Jul - Je pilote - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jul - Je pilote




Je pilote
I'm Driving
Je pilote, ouais t'en fais pas, je pilote
I'm driving, yeah don't worry, I'm in control
C'est moi je pilote, si je vois les képis, je pivote
I'm the one driving, if I see the cops, I'm turning around
Tu crois quoi je pilote, tu me rattrapes pas je pilote
You think what, I'm driving, you can't catch me, I'm driving
J'envoie les gars, j'pilote
I'm sending the guys, I'm driving
Pas besoin qu'j'épilogue
No need for an epilogue
Moi je n'ai rien à prouver, je vois pas pourquoi je ferai ça
I have nothing to prove, I don't see why I would do that
Tu me cherches, tu vas pas me trouver
You're looking for me, you won't find me
Je suis entrain de faire les mapesa
I'm making the money
Oh oui en ce moment tout va mal, mais ça va
Oh yeah, everything's going wrong right now, but it's okay
On me dit souvent ça fait du bien de parler
They often tell me it feels good to talk
Oh oui j'aime à la folie p'tit frère et mama
Oh yeah, I love little brother and mama like crazy
Je suis dans mon monde, viens j'te l'montre allez
I'm in my world, come on, I'll show you
Les problèmes, je connais, t'en fais pas pour ça
Problems, I know them, don't worry about that
La galère, je connais, j'ai grandis comme ça
Hardship, I know it, I grew up like that
Je pilote, ouais t'en fais pas, je pilote
I'm driving, yeah don't worry, I'm in control
C'est moi je pilote, si je vois les képis, je pivote
I'm the one driving, if I see the cops, I'm turning around
Tu crois quoi je pilote
You think what, I'm driving
Tu me rattrapes pas je pilote
You can't catch me, I'm driving
J'envoie les gars, j'pilote
I'm sending the guys, I'm driving
Pas besoin que j'épilogue
No need for an epilogue
On s'connait depuis p'tit
We've known each other since we were little
On s'croise on s'dit plus bonjour
We cross paths, we don't say hello anymore
C'est pas grave c'est la vie, qui sait ça sera p'tête mieux un jour
It's okay, that's life, who knows, maybe it'll be better one day
J'veux plus voir les comico, j'veux plus voir tout ces gros mythos
I don't want to see the cops anymore, I don't want to see all these big mythos
Et moi je veux partir sous les tropicos
And I want to leave for the tropics
Avec Moub'z, Najib et Tchyco
With Moub'z, Najib and Tchyco
Cet été il me faut la villa, pourquoi pas m'ressourcer au village
This summer I need the villa, why not recharge my batteries in the village
Faire pencher la moto dans le virage
Lean the bike in the turn
Je refuse pas la photo, à part si j'ai trop de soucis poto
I don't refuse the photo, unless I have too many worries, bro
Je vois un petit levé en Ovetto
I see a little guy on an Ovetto
Il me fait le signe Jul vers le cours Lieutaud
He gives me the Jul sign towards Cours Lieutaud
Je pilote, ouais t'en fais pas, je pilote
I'm driving, yeah don't worry, I'm in control
C'est moi je pilote, si je vois les képis, je pivote
I'm the one driving, if I see the cops, I'm turning around
Tu crois quoi je pilote
You think what, I'm driving
Tu me rattrapes pas je pilote
You can't catch me, I'm driving
J'envoie les gars, j'pilote
I'm sending the guys, I'm driving
Pas besoin que j'épilogue
No need for an epilogue
Fait rupter le Tracer, le Ducati ou le KTM
Make the Tracer, the Ducati or the KTM roar
D'Or et de platine de la tête au pied
Gold and platinum from head to toe
J'change pas de team ni de dégaine
I don't change teams or looks
Ça sert à rien de faire le Don Vito
There's no point in playing Don Vito
Ne t'inquiètes pas je sais tout
Don't worry, I know everything
Si tu m'aimes bien, qu'tu vois pas le buzz, et bien pour toi je fais tout
If you like me, and you don't see the buzz, well for you I do everything
Ça ma blessé de tous les côtés, pas grave, je sens plus les coups
It hurt me from all sides, it's okay, I don't feel the blows anymore
Je suis peut être trop paranoïa, quand j'sens qu'j'suis sur écoute
I may be too paranoid, when I feel like I'm being wiretapped
Insomniaque je fume des pétards, jusqu'à tard debout
Insomniac I smoke joints, up late standing
Vas-y sors le cross, lève-le, fait toucher le garde-boue
Come on, get the dirt bike out, lift it up, make the fender touch
Je pilote, ouais t'en fais pas, je pilote
I'm driving, yeah don't worry, I'm in control
C'est moi je pilote, si je vois les képis, je pivote
I'm the one driving, if I see the cops, I'm turning around
Tu crois quoi je pilote
You think what, I'm driving
Tu me rattrapes pas je pilote
You can't catch me, I'm driving
J'envoie les gars, j'pilote
I'm sending the guys, I'm driving
Pas besoin que j'épilogue
No need for an epilogue
Je pilote, ouais t'en fais pas, je pilote
I'm driving, yeah don't worry, I'm in control
C'est moi je pilote, si je vois les képis, je pivote
I'm the one driving, if I see the cops, I'm turning around
Tu crois quoi je pilote
You think what, I'm driving
Tu me rattrapes pas je pilote
You can't catch me, I'm driving
J'envoie les gars, j'pilote
I'm sending the guys, I'm driving
Pas besoin que j'épilogue
No need for an epilogue
Le Fazer lève le, le TDM lève-le
The Fazer lift it up, the TDM lift it up
Le Cross lève-le, le Stunt lève-le
The Cross lift it up, the Stunt lift it up
Le Fazer lève le, le TDM lève-le
The Fazer lift it up, the TDM lift it up
Le Cross lève-le, le Stunt lève-le
The Cross lift it up, the Stunt lift it up
Je pilote, je vais t'mettre l'oeil fais la queue-le-le
I'm driving, I'm gonna make you jealous, get in line
Jujujul, le-le-le-le-le
Jujujul, le-le-le-le-le
Je pilote, je vais t'mettre l'oeil fais la queue-le-le
I'm driving, I'm gonna make you jealous, get in line
Jujujul, le-le-le-le-le
Jujujul, le-le-le-le-le
Je pilote, je vais t'mettre l'oeil fais la queue-le-le
I'm driving, I'm gonna make you jealous, get in line
Jujujul, le-le-le-le-le
Jujujul, le-le-le-le-le
Je pilote, je vais t'mettre l'oeil fais la queue-le-le
I'm driving, I'm gonna make you jealous, get in line
Jujujul, le-le-le-le-le
Jujujul, le-le-le-le-le
Je pilote, je vais t'mettre l'oeil fais la queue-le-le
I'm driving, I'm gonna make you jealous, get in line
Jujujul, le-le-le-le-le
Jujujul, le-le-le-le-le
Je pilote, je vais t'mettre l'oeil fais la queue-le-le
I'm driving, I'm gonna make you jealous, get in line
Jujujul, le-le-le-le-le
Jujujul, le-le-le-le-le





Writer(s): julien mari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.