Paroles et traduction en russe Jul - La Haine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vie
me
mène
en
bateau
j'peux
pas
dormir
Жизнь
ведёт
меня
по
ложному
пути,
я
не
могу
спать
J'ai
tellement
de
problèmes
j'peux
pas
sortir
У
меня
столько
проблем,
что
я
не
могу
выйти
Ouais
poto
ici
c'est
dur
ouais
pour
s'en
sortir
Да,
дорогая,
здесь
трудно
найти
выход
Avec
c'qu'il
s'passe
dans
le
monde
on
s'attend
au
pire
При
том,
что
происходит
в
мире,
мы
ждём
худшего
J'rêve
et
les
traîtres
parlent
Я
мечтаю,
а
предатели
говорят
J'vais
faire
une
trêve
je
traîne
trop
par
là
Я
возьму
тайм-аут,
я
слишком
долго
здесь
задерживаюсь
Derrière
mon
sourire
se
cache
des
balafres
За
моей
улыбкой
скрываются
шрамы
Derrière
mon
"je
t'aime"
peut
s'cacher
une
Kalash'
За
моим
"я
тебя
люблю"
может
скрываться
"калаш"
Je
sais
plus,
ami
ou
ennemi
Я
больше
не
знаю,
друг
ты
или
враг
Là
où
j'traîne
personne
a
la
belle
vie
Там,
где
я
бываю,
никто
не
живет
хорошо
Tout
l'monde
a
du
vice
У
всех
нас
есть
пороки
Maintenant
les
plus
petits
que
toi
Теперь
те,
кто
младше
тебя
T'appellent
"mon
fils"
Называют
тебя
"сынком"
Comment
ça
va
s'finir?
Je
sais
pas
Чем
это
закончится?
Я
не
знаю
Le
malheur
me
berce
j'suis
dans
ses
bras
Несчастье
убаюкивает
меня,
я
в
его
объятиях
On
m'a
dit
"fais
gaffe
Мне
сказали:
"Берегись
Ne
compte
pas
sur
tes
gars"
Не
рассчитывай
на
своих
ребят"
Vais-je
finir
riche?
On
verra
Стану
ли
я
богатым?
Увидим
Tant
demain
je
meurs
Если
только
завтра
я
умру
D'une
balle
ou
d'une
tumeur
От
пули
или
опухоли
Que
j'fais
des
cauchemars
Мне
снятся
кошмары
J'me
lève
d'mauvaise
humeur
Я
просыпаюсь
в
плохом
настроении
J'ai
les
yeux
défoncés
Мои
глаза
запали
Le
cœur
bat
vite
vue
l'heure
Сердце
бьется
быстро
из-за
времени
T'as
trahit
la
honda
d'après
la
rumeur
По
слухам,
ты
предал
Honda
Et
moi
mon
poto
dis-moi
si
t'as
pas
fumé
А
ты,
моя
дорогая,
скажи
мне,
ты
не
курила?
Dis-moi
si
tu
rentres
qui
va
t'assumer
Скажи
мне,
если
ты
вернешься,
кто
возьмет
на
себя
ответственность
за
тебя?
Ferme
ta
gueule,
tu
me
dégoutes
Заткнись,
ты
меня
бесишь
Il
t'reste
du
blanc
sur
l'nez
У
тебя
на
носу
белый
порошок
Si
tu
vois
tes
potos
pas
bien,
rassure-les
Если
ты
видишь,
что
твоим
друзьям
плохо,
успокой
их
La
vie
me
mène
en
bateau
j'peux
pas
dormir
Жизнь
ведёт
меня
по
ложному
пути,
я
не
могу
спать
J'ai
tellement
de
problèmes
j'peux
pas
sortir
У
меня
столько
проблем,
что
я
не
могу
выйти
Ouais
poto
ici
c'est
dur
ouais
pour
s'en
sortir
Да,
дорогая,
здесь
трудно
найти
выход
Avec
c'qu'il
s'passe
dans
le
monde
on
s'attend
au
pire
При
том,
что
происходит
в
мире,
мы
ждём
худшего
J'rêve
et
les
traîtres
parlent
Я
мечтаю,
а
предатели
говорят
J'vais
faire
une
trêve
je
traîne
trop
par
là
Я
возьму
тайм-аут,
я
слишком
долго
здесь
задерживаюсь
Derrière
mon
sourire
se
cache
des
balafres
За
моей
улыбкой
скрываются
шрамы
Derrière
mon
"je
t'aime"
peut
s'cacher
une
Kalash'
За
моим
"я
тебя
люблю"
может
скрываться
"калаш"
T'sais
qu'tu
vas
mourir
si
tu
vas
m'tuer
Знай,
ты
умрешь,
если
убьешь
меня
Tu
sais
qu'tu
vas
souffrir
si
tu
m'as
jugé
Знай,
ты
будешь
страдать,
если
осудишь
меня
Perruque,
lunettes,
pour
me
chercher
oui
tu
vas
suer
Парик,
очки,
чтобы
найти
меня,
тебе
придётся
попотеть
J'bois
une
Jack
Miel
pour
évacuer
Я
пью
Jack
Daniel's,
чтобы
расслабиться
Tous
les
jours
au
tieks
c'est
le
14
Juillet
Каждый
день
на
крыше
- это
как
14
июля
Si
tu
touches
le
cousin
tu
vas
l'essuyer
Если
ты
тронешь
моего
брата,
ты
пожалеешь
C'est
pas
pour
rien
que
je
suis
tout
le
temps
quillé
Не
зря
я
всегда
в
очках
J'reste
le
même,
même
si
on
m'dit
"fuyez"
Я
остаюсь
прежним,
даже
если
мне
говорят:
"Беги"
J'oublie
tout,
je
vide,
mais
j'oublie
pas
d'où
j'viens
Я
забываю
всё,
я
опустошаюсь,
но
не
забываю,
откуда
я
Quand
j'parle
c'est
vrai,
quand
j'fais
une
promesse
j'la
tiens
Когда
я
говорю
правду,
когда
я
даю
обещание,
я
его
выполняю
T'as
volé,
t'as
volé,
mais
c'est
toujours
la
chienneté
Ты
украл,
ты
украл,
но
это
всё
та
же
суета
Moi
j'ai
cru
en
moi,
moi
j'roule
en
monstre,
vitres
teintées
Я
поверил
в
себя,
я
езжу
на
монстре
с
тонированными
стёклами
Fais
tourner
l'pétou
si
elle
est
bonne
cette
herbe
Покрути
косяк,
если
эта
трава
хорошая
J'ai
fait
du
buzz
mais
il
est
pas
à
moi
le
Golf
7R
Я
наделал
шума,
но
Golf
7R
не
мой
Moi
c'est
Jul
tu
m'connais
j'reste
le
même,
sincère
Я
Jul,
ты
меня
знаешь,
я
остаюсь
прежним,
искренним
Toujours
le
survêt',
les
têtes
cramées
pour
l'insert
Всегда
в
спортивном
костюме,
с
обожжёнными
волосами
для
причёски
La
vie
me
mène
en
bateau
j'peux
pas
dormir
Жизнь
ведёт
меня
по
ложному
пути,
я
не
могу
спать
J'ai
tellement
de
problèmes
j'peux
pas
sortir
У
меня
столько
проблем,
что
я
не
могу
выйти
Ouais
poto
ici
c'est
dur
ouais
pour
s'en
sortir
Да,
дорогая,
здесь
трудно
найти
выход
Avec
c'qu'il
s'passe
dans
le
monde
on
s'attend
au
pire
При
том,
что
происходит
в
мире,
мы
ждём
худшего
J'rêve
et
les
traîtres
parlent
Я
мечтаю,
а
предатели
говорят
J'vais
faire
une
trêve
je
traîne
trop
par
là
Я
возьму
тайм-аут,
я
слишком
долго
здесь
задерживаюсь
Derrière
mon
sourire
se
cache
des
balafres
За
моей
улыбкой
скрываются
шрамы
Derrière
mon
"je
t'aime"
peut
s'cacher
une
Kalash'
За
моим
"я
тебя
люблю"
может
скрываться
"калаш"
J'trace
ma
route,
j'évite
les
problèmes
Я
иду
своей
дорогой,
я
избегаю
проблем
Tu
m'vois
gentil
mais
j'ai
trop
la
haine
Ты
видишь
меня
добрым,
но
я
слишком
озлоблен
J'trace
ma
route,
j'évite
les
problèmes
Я
иду
своей
дорогой,
я
избегаю
проблем
Tu
m'vois
gentil
mais
j'ai
trop
la
haine
Ты
видишь
меня
добрым,
но
я
слишком
озлоблен
L'argent
on
voit
là
où
ça
mène
Деньги,
мы
видим,
куда
они
ведут
Aux
Baumettes,
à
Luynes,
au
Pontet
ou
à
Fresnes
В
тюрьму
Бометт,
Люн,
Понте
или
Фрэн
J'évite
les
problèmes,
j'ai
trop
la
haine
Я
избегаю
проблем,
я
слишком
озлоблен
L'argent
on
voit
là
où
ça
mène
Деньги,
мы
видим,
куда
они
ведут
Aux
Baumettes,
à
Luynes,
au
Pontet
ou
à
Fresnes
В
тюрьму
Бометт,
Люн,
Понте
или
Фрэн
Ami
ou
ennemi
Друг
или
враг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.