Jul - J'attends - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jul - J'attends




J'attends
I'm Waiting
Qui t'as dis que j'mythonne, j'les baises ces bâtards
Who told you I'm bluffing, I'm screwing these bastards
Crois pas que tu m'étonnes, je sais que les jaloux s'attardent
Don't think you surprise me, I know jealous people linger
Poursuite j'guidonne quand je vois les gyrophares
I lead the chase when I see the flashing lights
Qu'est-ce tu fais petit con, ton pote pleure au placard
What are you doing, you little idiot, your friend is crying in the closet
J'essaie de m'y faire, il m'a dégoûté c'était comme mon petit frère
I'm trying to get over it, he disgusted me, he was like my little brother
Les gars j'avertis m'en voulez pas, si j'serre
Guys, I'm warning you, don't blame me if I squeeze
Si j'rentre, parce que j'insulte le commissaire
If I go in, because I insulted the commissioner
J'fume des barres, j'vois des gros nuages
I smoke joints, I see big clouds
Les yeux qui piquent, à fond dans le virage
My eyes sting, full speed in the turn
Quand tu mets le masque, je vois pas tes défauts
When you wear the mask, I don't see your flaws
Mais t'inquiètes, j'sais reconnaître les vrais des faux
But don't worry, I know how to recognize the real from the fake
J'suis grillé, j'en ai marre il me faut des billets
I'm burnt out, I'm tired, I need bills
Oh, faut des billets, oh
Oh, need bills, oh
J'suis grillé, oh j'vais pas oublié
I'm burnt out, oh I won't forget
Oh non j'ai pas oublié
Oh no I haven't forgotten
Ceux qui me connaissent pas croient que j'me la pète
Those who don't know me think I'm showing off
J'dors à côté de dix plaquettes, j'prends le T-Max
I sleep next to ten stacks, I take the T-Max
J'le lève même en claquette, j'attends que ça pète
I lift it even in flip-flops, I'm waiting for it to pop
Ceux qui me connaissent pas croient que j'me la pète
Those who don't know me think I'm showing off
J'dors à côté de dix plaquettes, j'prends le T-Max
I sleep next to ten stacks, I take the T-Max
J'le lève même en claquette, j'attends que ça pète
I lift it even in flip-flops, I'm waiting for it to pop
Y'a les petits qui rêvent de reprendre la zone
There are the kids who dream of taking back the zone
Et d'autres en cellule qui veulent se faire la matonne
And others in cells who want to get the matron
Y'a les petits qui rêvent de reprendre la zone
There are the kids who dream of taking back the zone
Et d'autres en cellule qui veulent se faire la matonne
And others in cells who want to get the matron
Ça viendra, si t'as pas encore trouvé la bonne
It will come, if you haven't found the right one yet
Pour l'instant, vis ta vie avec ta folle au Sheraton
For now, live your life with your crazy girl at the Sheraton
Et on s'en fout que t'as brassé des tonnes
And we don't care that you made tons of money
Tas plus un, t'as tout claqué mon pote tu déconnes
You're down to your last one, you blew it all, dude, you're messing up
T'as vu ses yeux et dedans tu voulais nager
You saw her eyes and you wanted to swim in them
Tellement qu'elle était bonne tu voulais plus la lâcher
She was so hot you didn't want to let go
Y'a des potes j'les voyais dur, ils ont finit par se lâcher
There are friends I saw them tough, they ended up letting go
C'est souvent celui qui te trahit à qui tu vas t'attacher
It's often the one who betrays you that you get attached to
J'suis grillé, j'en ai marre il me faut des billets
I'm burnt out, I'm tired, I need bills
Oh, faut des billets, oh
Oh, need bills, oh
J'suis grillé, oh j'vais pas oublié
I'm burnt out, oh I won't forget
Oh non j'ai pas oublié
Oh no I haven't forgotten
Ceux qui me connaissent pas croient que j'me la pète
Those who don't know me think I'm showing off
J'dors à côté de dix plaquettes, j'prends le T-Max
I sleep next to ten stacks, I take the T-Max
J'le lève même en claquette, j'attends que ça pète
I lift it even in flip-flops, I'm waiting for it to pop
Ceux qui me connaissent pas croient que j'me la pète
Those who don't know me think I'm showing off
J'dors à côté de dix plaquettes, j'prends le T-Max
I sleep next to ten stacks, I take the T-Max
J'le lève même en claquette, j'attends que ça pète
I lift it even in flip-flops, I'm waiting for it to pop
J'suis grillé
I'm burnt out
Faut des billets
Need bills
J'suis grillé
I'm burnt out
Oh j'vais pas oublié
Oh I won't forget
Oh non j'ai pas oublié
Oh no I haven't forgotten





Writer(s): dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.