Jul - Je suis pas un client - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jul - Je suis pas un client




Je suis pas un client
Я не клиент
Toujours d'humeur souriant
Всегда в хорошем настроении,
J'fais des clins d'œil à Cendrillon
Строю глазки Золушке.
J'veux pas de bisous quand elle met son brillant
Мне не нужны твои поцелуи, когда ты вся в блестках.
Elle me prend pour un con
Ты принимаешь меня за дурака,
Mais j'suis pas un client
Но я не клиент.
J'suis pas un client, j'suis pas un client
Я не клиент, я не клиент,
J'suis pas un client
Я не клиент.
J'suis pas un client, j'suis pas un client
Я не клиент, я не клиент,
J'suis pas un client, j'suis pas un client
Я не клиент, я не клиент,
J'suis pas un client, j'suis pas un client
Я не клиент, я не клиент,
J'suis pas un client
Я не клиент.
J'suis pas un client, j'suis pas un client
Я не клиент, я не клиент,
J'suis pas un client, j'suis pas un client
Я не клиент, я не клиент,
Elle me prend pour un con
Ты принимаешь меня за дурака,
Moi j'suis pas un client
Но я не клиент.
J'suis amoureux quand je vois ses yeux
Я влюбляюсь, когда вижу твои глаза,
Comme Dany Brillant
Как Дэни Брильян.
Bla bla bla, fais pas le mec de la tess
Бла-бла-бла, не строй из себя крутого из района.
J'fais l'son en direct de l'appart' des Apes
Я пишу этот трек прямо из квартиры в Apes.
Tu veux ma vie? C'est dur
Хочешь мою жизнь? Это тяжело.
Tu veux driver une hôtesse
Хочешь кадрить стюардессу?
J'suis là, j'attends, c'qui veut venir me test
Я здесь, жду, кто хочет меня проверить.
Tu es plein de wesh wesh
Ты полон всяких "уэшь-уэшь",
Qu'est-ce tu fais? c'est la dèche
Что ты делаешь? Это нищета.
Et quand t'es dans le love
И когда ты влюблен,
Tu laisses ton frérot, tu le flèche
Ты бросаешь своего брата, ты его подставляешь.
Toujours d'humeur souriant
Всегда в хорошем настроении,
J'fais des clins d'œil à Cendrillon
Строю глазки Золушке.
J'veux pas de bisous quand elle met son brillant
Мне не нужны твои поцелуи, когда ты вся в блестках.
Elle me prend pour un con
Ты принимаешь меня за дурака,
mais j'suis pas un client
Но я не клиент.
J'suis pas un client, j'suis pas un client
Я не клиент, я не клиент,
J'suis pas un client
Я не клиент.
J'suis pas un client, j'suis pas un client
Я не клиент, я не клиент,
J'suis pas un client, j'suis pas un client
Я не клиент, я не клиент,
J'suis pas un client, j'suis pas un client
Я не клиент, я не клиент,
J'suis pas un client
Я не клиент.
J'suis pas un client, j'suis pas un client
Я не клиент, я не клиент,
J'suis pas un client, j'suis pas un client
Я не клиент, я не клиент.
J'ai mis le parfum Cartier
Надушился парфюмом Cartier,
Gazé, j'suis chez moi, je n'arrive plus à partir
Укуренный, я дома, не могу уйти.
J'me considère comme toi
Я считаю себя таким же, как ты,
Et non pas comme un artiste
А не артистом.
J'étais sur le côté, j'me retrouve dans la partie
Я был в стороне, теперь я в игре.
Je fais jamais l'boss, pour l'instant
Я никогда не строю из себя босса, пока что.
Moi, ça va la best
У меня все отлично.
J'ai rien à t'envier
Мне нечему у тебя завидовать.
C'est pas moi qui va tourner ma veste
Это не я переметнусь на другую сторону.
Préparez bien les nuques, 2.19 j'envoi la mine
Готовьте шеи, 2.19 я выпускаю бомбу.
Et pour la moula
А что касается денег,
Ben moi j'passe dans le 14ème
То я проезжаю через 14-й округ.
Bla bla bla, fais pas le mec de la tess
Бла-бла-бла, не строй из себя крутого из района.
J'fais l'son en direct de l'appart' des Apes
Я пишу этот трек прямо из квартиры в Apes.
Tu veux ma vie? C'est dur
Хочешь мою жизнь? Это тяжело.
Tu veux driver une hôtesse
Хочешь кадрить стюардессу?
J'suis là, j'attends, si tu veux venir me test
Я здесь, жду, если ты хочешь меня проверить.
Toujours d'humeur souriant
Всегда в хорошем настроении,
J'fais des clins d'œil à Cendrillon
Строю глазки Золушке.
J'veux pas de bisous quand elle met son brillant
Мне не нужны твои поцелуи, когда ты вся в блестках.
Elle me prend pour un con
Ты принимаешь меня за дурака,
Mais j'suis pas un client
Но я не клиент.
J'suis pas un client, j'suis pas un client
Я не клиент, я не клиент,
J'suis pas un client
Я не клиент.
J'suis pas un client, j'suis pas un client
Я не клиент, я не клиент,
J'suis pas un client, j'suis pas un client
Я не клиент, я не клиент,
J'suis pas un client, j'suis pas un client
Я не клиент, я не клиент,
J'suis pas un client
Я не клиент.
J'suis pas un client, j'suis pas un client
Я не клиент, я не клиент,
J'suis pas un client, j'suis pas un client
Я не клиент, я не клиент,
J'rap, c'est trop réel
Мой рэп слишком реален,
j'pas l'temps d'faire du mytho
У меня нет времени врать.
Un batard m'vise de travers
Какой-то ублюдок косо на меня смотрит,
J'ai pas l'temps d'faire demi tour
У меня нет времени разворачиваться.
J'suis dans l'bain, j'suis dans l'game
Я в деле, я в игре,
Je crie haut les mains
Кричу: "Руки вверх!"
Flow criminal-nal
Криминальный флоу,
J'suis caché comme un truand
Я скрываюсь, как бандит,
Parce qu'il reste plus trop d'être humain
Потому что осталось не так много людей.
Heureusement j'ai percé
К счастью, я пробился,
J'me serai pas vu faire autrement
Я не представляю себе другого пути.
J'suis caché comme un truand
Я скрываюсь, как бандит,
Parce qu'il reste plus trop d'être humain
Потому что осталось не так много людей.
Heureusement j'ai percé
К счастью, я пробился,
J'me serai pas vu faire autrement
Я не представляю себе другого пути.
Bla bla bla, fais pas le mec de la tess
Бла-бла-бла, не строй из себя крутого из района.
J'fais l'son en direct de l'appart' des Apes
Я пишу этот трек прямо из квартиры в Apes.
Tu veux ma vie? C'est dur
Хочешь мою жизнь? Это тяжело.
Tu veux driver une hôtesse
Хочешь кадрить стюардессу?
J'suis là, j'attends, si tu veux venir me test
Я здесь, жду, если ты хочешь меня проверить.
Bla bla bla, fais pas le mec de la tess
Бла-бла-бла, не строй из себя крутого из района.
J'fais l'son en direct de l'appart' des Apes
Я пишу этот трек прямо из квартиры в Apes.
Tu veux ma vie? C'est dur
Хочешь мою жизнь? Это тяжело.
Tu veux driver une hôtesse
Хочешь кадрить стюардессу?
J'suis là, j'attends, si tu veux venir me test
Я здесь, жду, если ты хочешь меня проверить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.