Paroles et traduction Jul - Ghost Rider
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'sais
pas,
j'le
vois
trop
gentil,
au
final
non
I
dunno,
I
see
him
too
nice,
but
nah
J'trace
ma
route,
pour
mes
ennemis
j'suis
l'ghost
rider
I
forge
my
path,
for
my
enemies
I'm
the
ghost
rider
Trop
coté
pour
ça
qu'la
plupart
m'jettent
le
malheur
Too
high
up,
that's
why
most
throw
misfortune
my
way
Je
m'dois
d'les
fuck
et
de
garder
mes
valeurs
I
gotta
fuck
them
and
hold
onto
my
values
J'sais
pas,
j'le
vois
trop
gentil,
au
final
non
I
dunno,
I
see
him
too
nice,
but
nah
J'trace
ma
route,
pour
mes
ennemis
j'suis
l'ghost
rider
I
forge
my
path,
for
my
enemies
I'm
the
ghost
rider
Trop
coté
pour
ça
qu'la
plupart
m'jettent
le
malheur
Too
high
up,
that's
why
most
throw
misfortune
my
way
Je
m'dois
d'les
fuck
et
de
garder
mes
valeurs
I
gotta
fuck
them
and
hold
onto
my
values
J'suis
die
poto,
j'en
ai
marre,
je
tourne
en
rond
I'm
dead,
girl,
I'm
tired,
I'm
going
in
circles
Mais
qu'est-c'qu'il
se
passe?
What
the
hell
is
going
on?
Pourquoi
il
arrive
tout
ça?
Je
pète
un
plomb
Why
is
all
this
happening?
I'm
losing
it
Que
toi
tu
parles,
mais
tu
connais
rien
des
choses
You
talk,
but
you
know
nothing
about
things
Tu
baves,
jusqu'à
nous
You
drool,
even
up
to
us
Si
on
s'croise,
tu
vas
encore
faire
la
pédale
If
we
cross
paths,
you'll
backpedal
again
Qu'ils
viennent
me
dire
quelque
chose,
j'leur
dis
"come
on"
Let
them
come
say
something
to
me,
I
tell
them
"come
on"
Quand
j'vais
ressortir
un
son
ils
vont
tchouper
bizarrement
When
I
release
a
track,
they'll
suck
it
up
strangely
Tu
sais
que
c'est
auch,
j'traîne
plus
par
là
You
know
it's
auch,
I
don't
hang
around
there
anymore
Dans
ma
vie
y'a
rien
de
beau,
tout
l'temps
j'en
parle
There's
nothing
beautiful
in
my
life,
I
talk
about
it
all
the
time
Quitte,
quitte,
quitte
ça
Leave,
leave,
leave
that
Le
rap
c'est
ma
vie,
j'kiffe,
kiffe,
kiffe
ça
Rap
is
my
life,
I
dig
it,
dig
it,
dig
it
Et
j'me
vide,
vide,
vide
pas
And
I
don't
empty,
empty,
empty
myself
J'ai
même
plus
un
fou
rire,
dis-moi
à
qui
ça
arrive
ça?
I
don't
even
have
a
laugh
anymore,
tell
me
who
does
that
happen
to?
Pourquoi
tu
changes
pour
une
girl
Why
do
you
change
for
a
girl
Et
ouais
mon
frère
dans
tous
les
cas,
c'est
comme
ça,
tu
finis
seul
Yeah,
bro,
in
any
case,
that's
how
it
is,
you
end
up
alone
J'sais
pas,
j'le
vois
trop
gentil,
au
final
non
I
dunno,
I
see
him
too
nice,
but
nah
J'trace
ma
route,
pour
mes
ennemis
j'suis
l'ghost
rider
I
forge
my
path,
for
my
enemies
I'm
the
ghost
rider
Trop
coté
pour
ça
qu'la
plupart
m'jettent
le
malheur
Too
high
up,
that's
why
most
throw
misfortune
my
way
Je
m'dois
d'les
fuck
et
de
garder
mes
valeurs
I
gotta
fuck
them
and
hold
onto
my
values
C'que
je
pense:
c'est
des
mythos
What
I
think:
they're
mythos
Sur
Pépé
mais
t'inquiète,
j'ai
trop
les
yeux
ouverts
ouais
On
Pépé,
but
don't
worry,
I
have
my
eyes
wide
open,
yeah
Tu
veux
mon
avis?
J'suis
trop
gentil,
ils
l'ont
senti
You
want
my
opinion?
I'm
too
nice,
they
sensed
it
Mais
attends
quand
j'vais
serrer
ça
va
faire
XXX
But
wait,
when
I
squeeze,
it's
gonna
be
XXX
Gros,
j'resterai
toujours
authentique-tique-tique
Bro,
I'll
always
stay
authentic-tic-tic
Je
ne
répondrai
plus
à
leurs
pics,
pics,
pics
gros
I
won't
respond
to
their
disses
anymore,
disses,
disses,
bro
Avec
le
son
j'les
nique
gros
With
the
sound,
I
fuck
them
up,
bro
J'sais
pas,
j'le
vois
trop
gentil,
au
final
non
I
dunno,
I
see
him
too
nice,
but
nah
J'trace
ma
route,
pour
mes
ennemis
j'suis
l'ghost
rider
I
forge
my
path,
for
my
enemies
I'm
the
ghost
rider
Trop
coté
pour
ça
qu'la
plupart
m'jettent
le
malheur
Too
high
up,
that's
why
most
throw
misfortune
my
way
Je
m'dois
d'les
fuck
et
de
garder
mes
valeurs
I
gotta
fuck
them
and
hold
onto
my
values
Je
m'dois
d'les
fuck
et
de
garder
mes
valeurs
I
gotta
fuck
them
and
hold
onto
my
values
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dr
Album
My World
date de sortie
04-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.