Paroles et traduction Jul - J'attends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qui
t'as
dis
que
j'mythonne,
j'les
baises
ces
bâtards
Who
told
you
I'm
bluffing,
I'm
screwing
these
bastards
Crois
pas
que
tu
m'étonnes,
je
sais
que
les
jaloux
s'attardent
Don't
think
you
surprise
me,
I
know
jealous
people
linger
Poursuite
j'guidonne
quand
je
vois
les
gyrophares
I
lead
the
chase
when
I
see
the
flashing
lights
Qu'est-ce
tu
fais
petit
con,
ton
pote
pleure
au
placard
What
are
you
doing,
you
little
idiot,
your
friend
is
crying
in
the
closet
J'essaie
de
m'y
faire,
il
m'a
dégoûté
c'était
comme
mon
petit
frère
I'm
trying
to
get
over
it,
he
disgusted
me,
he
was
like
my
little
brother
Les
gars
j'avertis
m'en
voulez
pas,
si
j'serre
Guys,
I'm
warning
you,
don't
blame
me
if
I
squeeze
Si
j'rentre,
parce
que
j'insulte
le
commissaire
If
I
go
in,
because
I
insulted
the
commissioner
J'fume
des
barres,
j'vois
des
gros
nuages
I
smoke
joints,
I
see
big
clouds
Les
yeux
qui
piquent,
à
fond
dans
le
virage
My
eyes
sting,
full
speed
in
the
turn
Quand
tu
mets
le
masque,
je
vois
pas
tes
défauts
When
you
wear
the
mask,
I
don't
see
your
flaws
Mais
t'inquiètes,
j'sais
reconnaître
les
vrais
des
faux
But
don't
worry,
I
know
how
to
recognize
the
real
from
the
fake
J'suis
grillé,
j'en
ai
marre
il
me
faut
des
billets
I'm
burnt
out,
I'm
tired,
I
need
bills
Oh,
faut
des
billets,
oh
Oh,
need
bills,
oh
J'suis
grillé,
oh
j'vais
pas
oublié
I'm
burnt
out,
oh
I
won't
forget
Oh
non
j'ai
pas
oublié
Oh
no
I
haven't
forgotten
Ceux
qui
me
connaissent
pas
croient
que
j'me
la
pète
Those
who
don't
know
me
think
I'm
showing
off
J'dors
à
côté
de
dix
plaquettes,
j'prends
le
T-Max
I
sleep
next
to
ten
stacks,
I
take
the
T-Max
J'le
lève
même
en
claquette,
j'attends
que
ça
pète
I
lift
it
even
in
flip-flops,
I'm
waiting
for
it
to
pop
Ceux
qui
me
connaissent
pas
croient
que
j'me
la
pète
Those
who
don't
know
me
think
I'm
showing
off
J'dors
à
côté
de
dix
plaquettes,
j'prends
le
T-Max
I
sleep
next
to
ten
stacks,
I
take
the
T-Max
J'le
lève
même
en
claquette,
j'attends
que
ça
pète
I
lift
it
even
in
flip-flops,
I'm
waiting
for
it
to
pop
Y'a
les
petits
qui
rêvent
de
reprendre
la
zone
There
are
the
kids
who
dream
of
taking
back
the
zone
Et
d'autres
en
cellule
qui
veulent
se
faire
la
matonne
And
others
in
cells
who
want
to
get
the
matron
Y'a
les
petits
qui
rêvent
de
reprendre
la
zone
There
are
the
kids
who
dream
of
taking
back
the
zone
Et
d'autres
en
cellule
qui
veulent
se
faire
la
matonne
And
others
in
cells
who
want
to
get
the
matron
Ça
viendra,
si
t'as
pas
encore
trouvé
la
bonne
It
will
come,
if
you
haven't
found
the
right
one
yet
Pour
l'instant,
vis
ta
vie
avec
ta
folle
au
Sheraton
For
now,
live
your
life
with
your
crazy
girl
at
the
Sheraton
Et
on
s'en
fout
que
t'as
brassé
des
tonnes
And
we
don't
care
that
you
made
tons
of
money
Tas
plus
un,
t'as
tout
claqué
mon
pote
tu
déconnes
You're
down
to
your
last
one,
you
blew
it
all,
dude,
you're
messing
up
T'as
vu
ses
yeux
et
dedans
tu
voulais
nager
You
saw
her
eyes
and
you
wanted
to
swim
in
them
Tellement
qu'elle
était
bonne
tu
voulais
plus
la
lâcher
She
was
so
hot
you
didn't
want
to
let
go
Y'a
des
potes
j'les
voyais
dur,
ils
ont
finit
par
se
lâcher
There
are
friends
I
saw
them
tough,
they
ended
up
letting
go
C'est
souvent
celui
qui
te
trahit
à
qui
tu
vas
t'attacher
It's
often
the
one
who
betrays
you
that
you
get
attached
to
J'suis
grillé,
j'en
ai
marre
il
me
faut
des
billets
I'm
burnt
out,
I'm
tired,
I
need
bills
Oh,
faut
des
billets,
oh
Oh,
need
bills,
oh
J'suis
grillé,
oh
j'vais
pas
oublié
I'm
burnt
out,
oh
I
won't
forget
Oh
non
j'ai
pas
oublié
Oh
no
I
haven't
forgotten
Ceux
qui
me
connaissent
pas
croient
que
j'me
la
pète
Those
who
don't
know
me
think
I'm
showing
off
J'dors
à
côté
de
dix
plaquettes,
j'prends
le
T-Max
I
sleep
next
to
ten
stacks,
I
take
the
T-Max
J'le
lève
même
en
claquette,
j'attends
que
ça
pète
I
lift
it
even
in
flip-flops,
I'm
waiting
for
it
to
pop
Ceux
qui
me
connaissent
pas
croient
que
j'me
la
pète
Those
who
don't
know
me
think
I'm
showing
off
J'dors
à
côté
de
dix
plaquettes,
j'prends
le
T-Max
I
sleep
next
to
ten
stacks,
I
take
the
T-Max
J'le
lève
même
en
claquette,
j'attends
que
ça
pète
I
lift
it
even
in
flip-flops,
I'm
waiting
for
it
to
pop
J'suis
grillé
I'm
burnt
out
Faut
des
billets
Need
bills
J'suis
grillé
I'm
burnt
out
Oh
j'vais
pas
oublié
Oh
I
won't
forget
Oh
non
j'ai
pas
oublié
Oh
no
I
haven't
forgotten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dr
Album
Émotions
date de sortie
04-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.