Jul - N'importe quoi - traduction des paroles en russe

N'importe quoi - Jultraduction en russe




N'importe quoi
Нимпортё ква
Rien à perdre, je me jette à l'eau, j'évite les mecs malhonnêtes
Нечего терять, я бросаюсь в пучину, избегаю нечестных людей
J'arrive plus à écrire, j'me force à rire, mais ça c'est pas trop de ma faute mec
Я больше не могу писать, я заставляю себя смеяться, но это не моя вина, дорогая
J'évite le ter-ter, le commissaire on le monte en l'air
Я избегаю суеты, комиссаров мы свалим с ног
Faut que je me perds, que je serre, j'ai les nerfs, je vais leur montrer aux adversaires
Я должен заблудиться, сжать зубы, я полон энергии, я покажу это противникам
Ça fait les mecs qui cabrent et deux rues après j'entends que ça soleil
Они строят из себя крутых, а через две улицы я слышу, что они - трусы
Ça fait les mecs qui frappent ça repart l'nez cassé et l'bleu à l'oreille
Они прикидываются крутыми в драке, а потом уходят с разбитым носом и синяком на ухе
J'vois pas ma vie en couleur, mes potes c'est tous des voleurs
Я не вижу свою жизнь в розовом цвете, мои друзья - все воры
Ma mère, elle a des douleurs, tu connais, j'ai des douleurs
У моей матери есть боли, понимаешь, у меня есть боли
Y'a que des gens qui sont bêtes qui parlent pour tchi, qui s'emportent
Есть только глупцы, которые болтают ни о чем, которые горячатся
Maintenant dès que quelqu'un s'embête, ça fait que toi, ton zen tu l'emportes
Теперь, как только кто-то пристает, ты просто говоришь "пошел вон"
Tu pètes les plombs sans pet', tu sais que tu vas battre des portes
Ты сходишь с ума без предупреждения, ты знаешь, что будешь крушить все на своем пути
J'ferais pas le premier pas même si je reconnais mes tords
Я не сделаю первый шаг, даже если признаю свои ошибки
Moi j'apprends sans putes, ça braque en quatre temps un plan sous, tu es partant
Я учусь без сучек, это грабеж за четыре такта, ты участвуешь
Ça veut perquise et toi tu attends, et toi tu attends
Они хотят обыскать, а ты ждешь, и ты ждешь
Et toi tu attends, ça veut perquise et toi tu attends
И ты ждешь, они хотят обыскать, а ты ждешь
Tu fumes n'importe quoi
Ты куришь что попало
Tu fumes n'importe qui
Ты обкуриваешься кем попало
Wesh mon pote, la vie c'est pas New Jack City
Эй, брат, жизнь - это не "Новый Джек-Сити"
Tu cours sans réfléchir sur ta première cible
Ты бросаешься в бой без раздумий на первую попавшуюся цель
T'as trop vu les films, y'a pas d'invincibles
Ты слишком много фильмов насмотрелся, нет неуязвимых
J'décris la vie c'est le bon sens
Я описываю жизнь, это здравый смысл
J'peux plus aller dans le bon sens
Я больше не могу идти прямо
Les flics m'embarquent
Полиция забирает меня
Ma mère m'a dit: "Fils, trahis jamais ton sang!"
Моя мать сказала мне: "Сынок, никогда не предавай своих родных!"
Les petits sont venus m'voir, m'ont dit: "Jul, maintenant on veut s'armer!"
Ко мне приходили дети и говорили: "Джул, теперь мы хотим вооружиться!"
J'pense à mon pote en taule, je crois que sa mère va jamais sans remettre
Я думаю о своем друге в тюрьме, я думаю, его мать никогда не сможет пережить это
Tu veux arrêter le shit mon frère, reste à jeun, c'est sans remède
Ты хочешь бросить наркотики, брат, оставайся трезвым, это невылечимо
À chaque fois, on est plein de problèmes, et on sait à qui s'en remettre
Всякий раз, когда у нас много проблем, мы знаем, к кому обратиться
Comme des cons, on rôde et s'pose, ça perquise, on fait des pompes
Как идиоты, мы бродим и сидим, они обыскивают, мы отжимаемся
On cherche l'or nous, pas le bronze, pour du bon, ils font que du come
Мы ищем золото, а не бронзу, за хорошее они дают только жалкие подачки
T'as rendu l'compte, tu baises ton pote, t'es content
Ты понял, ты обманываешь своего друга, ты счастлив
Moi, le quartier j'le contemple
Я созерцаю окрестности
J'aime quand j'y passe du bon temps
Я люблю проводить там время
Fond d'teint, ça sert à rien de te cacher, j'suis fané
Тональный крем, бесполезно тебя прятать, я поник
J'ai vu mon pote serré prendre des cachets
Я видел, как моего друга, который был за решеткой, накачивали таблетками
J'ai vu des potes trahir gros, j'les appelle les "tres puntos"
Я видел, как друзья предавали друг друга, я называю их "трес пунтос"
Les clients, ils font chauffer des namia caisse, ils veulent une dose
Клиенты разогревают кучу денег, они хотят дозу
Vas-y, passe le briquet, le bédo, même s'il est fin
Давай, передавай зажигалку, травку, даже если она слабая
Les flics qui t'chassent, qui te punissent, mais ça se passe pas sur TF1
Копы гоняются за тобой, наказывают тебя, но это не происходит по телевизору
Tu fumes n'importe quoi
Ты куришь что попало
Tu fumes n'importe qui
Ты обкуриваешься кем попало
Wesh mon pote, la vie c'est pas New Jack City
Эй, брат, жизнь - это не "Новый Джек-Сити"
Tu cours sans réfléchir sur ta première cible
Ты бросаешься в бой без раздумий на первую попавшуюся цель
T'as trop vu les films, y'a pas d'invincibles
Ты слишком много фильмов насмотрелся, нет неуязвимых
Il est bizarre ce train de vie, l'argent nous fait cogiter
Этот образ жизни странный, деньги заставляют нас думать
Lalalalala, ils poussent tout mes frères à s'entre-en-tuer
Лалалала, они толкают всех моих братьев на то, чтобы они убивали друг друга
Raconte pas t'es riche en vendant des barrettes x2
Не рассказывай, что ты богат, продавая наркотики (х2)
Tu fumes n'importe quoi
Ты куришь что попало
Tu fumes n'importe qui
Ты обкуриваешься кем попало
Wesh mon pote, la vie c'est pas New Jack City
Эй, брат, жизнь - это не "Новый Джек-Сити"
Tu cours sans réfléchir sur ta première cible
Ты бросаешься в бой без раздумий на первую попавшуюся цель
T'as trop vu les films, y'a pas d'invincibles
Ты слишком много фильмов насмотрелся, нет неуязвимых





Writer(s): dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.