Jul - Je suis resté le même - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jul - Je suis resté le même




Je suis resté le même
I've Stayed the Same
Je suis resté l’même c’est tout, je suis resté l’même c’est tout
I've stayed the same, that's all, I've stayed the same, that's all
Je suis resté l’même c’est tout
I've stayed the same, that's all
J’suis seul dans mon secteur, il m’en veut l’inspecteur
I'm alone in my hood, the inspector resents me
Que j’passe en zone, j’suis pas comme vous, j’aime tout l’monde
When I pass through the zone, I'm not like you, I love everyone
Même si j’ai qu’un cœur, j’esquive les acteurs ouais
Even though I only have one heart, I dodge the actors, yeah
Si c’est mon pote j’évite sa sœur ouais
If he's my friend, I avoid his sister, yeah
Oui j’ai percé, j’ai fait le pain mais j’ai gardé mes valeurs ouais
Yes, I made it, I made the bread, but I kept my values, yeah
Il me reste un pétou, j’fais des sticks ou j’mets tout
I have one joint left, I make sticks or I put it all in
J’suis en ville j’fais des tours, elle est bonne j’la détourne
I'm in the city doing laps, she's hot, I take a detour with her
En c’moment ça va pas, trop de frères au placard
Things aren't going well right now, too many brothers behind bars
Wesh alors les gars, ils sont les mandats ?
Yo, what's up guys, where are the warrants?
Je suis toujours avec mes gars, dans des mauvais états
I'm still with my guys, in bad states
Ne nous en voulez pas, on changera pas, on changera pas
Don't hold it against us, we won't change, we won't change
Je suis resté l’même c’est tout, je suis resté l’même c’est tout
I've stayed the same, that's all, I've stayed the same, that's all
Je suis resté l’même c’est tout, je suis resté l’même c’est tout
I've stayed the same, that's all, I've stayed the same, that's all
Tourne, tourne, tourne, tourne toujours, je tourne, tourne dans l’secteur
Turn, turn, turn, always turning, I turn, turn in the hood
Je tourne, tourne, tourne, tourne, je tourne, tourne dans l’secteur
I turn, turn, turn, turn, I turn, turn in the hood
J’suis dégun dans c’monde, vu d’en-haut je suis petit
I'm nobody in this world, seen from above I'm small
Au quartier j’fais des rondes, de jeudi à jeudi
In the neighborhood, I make my rounds, from Thursday to Thursday
Commission rogatoire, dors pas chez toi lundi
Rogatory commission, don't sleep at home on Monday
Et on m’a même dit “des fois ceux qui t’font la bise
And I was even told, "Sometimes those who kiss you
Aux flics donnent des indices”
Give clues to the cops"
Je n’sais plus qui est qui, maintenant j’me méfie
I don't know who's who anymore, now I'm suspicious
J’évite les problèmes, les filles, deuh pas avec ton selfie
I avoid problems, girls, not with your selfie
Y’a des traîtres des BDH, et c’est pas de maintenant
There are BDH traitors, and it's not from now
Tes deux potes s’embrouillent, essaye pas d’les mêler
Your two friends are arguing, don't try to mix them up
Team JuL, ils essayeront d’me stopper dans mon élan
Team Jul, they will try to stop me in my tracks
Parce que j’vais pas trop dans leurs radios, pas trop dans leurs télés
Because I don't go too much on their radios, not too much on their TVs
Je suis toujours avec mes gars, dans des mauvais états
I'm still with my guys, in bad states
Ne nous en voulez pas, on changera pas, on changera pas
Don't hold it against us, we won't change, we won't change
Je suis resté l’même c’est tout, je suis resté l’même c’est tout
I've stayed the same, that's all, I've stayed the same, that's all
Je suis resté l’même c’est tout, je suis resté l’même c’est tout
I've stayed the same, that's all, I've stayed the same, that's all
Tourne, tourne, tourne, tourne toujours, je tourne, tourne dans l’secteur
Turn, turn, turn, always turning, I turn, turn in the hood
Je tourne, tourne, tourne, tourne, je tourne, tourne dans l’secteur
I turn, turn, turn, turn, I turn, turn in the hood
Je suis toujours avec mes gars, dans des mauvais états
I'm still with my guys, in bad states
Ne nous en voulez pas, on changera pas, on changera pas
Don't hold it against us, we won't change, we won't change
Je suis resté l’même c’est tout, je suis resté l’même c’est tout
I've stayed the same, that's all, I've stayed the same, that's all
Je suis resté l’même c’est tout, je suis resté l’même c’est tout
I've stayed the same, that's all, I've stayed the same, that's all
Tourne, tourne, tourne, tourne toujours, je tourne, tourne dans l’secteur
Turn, turn, turn, always turning, I turn, turn in the hood
Je tourne, tourne, tourne, tourne, je tourne, tourne dans l’secteur
I turn, turn, turn, turn, I turn, turn in the hood





Writer(s): julien marie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.