Jul - Je pilote - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jul - Je pilote




Je pilote
Я за рулём
Je pilote, ouais t'en fais pas, je pilote
Я за рулём, да, не сомневайся, я за рулём
C'est moi je pilote, si je vois les képis, je pivote
Я за рулём, если увижу мусоров, я свалю
Tu crois quoi je pilote, tu me rattrapes pas je pilote
Думаешь, я за рулём? Ты меня не догонишь, я за рулём
J'envoie les gars, j'pilote
Я посылаю парней, я за рулём
Pas besoin qu'j'épilogue
Нет нужды мне объяснять
Moi je n'ai rien à prouver, je vois pas pourquoi je ferai ça
Мне нечего доказывать, не понимаю, зачем я это делаю
Tu me cherches, tu vas pas me trouver
Ты ищешь меня, но не найдёшь
Je suis entrain de faire les mapesa
Я делаю мавиры
Oh oui en ce moment tout va mal, mais ça va
О да, сейчас всё плохо, но так бывает
On me dit souvent ça fait du bien de parler
Мне часто говорят, что говорить полезно
Oh oui j'aime à la folie p'tit frère et mama
О да, я безумно люблю своего брата и маму
Je suis dans mon monde, viens j'te l'montre allez
Я в своём мире, пойдём, я покажу тебе
Les problèmes, je connais, t'en fais pas pour ça
Проблемы, я знаю их, не волнуйся об этом
La galère, je connais, j'ai grandis comme ça
Нищета, я знаю её, я так вырос
Je pilote, ouais t'en fais pas, je pilote
Я за рулём, да, не сомневайся, я за рулём
C'est moi je pilote, si je vois les képis, je pivote
Я за рулём, если увижу мусоров, я свалю
Tu crois quoi je pilote
Думаешь, я за рулём?
Tu me rattrapes pas je pilote
Ты меня не догонишь, я за рулём
J'envoie les gars, j'pilote
Я посылаю парней, я за рулём
Pas besoin que j'épilogue
Нет нужды мне объяснять
On s'connait depuis p'tit
Мы знакомы с детства
On s'croise on s'dit plus bonjour
Мы встречаемся и больше не здороваемся
C'est pas grave c'est la vie, qui sait ça sera p'tête mieux un jour
Это неважно, такова жизнь, кто знает, может, однажды будет лучше
J'veux plus voir les comico, j'veux plus voir tout ces gros mythos
Я больше не хочу видеть копов, я больше не хочу видеть всех этих лжецов
Et moi je veux partir sous les tropicos
И я хочу уехать в тропики
Avec Moub'z, Najib et Tchyco
С Моу'зом, Наджибом и Тичо
Cet été il me faut la villa, pourquoi pas m'ressourcer au village
Этим летом мне нужна вилла, а может, отдохну в деревне
Faire pencher la moto dans le virage
Проехать на мотоцикле по повороту
Je refuse pas la photo, à part si j'ai trop de soucis poto
Я не против фото, если только у меня не слишком много проблем, дружище
Je vois un petit levé en Ovetto
Я вижу, как малыш рулит в Оветто
Il me fait le signe Jul vers le cours Lieutaud
Он показывает мне знак Jul по направлению к Кур-Лито
Je pilote, ouais t'en fais pas, je pilote
Я за рулём, да, не волнуйся, я за рулём
C'est moi je pilote, si je vois les képis, je pivote
Я за рулём, если увижу мусоров, я свалю
Tu crois quoi je pilote
Думаешь, я за рулём?
Tu me rattrapes pas je pilote
Ты меня не догонишь, я за рулём
J'envoie les gars, j'pilote
Я посылаю парней, я за рулём
Pas besoin que j'épilogue
Нет нужды мне объяснять
Fait rupter le Tracer, le Ducati ou le KTM
Заставь реветь Tracer, Ducati или KTM
D'Or et de platine de la tête au pied
С ног до головы в золоте и платине
J'change pas de team ni de dégaine
Я не меняю ни команду, ни свой стиль
Ça sert à rien de faire le Don Vito
Нет смысла притворяться Доном Вито
Ne t'inquiètes pas je sais tout
Не волнуйся, я всё знаю
Si tu m'aimes bien, qu'tu vois pas le buzz, et bien pour toi je fais tout
Если ты любишь меня, если ты не такой, как все, то для тебя я сделаю всё
Ça ma blessé de tous les côtés, pas grave, je sens plus les coups
Это ранило меня со всех сторон, ладно, я больше не чувствую ударов
Je suis peut être trop paranoïa, quand j'sens qu'j'suis sur écoute
Может быть, я слишком параноик, когда чувствую, что за мной следят
Insomniaque je fume des pétards, jusqu'à tard debout
Бессонница, я курю косяки, не сплю до поздна
Vas-y sors le cross, lève-le, fait toucher le garde-boue
Поехали, доставай кросс, подними его, коснись брызговика
Je pilote, ouais t'en fais pas, je pilote
Я за рулём, да, не волнуйся, я за рулём
C'est moi je pilote, si je vois les képis, je pivote
Я за рулём, если увижу мусоров, я свалю
Tu crois quoi je pilote
Думаешь, я за рулём?
Tu me rattrapes pas je pilote
Ты меня не догонишь, я за рулём
J'envoie les gars, j'pilote
Я посылаю парней, я за рулём
Pas besoin que j'épilogue
Нет нужды мне объяснять
Je pilote, ouais t'en fais pas, je pilote
Я за рулём, да, не волнуйся, я за рулём
C'est moi je pilote, si je vois les képis, je pivote
Я за рулём, если увижу мусоров, я свалю
Tu crois quoi je pilote
Думаешь, я за рулём?
Tu me rattrapes pas je pilote
Ты меня не догонишь, я за рулём
J'envoie les gars, j'pilote
Я посылаю парней, я за рулём
Pas besoin que j'épilogue
Нет нужды мне объяснять
Le Fazer lève le, le TDM lève-le
Подними Fazer, подними TDM
Le Cross lève-le, le Stunt lève-le
Подними кросс, подними Stunt
Le Fazer lève le, le TDM lève-le
Подними Fazer, подними TDM
Le Cross lève-le, le Stunt lève-le
Подними кросс, подними Stunt
Je pilote, je vais t'mettre l'oeil fais la queue-le-le
Я за рулём, я ослеплю тебя, делай так
Jujujul, le-le-le-le-le
Джу-джул, вуу-ля-ля
Je pilote, je vais t'mettre l'oeil fais la queue-le-le
Я за рулём, я ослеплю тебя, делай так
Jujujul, le-le-le-le-le
Джу-джул, вуу-ля-ля
Je pilote, je vais t'mettre l'oeil fais la queue-le-le
Я за рулём, я ослеплю тебя, делай так
Jujujul, le-le-le-le-le
Джу-джул, вуу-ля-ля
Je pilote, je vais t'mettre l'oeil fais la queue-le-le
Я за рулём, я ослеплю тебя, делай так
Jujujul, le-le-le-le-le
Джу-джул, вуу-ля-ля
Je pilote, je vais t'mettre l'oeil fais la queue-le-le
Я за рулём, я ослеплю тебя, делай так
Jujujul, le-le-le-le-le
Джу-джул, вуу-ля-ля
Je pilote, je vais t'mettre l'oeil fais la queue-le-le
Я за рулём, я ослеплю тебя, делай так
Jujujul, le-le-le-le-le
Джу-джул, вуу-ля-ля





Writer(s): julien mari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.