Jul - J'déballe ma vie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jul - J'déballe ma vie




J'déballe ma vie
Я выкладываю свою жизнь
J'vie ma vie tu la connais
Я живу своей жизнью, ты ее знаешь
Petit, j'zonais trop de fils de pute de cave déballe ma vie j'suis même plus étonné
Малым, я шлялся с кучей подонков и нытиков, выкладываю свою жизнь, меня уже ничем не удивишь
J'tai vu grandir ne m'esquive pas, quand tu m'croise fais moi la bise
Я видел, как ты росла, не увиливай от меня, когда встретишь, поцелуй меня
Moi j'grandi mais j'oublie pas, tu fais tes blagues mais j'souris pas
Я взрослею, но не забываю, ты шутишь свои шутки, но я не улыбаюсь
Non j'oublie pas d'où j'viens, on rêvais d'être tous plein
Нет, я не забываю, откуда я родом, мы мечтали быть богатыми
Embrouille on était en pet à 7 sur un bout d'pain
В передрягах нас было семеро на куске хлеба
J'te déballe ma life
Я выкладываю тебе свою жизнь
J'vois le buzz d'ma twingo
Я вижу ажиотаж вокруг моей Twingo
Dédicasse à tota, dans l'salon le bingo
Привет Тоте, в гостиной бинго
Tu veux mon coeur, ne l'âbime pas
Ты хочешь мое сердце, не губи его
Tu veux être mon ami me nique pas
Ты хочешь быть моим другом, не обманывай меня
J'rap pas pour les bimbos, tu m'verras on m'invite pas
Я не читаю рэп для красоток, ты увидишь меня там, куда меня не приглашают
T'inquiète jt'évite pas, j'sais pas c'que j'ai j'me vide pas
Не волнуйся, я тебя не сторонюсь, не знаю, что со мной, я не могу выговориться
J'ai vu l'amour dans tes yeux mais sache qu'on me téléguide pas
Я видел любовь в твоих глазах, но знай, мной не управляют
Tu viens tu m'dis "Wesh alors Jul ca va tu dates hein"
Ты подходишь и говоришь: "Эй, Jul, как дела, давно не виделись, а?"
Tu m'demandes un service alors que sa fait 2 ans que j'ai pas vu ta tête
Ты просишь меня об услуге, хотя я не видел тебя два года
J'te voyais renifler maintenant tu m'appelles mon fils
Я видел, как ты нюхала, а теперь ты зовёшь меня сынок
Tu grattes des pétards à tout l'monde mais casse toi de j'ai vu ton vice
Ты стреляешь сигареты у всех, но убирайся отсюда, я видел твой порок
J'te parle de ma vie, entre le bien et le mal je navigue
Я рассказываю тебе о своей жизни, между добром и злом я лавирую
J'vois plus l'temps passé j'suis mal je panique
Я больше не вижу, как летит время, мне плохо, я паникую
Le quartier faut qu'on l'réanime
Район нужно реанимировать
J'veux plus faire crédit à la ligne
Я больше не хочу брать в долг у оператора
Je panique. Je panique. Je panique. C'est chaud
Я паникую. Я паникую. Я паникую. Это тяжело
J'déballe ma vie. J'déballe ma vie. J'déballe ma vie. C'est trop
Я выкладываю свою жизнь. Я выкладываю свою жизнь. Я выкладываю свою жизнь. Это слишком
Ca tourne avec 2 plaques dans l'ghetto
Крутится с двумя табличками в гетто
Ca devient dur laisse bétom
Становится тяжело, оставь меня
J'vois les civils tourner, ils ont gravés leurs plaques sur l'béton
Я вижу, как крутятся гражданские, они выгравировали свои номера на бетоне
J'vois plus l'temps passer, plus j'grandis plus j'deviens pisseux
Я больше не вижу, как летит время, чем старше я становлюсь, тем злее
J'tai mal quand t'es passé parce que ta gadji rien qu'elle me piste
Мне было плохо, когда ты прошла мимо, потому что твоя девушка просто пялилась на меня
Il fait fresh dans la caisse, j'dis à fabio d'monter sa vitre
В машине прохладно, я говорю Фабио поднять стекло
Ok t'es un voyou mais on s'en fou d'savoir t'habite
Окей, ты бандит, но нам все равно, где ты живешь
C'est triste, j'évite les gens qui parlent, qui chauffent vite les autres te montre pas trop devant les gens surtout rabaisse jamais tes potes
Грустно, я избегаю людей, которые много болтают, которые быстро заводятся, не выпендривайся слишком перед людьми, особенно никогда не унижай своих друзей
Si tu vagabondes comme une voiture avec le temps tu perds ta côte
Если ты скитаешься, как машина, со временем ты теряешь свою ценность
Tu veux t'habiller grande marque, Gucci sac louboutin
Ты хочешь одеваться в брендовые вещи, Gucci, сумка Louboutin
On a rien avoir moi c'est asics, mon alcool dans ma bouteille
У нас с тобой ничего общего, я ношу Asics, мой алкоголь в моей бутылке
Plus rien à foutre en tournée, j'aime tellement mon publique que je saute dans la foule
Мне больше ничего не нужно в туре, я так люблю свою публику, что прыгаю в толпу
Pour ceux qui m'laisse des coms, oui des coms de fils de pute
Для тех, кто оставляет мне комментарии, да, комментарии, как у сукиных детей
Devant moi vous existez plus
Передо мной вы не существуете
Pour ceux qui sont en cellule, qui ont trop mangés de pâtes aux beurre
Для тех, кто в камере, кто переел макарон с маслом
Ne leur montre pas ta miss ils vont te dire qu'elle est trop beurre
Не показывай им свою девушку, они скажут, что она слишком хороша
Y'a plus dégun dans l'secteur, même à 4 on se sent seul
В секторе больше никого нет, даже вчетвером мы чувствуем себя одинокими
Arha bloque l'ascenseur, nique sa mère l'inspecteur
Арха, заблокируй лифт, к черту инспектора
J'rentre chez moi à 6 du mat, j'vois la BVW
Я возвращаюсь домой в 6 утра, вижу BMW
J'me met par la fenêtre j'espère que c'est pas chez moi qu'ils vont soulever
Я лезу через окно, надеюсь, что не у меня дома они будут шмонать
J'ai les yeux qui s'ferme j'suis grillé, j'gamberge j'vois les autres sourire, mais j'fais qu'souffrir
У меня закрываются глаза, я спалился, я переживаю, я вижу, как другие улыбаются, но я только страдаю
J'roule mais j'vois toujours le voyant orange, la rage, j'roule sans essuie-glace en pleine orage
Я еду, но все время вижу оранжевый индикатор, бесит, я еду без дворников в самый разгар грозы
Ah j'ai comme envie de placé le ballon dans le ptit filet
Ах, мне так хочется забить мяч в маленькие ворота
J'ai vu scarface j'ai comme une envie d'niquer ceux qui veulent m'empiler
Я видел "Лицо со шрамом", мне так хочется уничтожить тех, кто хочет меня подставить
Tu sors d'un ans, tu va [?]
Ты выходишь через год, ты идешь [?]
C'est la routine, tu sais que tu va encore finir par cantiner
Это рутина, ты знаешь, что снова закончишь в столовке
Dur dur d'imaginer, c'est pour ca profite de ta mère et soit à l'heure à son dîner
Трудно представить, поэтому цени свою мать и приходи вовремя на ужин
J'y met tout mon coeur, dans ce putain d'texte
Я вкладываю все свое сердце в этот чертов текст
L'amour rend aveugle, mais si t'es une pute next
Любовь слепа, но если ты шлюха, то до свидания
J'te parle de ma vie, entre le bien et le mal je navigue
Я рассказываю тебе о своей жизни, между добром и злом я лавирую
J'vois plus l'temps passé j'suis mal je panique
Я больше не вижу, как летит время, мне плохо, я паникую
Le quartier faut qu'on l'réanime
Район нужно реанимировать
J'veux plus faire crédit à la ligne
Я больше не хочу брать в долг у оператора
Je panique. Je panique. Je panique. C'est chaud
Я паникую. Я паникую. Я паникую. Это тяжело
J'déballe ma vie. J'déballe ma vie. J'déballe ma vie. C'est trop
Я выкладываю свою жизнь. Я выкладываю свою жизнь. Я выкладываю свою жизнь. Это слишком






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.