу
это
в
твоих
глазах
C'est
fini
j'l'ai
vu
dans
tes
yeux
Это
конец,
я
вижу
это
в
твоих
глазах
Mais
même
pas
je
t'en
veux
Но
я
даже
не
злюсь
Bébé,
c'est
fini
j'l'ai
vu
dans
tes
yeux
Моя
дорогая,
это
конец,
я
вижу
это
в
твоих
глазах
C'est
fini
j'l'ai
vu
dans
tes
yeux
Это
конец,
я
вижу
это
в
твоих
глазах
C'est
fini
j'l'ai
vu
dans
tes
yeux
Это
конец,
я
вижу
это
в
твоих
глазах
Mais
même
pas
je
t'en
veux
Но
я
даже
не
злюсь
J'l'ai
vu
dans
yeux,
oh
comme
j'suis
déçu
Я
видел
это
в
твоих
глазах,
как
я
разочарован
J'suis
pas
trop
là
j'le
sais,
c'est
plus
pareil
j'l'ai
vu
Я
немного
не
в
себе,
я
знаю,
все
изменилось,
я
это
видел
Allez,
viens
on
recommence
à
zéro
Давай
начнем
все
сначала
On
oublie
tout
j'débloque
ton
numéro
Мы
забудем
все,
и
я
удалю
твой
номер
Tu
seras
ma
Donna
Imma,
à
vie
j'serais
ton
Don
Pietro
Ты
будешь
моей
Донной
Иммой,
а
я
на
всю
жизнь
стану
твоим
доном
Пьетро
J'l'ai
vu
dans
tes
yeux
ton
regard
t'as
trahit
Я
видел
в
твоих
глазах
предательский
взгляд
Y'a
beaucoup
trop
d'amour
pour
qu'on
devienne
amis
Мы
слишком
сильно
любили
друг
друга,
чтобы
остаться
друзьями
Tu
m'voulais
c'est
ça
Miss,
j'suis
pas
là
ce
Samedi
Ты
меня
хотела,
ты
сама
виновата,
я
не
свободен
в
эту
субботу
Je
taffe
trop
j'suis
pas
libre,
j'rentre
tard
j'suis
pas
ivre
У
меня
много
работы,
я
не
свободен,
поздно
вернусь,
но
не
пьяный
J'l'ai
vu
dans
tes
yeux,
et
quand
tu
m'as
pas
calculé
Я
видел
это
в
твоих
глазах,
и
когда
ты
меня
проигнорировала
Des
fois
j'suis
un
peu
mal
luné
Иногда
я
бываю
немного
угрюмым
J'suis
comme
ça
faut
pas
m'en
vouloir
Это
моя
натура,
не
сердись
на
меня
Parfois
je
rentre
tard,
j'fais
pas
d'bruit,
j'fais
une
douche
j'vais
au
lit
Иногда
я
возвращаюсь
поздно
и
веду
себя
тихо,
принимаю
душ
и
сразу
ложусь
спать
Des
fois
tu
mets
la
haine,
de
bon
matin
j'ai
du
mal
à
rester
poli
Иногда
ты
злишься,
и
с
утра
мне
трудно
быть
вежливым
Dans
le
lit
tu
m'a
tourné
l'dos
В
постели
ты
отвернулась
от
меня
Dans
le
lit
tu
m'a
tourné
l'dos
В
постели
ты
отвернулась
от
меня
Dans
le
lit
tu
m'a
tourné
l'dos
В
постели
ты
отвернулась
от
меня
Dans
le
lit
tu
m'a
tourné
l'dos
В
постели
ты
отвернулась
от
меня
Nous
deux
c'est
mort
j'l'ai
vu
dans
tes
yeux
Мы
расстались,
я
вижу
это
в
твоих
глазах
On
s'est
dis
qu'on
s'aimer
on
s'était
dis
pour
la
vie
Мы
клялись
любить
друг
друга
вечно
On
a
passé
les
tempêtes
ensemble
et
toi
tu
crois
que
je
joue
un
jeu
Мы
вместе
прошли
через
все
бури,
а
ты
думаешь,
что
я
играю
J'ai
assez
souffert
j'sais
que
j'ai
pas
su
faire
des
fois
je
me
perd
Я
достаточно
натерпелся,
знаю,
что
не
всегда
был
прав,
терял
голову
Mais
maintenant
je
suis
malheureux
Но
сейчас
я
несчастлив
Nous
deux
c'est
mort
j'l'ai
vu
dans
tes
yeux...
Мы
расстались,
я
вижу
это
в
твоих
глазах...
C'est
fini
j'l'ai
vu
dans
tes
yeux
Это
конец,
я
вижу
это
в
твоих
глазах
C'est
fini
j'l'ai
vu
dans
tes
yeux
Это
конец,
я
вижу
это
в
твоих
глазах
C'est
fini
j'l'ai
vu
dans
tes
yeux
Это
конец,
я
вижу
это
в
твоих
глазах
Mais
même
pas
je
t'en
veux
Но
я
даже
не
злюсь
Bébé,
c'est
fini
j'l'ai
vu
dans
tes
yeux
Моя
дорогая,
это
конец,
я
вижу
это
в
твоих
глазах
C'est
fini
j'l'ai
vu
dans
tes
yeux
Это
конец,
я
вижу
это
в
твоих
глазах
C'est
fini
j'l'ai
vu
dans
tes
yeux
Это
конец,
я
вижу
это
в
твоих
глазах
Mais
même
pas
je
t'en
veux
Но
я
даже
не
злюсь
Et
quand
tu
t'endors
tu
pense
à
moi
И
когда
ты
засыпаешь,
ты
думаешь
обо
мне
On
va
faire
en
sorte
d'plus
lever
la
voix
Мы
постараемся
больше
не
кричать
Et
quand
tu
t'endors
tu
pense
à
moi
И
когда
ты
засыпаешь,
ты
думаешь
обо
мне
On
va
faire
en
sorte
d'plus
lever
la
voix
Мы
постараемся
больше
не
кричать
Je
l'ai
vu
dans
tes
yeux
que
nous
deux
ça
n'allait
pas
Я
увидел
в
твоих
глазах,
что
у
нас
ничего
не
получится
J'sais
plus
c'que
j'dois
faire
est-ce
que
tu
m'aimes
encore?
J'sais
pas
Не
знаю,
что
мне
делать,
любишь
ли
ты
меня
еще?
Не
знаю
Dans
le
lit
tu
m'a
tourné
l'dos
В
постели
ты
отвернулась
от
меня
Dans
le
lit
tu
m'a
tourné
l'dos
В
постели
ты
отвернулась
от
меня
Dans
le
lit
tu
m'a
tourné
l'dos
В
постели
ты
отвернулась
от
меня
Dans
le
lit
tu
m'a
tourné
l'dos
В
постели
ты
отвернулась
от
меня
Nous
deux
c'est
mort
j'l'ai
vu
dans
tes
yeux
Мы
расстались,
я
вижу
это
в
твоих
глазах
On
s'est
dis
qu'on
s'aimer
on
s'était
dis
pour
la
vie
Мы
клялись
любить
друг
друга
вечно
On
a
passé
les
tempêtes
ensemble
et
toi
tu
crois
que
je
joue
un
jeu
Мы
вместе
прошли
через
все
бури,
а
ты
думаешь,
что
я
играю
J'ai
assez
souffert
j'sais
que
j'ai
pas
su
faire
des
fois
je
me
perd
Я
достаточно
натерпелся,
знаю,
что
не
всегда
был
прав,
терял
голову
Mais
maintenant
je
suis
malheureux
Но
сейчас
я
несчастлив
Nous
deux
c'est
mort
j'l'ai
vu
dans
tes
yeux...
Мы
расстались,
я
вижу
это
в
твоих
глазах...
C'est
fini
j'l'ai
vu
dans
tes
yeux
Это
конец,
я
вижу
это
в
твоих
глазах
C'est
fini
j'l'ai
vu
dans
tes
yeux
Это
конец,
я
вижу
это
в
твоих
глазах
C'est
fini
j'l'ai
vu
dans
tes
yeux
Это
конец,
я
вижу
это
в
твоих
глазах
Mais
même
pas
je
t'en
veux
Но
я
даже
не
злюсь
Bébé,
c'est
fini
j'l'ai
vu
dans
tes
yeux
Моя
дорогая,
это
конец,
я
вижу
это
в
твоих
глазах
C'est
fini
j'l'ai
vu
dans
tes
yeux
Это
конец,
я
вижу
это
в
твоих
глазах
C'est
fini
j'l'ai
vu
dans
tes
yeux
Это
конец,
я
вижу
это
в
твоих
глазах
Mais
même
pas
je
t'en
veux
Но
я
даже
не
злюсь
Papalapa-palala
Ба-ба-ба-да-да-дам
Papalala-papalala
Ба-ба-ба-да-да-дам
Papalala-papalala
Ба-ба-ба-да-да-дам
Papalala-papalala
Ба-ба-ба-да-да-дам
Papalala-papalala
Ба-ба-ба-да-да-дам
Papalala-papalala
Ба-ба-ба-да-да-дам
Papalala-papalala
Ба-ба-ба-да-да-дам
Papalala-papalala
Ба-ба-ба-да-да-дам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ju-l, kakouprod
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.