Paroles et traduction Jul - Je pilote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
pilote,
ouais
t'en
fais
pas,
je
pilote
Я
за
рулём,
да,
не
сомневайся,
я
за
рулём
C'est
moi
je
pilote,
si
je
vois
les
képis,
je
pivote
Я
за
рулём,
если
увижу
мусоров,
я
свалю
Tu
crois
quoi
je
pilote,
tu
me
rattrapes
pas
je
pilote
Думаешь,
я
за
рулём?
Ты
меня
не
догонишь,
я
за
рулём
J'envoie
les
gars,
j'pilote
Я
посылаю
парней,
я
за
рулём
Pas
besoin
qu'j'épilogue
Нет
нужды
мне
объяснять
Moi
je
n'ai
rien
à
prouver,
je
vois
pas
pourquoi
je
ferai
ça
Мне
нечего
доказывать,
не
понимаю,
зачем
я
это
делаю
Tu
me
cherches,
tu
vas
pas
me
trouver
Ты
ищешь
меня,
но
не
найдёшь
Je
suis
entrain
de
faire
les
mapesa
Я
делаю
мавиры
Oh
oui
en
ce
moment
tout
va
mal,
mais
ça
va
О
да,
сейчас
всё
плохо,
но
так
бывает
On
me
dit
souvent
ça
fait
du
bien
de
parler
Мне
часто
говорят,
что
говорить
полезно
Oh
oui
j'aime
à
la
folie
p'tit
frère
et
mama
О
да,
я
безумно
люблю
своего
брата
и
маму
Je
suis
dans
mon
monde,
viens
j'te
l'montre
allez
Я
в
своём
мире,
пойдём,
я
покажу
тебе
Les
problèmes,
je
connais,
t'en
fais
pas
pour
ça
Проблемы,
я
знаю
их,
не
волнуйся
об
этом
La
galère,
je
connais,
j'ai
grandis
comme
ça
Нищета,
я
знаю
её,
я
так
вырос
Je
pilote,
ouais
t'en
fais
pas,
je
pilote
Я
— за
рулём,
да,
не
сомневайся,
я
за
рулём
C'est
moi
je
pilote,
si
je
vois
les
képis,
je
pivote
Я
за
рулём,
если
увижу
мусоров,
я
свалю
Tu
crois
quoi
je
pilote
Думаешь,
я
за
рулём?
Tu
me
rattrapes
pas
je
pilote
Ты
меня
не
догонишь,
я
за
рулём
J'envoie
les
gars,
j'pilote
Я
посылаю
парней,
я
за
рулём
Pas
besoin
que
j'épilogue
Нет
нужды
мне
объяснять
On
s'connait
depuis
p'tit
Мы
знакомы
с
детства
On
s'croise
on
s'dit
plus
bonjour
Мы
встречаемся
и
больше
не
здороваемся
C'est
pas
grave
c'est
la
vie,
qui
sait
ça
sera
p'tête
mieux
un
jour
Это
неважно,
такова
жизнь,
кто
знает,
может,
однажды
будет
лучше
J'veux
plus
voir
les
comico,
j'veux
plus
voir
tout
ces
gros
mythos
Я
больше
не
хочу
видеть
копов,
я
больше
не
хочу
видеть
всех
этих
лжецов
Et
moi
je
veux
partir
sous
les
tropicos
И
я
хочу
уехать
в
тропики
Avec
Moub'z,
Najib
et
Tchyco
С
Моу'зом,
Наджибом
и
Тичо
Cet
été
il
me
faut
la
villa,
pourquoi
pas
m'ressourcer
au
village
Этим
летом
мне
нужна
вилла,
а
может,
отдохну
в
деревне
Faire
pencher
la
moto
dans
le
virage
Проехать
на
мотоцикле
по
повороту
Je
refuse
pas
la
photo,
à
part
si
j'ai
trop
de
soucis
poto
Я
не
против
фото,
если
только
у
меня
не
слишком
много
проблем,
дружище
Je
vois
un
petit
levé
en
Ovetto
Я
вижу,
как
малыш
рулит
в
Оветто
Il
me
fait
le
signe
Jul
vers
le
cours
Lieutaud
Он
показывает
мне
знак
Jul
по
направлению
к
Кур-Лито
Je
pilote,
ouais
t'en
fais
pas,
je
pilote
Я
за
рулём,
да,
не
волнуйся,
я
за
рулём
C'est
moi
je
pilote,
si
je
vois
les
képis,
je
pivote
Я
за
рулём,
если
увижу
мусоров,
я
свалю
Tu
crois
quoi
je
pilote
Думаешь,
я
за
рулём?
Tu
me
rattrapes
pas
je
pilote
Ты
меня
не
догонишь,
я
за
рулём
J'envoie
les
gars,
j'pilote
Я
посылаю
парней,
я
за
рулём
Pas
besoin
que
j'épilogue
Нет
нужды
мне
объяснять
Fait
rupter
le
Tracer,
le
Ducati
ou
le
KTM
Заставь
реветь
Tracer,
Ducati
или
KTM
D'Or
et
de
platine
de
la
tête
au
pied
С
ног
до
головы
в
золоте
и
платине
J'change
pas
de
team
ni
de
dégaine
Я
не
меняю
ни
команду,
ни
свой
стиль
Ça
sert
à
rien
de
faire
le
Don
Vito
Нет
смысла
притворяться
Доном
Вито
Ne
t'inquiètes
pas
je
sais
tout
Не
волнуйся,
я
всё
знаю
Si
tu
m'aimes
bien,
qu'tu
vois
pas
le
buzz,
et
bien
pour
toi
je
fais
tout
Если
ты
любишь
меня,
если
ты
не
такой,
как
все,
то
для
тебя
я
сделаю
всё
Ça
ma
blessé
de
tous
les
côtés,
pas
grave,
je
sens
plus
les
coups
Это
ранило
меня
со
всех
сторон,
ладно,
я
больше
не
чувствую
ударов
Je
suis
peut
être
trop
paranoïa,
quand
j'sens
qu'j'suis
sur
écoute
Может
быть,
я
слишком
параноик,
когда
чувствую,
что
за
мной
следят
Insomniaque
je
fume
des
pétards,
jusqu'à
tard
debout
Бессонница,
я
курю
косяки,
не
сплю
до
поздна
Vas-y
sors
le
cross,
lève-le,
fait
toucher
le
garde-boue
Поехали,
доставай
кросс,
подними
его,
коснись
брызговика
Je
pilote,
ouais
t'en
fais
pas,
je
pilote
Я
за
рулём,
да,
не
волнуйся,
я
за
рулём
C'est
moi
je
pilote,
si
je
vois
les
képis,
je
pivote
Я
за
рулём,
если
увижу
мусоров,
я
свалю
Tu
crois
quoi
je
pilote
Думаешь,
я
за
рулём?
Tu
me
rattrapes
pas
je
pilote
Ты
меня
не
догонишь,
я
за
рулём
J'envoie
les
gars,
j'pilote
Я
посылаю
парней,
я
за
рулём
Pas
besoin
que
j'épilogue
Нет
нужды
мне
объяснять
Je
pilote,
ouais
t'en
fais
pas,
je
pilote
Я
за
рулём,
да,
не
волнуйся,
я
за
рулём
C'est
moi
je
pilote,
si
je
vois
les
képis,
je
pivote
Я
за
рулём,
если
увижу
мусоров,
я
свалю
Tu
crois
quoi
je
pilote
Думаешь,
я
за
рулём?
Tu
me
rattrapes
pas
je
pilote
Ты
меня
не
догонишь,
я
за
рулём
J'envoie
les
gars,
j'pilote
Я
посылаю
парней,
я
за
рулём
Pas
besoin
que
j'épilogue
Нет
нужды
мне
объяснять
Le
Fazer
lève
le,
le
TDM
lève-le
Подними
Fazer,
подними
TDM
Le
Cross
lève-le,
le
Stunt
lève-le
Подними
кросс,
подними
Stunt
Le
Fazer
lève
le,
le
TDM
lève-le
Подними
Fazer,
подними
TDM
Le
Cross
lève-le,
le
Stunt
lève-le
Подними
кросс,
подними
Stunt
Je
pilote,
je
vais
t'mettre
l'oeil
fais
la
queue-le-le
Я
за
рулём,
я
ослеплю
тебя,
делай
так
Jujujul,
le-le-le-le-le
Джу-джул,
вуу-ля-ля
Je
pilote,
je
vais
t'mettre
l'oeil
fais
la
queue-le-le
Я
за
рулём,
я
ослеплю
тебя,
делай
так
Jujujul,
le-le-le-le-le
Джу-джул,
вуу-ля-ля
Je
pilote,
je
vais
t'mettre
l'oeil
fais
la
queue-le-le
Я
за
рулём,
я
ослеплю
тебя,
делай
так
Jujujul,
le-le-le-le-le
Джу-джул,
вуу-ля-ля
Je
pilote,
je
vais
t'mettre
l'oeil
fais
la
queue-le-le
Я
за
рулём,
я
ослеплю
тебя,
делай
так
Jujujul,
le-le-le-le-le
Джу-джул,
вуу-ля-ля
Je
pilote,
je
vais
t'mettre
l'oeil
fais
la
queue-le-le
Я
за
рулём,
я
ослеплю
тебя,
делай
так
Jujujul,
le-le-le-le-le
Джу-джул,
вуу-ля-ля
Je
pilote,
je
vais
t'mettre
l'oeil
fais
la
queue-le-le
Я
за
рулём,
я
ослеплю
тебя,
делай
так
Jujujul,
le-le-le-le-le
Джу-джул,
вуу-ля-ля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): julien mari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.