Paroles et traduction Jul - Là ou la vie nous mène
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Là ou la vie nous mène
Туда, куда ведет жизнь
J'vais
là
où
la
vie
m'mène
Я
иду
туда,
куда
ведет
меня
жизнь,
Caillasse
les
shmits
si
tu
vois
qu'ils
reviennent
Мочи
копов,
если
увидишь,
что
они
возвращаются.
Toujours
détèr'
devant
le
mic
ou
sur
scène
Всегда
расслаблен
перед
микрофоном
или
на
сцене.
J't'ai
rien
dit,
j'vois
pas
pourquoi
t'en
fais
toute
une
scène
Я
тебе
ничего
не
говорил,
не
понимаю,
почему
ты
закатываешь
сцену.
Ils
osent
juger
les
gens,
dis-moi
pour
qui
ils
s'prennent?
Они
смеют
судить
людей,
скажи
мне,
за
кого
они
себя
принимают?
Ils
font
du
mal
pour
s'montrer,
après
ils
s'plaignent
Они
делают
больно,
чтобы
выпендриться,
а
потом
жалуются.
Et
après
ils
s'plaignent
А
потом
жалуются.
Caillasse
les
shmits
si
tu
vois
qu'ils
reviennent
Мочи
копов,
если
увидишь,
что
они
возвращаются.
Moi
c'est
JUL,
j'ai
l'buzz
mais
j'roule
pas
en
R8
Я
– Jul,
у
меня
есть
популярность,
но
я
не
езжу
на
R8.
Confiance
en
moi-même,
j'aime
pas
qu'on
m'dise
"faut
faire
vite"
Уверен
в
себе,
не
люблю,
когда
мне
говорят
"надо
делать
быстро".
J'sais
plus
où
j'suis,
j'me
perds
moi
Я
больше
не
знаю,
где
я,
я
теряюсь,
Dans
ma
tête
c'est
l'bordel,
mais
malgré
tout
j'suis
fier
d'moi
В
моей
голове
бардак,
но,
несмотря
на
это,
я
горжусь
собой.
Joue
pas
le
gangster,
à
la
'tess
même
chez
toi
Не
играй
в
гангстера,
даже
у
себя
дома.
T'sais
quoi?
J'sais
pas
tout
mais
j'sais
qu'toi,
tu
sais
rien
Знаешь
что?
Я
не
знаю
всего,
но
я
знаю,
что
ты,
детка,
ничего
не
знаешь.
Wesh
l'équipe,
j'arrive,
concert
j'vous
anime
Эй,
команда,
я
приехал,
концерт,
я
вас
завожу.
Tu
peux
m'rabaisser
poto,
moi
j'sais
qu'j'ai
trop
les
canines
Ты
можешь
меня
унижать,
братан,
но
я
знаю,
что
у
меня
есть
зубы.
J'me
cache
en
boîte
avec
mes
potos
Я
прячусь
в
клубе
со
своими
друзьями,
Parc'que
les
clin's
veulent
des
photos
Потому
что
поклонницы
хотят
фото.
J'tourne,
j'zone,
j'fume,
mais
j'en
ai
marre
Я
кружусь,
слоняюсь,
курю,
но
мне
это
надоело.
Dire
qu'j'aurais
pu
p't-être
avoir
la
carrière
à
Neymar
Подумать
только,
что
у
меня
могла
бы
быть
карьера,
как
у
Неймара.
Ouais
j'tourne,
j'zone,
j'fume,
mais
j'en
ai
marre
Да,
я
кружусь,
слоняюсь,
курю,
но
мне
это
надоело.
Dire
qu'j'aurais
pu
p't-être
avoir
la
carrière
à
Neymar
Подумать
только,
что
у
меня
могла
бы
быть
карьера,
как
у
Неймара.
J'vois
ma
carrure
en
images
Я
вижу
свою
фигуру
на
фотографиях,
J'suis
pas
un
coq,
j'suis
pas
musclé
Я
не
качок,
я
не
мускулистый.
J'fais
pas
l'voyou,
ma
vie
j'veux
pas
la
risquer
Я
не
бандит,
я
не
хочу
рисковать
своей
жизнью,
Même
si
j'sais
qu'on
peut
mourir
demain
Даже
если
я
знаю,
что
мы
можем
умереть
завтра.
Que
si
on
m'respecte,
j'dois
faire
de
même
Что
если
меня
уважают,
я
должен
делать
то
же
самое.
Gratte
pas
un
pet'
si
t'es
plein
gros
Не
проси
денег,
если
ты
богат,
братан.
Vingt
ans,
tu
fais
l'Tanguy,
y'a
d'quoi
devenir
dingo
Двадцать
лет,
ты
живешь
с
родителями,
есть
от
чего
сойти
с
ума.
Dix
ans
qu'j'en
veux,
maintenant
les
gens
m'envient
Десять
лет
я
этого
хотел,
теперь
мне
завидуют.
D'autres
vont
m'en
vouloir
Другие
будут
злиться
на
меня.
J'lâche
pas
mon
survêt'
pour
m'mettre
en
jean
Я
не
снимаю
свой
спортивный
костюм,
чтобы
надеть
джинсы.
Viens
on
dîne,
on
chiche
ou
on
s'tue
au
shit
Давай
поужинаем,
будем
экономить
или
убьёмся
об
травку.
J'aime
les
filles
simples,
j'accroche
plus
aux
chics
Мне
нравятся
простые
девушки,
меня
не
привлекают
шикарные.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.